niedziela, 4 lipca 2010
You Belong With Me, napisane przez Taylor Swift, Liz Rose
Tekst:
You're on the phone with your girlfriend
She's upset, she's going off about something that you said
Cause she doesn't get your humor like I do
I'm in the room it's a typical Tuesday night
I'm listening to the kind of music she doesn't like
And she'll never know your story like I do
But she wears short skirts, I wear t-shirts
She's cheer captain and I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time
If you could see that I'm the one who understands you
Been here all along so why can't you see
You belong with me
You belong with me
Walk in the streets with you in your worn out jeans
I can't help thinking this is how it ought to be
Laughing on a park bench thinking to myself, hey isn't this easy
And you've got a smile that could light up this whole town
I haven't seen it in a while since she brought you down
You say you're fine I know you better than that
Hey what you doing with a girl like that
She wears high heels, I wear sneakers
She's cheer caprain and I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time
If you could see that I'm the one who understand you
Been here all along so why can't you see
You belong with me
Standing by waiting at your back door
All this time how could you now know baby
You belong with me
You belong with me
Oh I remember you driving to my house in the middle of the night
I'm the one who makes you laugh when you know you're about to cry
I know your favorite songs and you tell me about your dreams
I think I know where you belong, I think I know it's with me
Can't you see that I'm the one who understand you
Been here all along so why can't you see
You belong with me
Standing by waiting at your back door
All this time how could you not know baby
You belong with me
You belong with me
Have you ever thought just maybe
You belong with me
You belong with me
Hidden message: Love is blind so you couldn't see me
Story: I came into the writing session with Liz Rose and said….I've got this idea. I had overheard a friend of mine talking to his girlfriend and he was completely on the defensive saying, "No, baby...I had to get off the phone really quickly...I tried to call you right back...Of course I love you. More than anything! Baby, I'm so sorry." She was just yelling at him! I felt so bad for him at that moment. So I came up with the first line "You're on the phone with your girlfriend, she's upset, going off about something that you said," and I ran that into the story line that I'm in love with him and he should be with me instead of her. It just became this whole picture. It was really fun for us to write the line, "She wears short skirts, I wear T-shirts."
Tłumaczenie:
Rozmawiasz przez telefon ze swoją dziewczyną
Denerwuje się, nie obchodzi jej to, co mówisz
Bo nie łapie twojego humoru tak, jak ja
Ja jestem w pokoju, jest typowa wtorkowa noc
Słucham muzyki, której ona nie lubi
I nigdy nie pozna twojej historii tak dobrze, jak ja
Ale ona nosi mini, ja noszę t-shirty
Ona jest kapitanką cheerleaderek, a ja stoję na trybunach
I marzę o dniu, w którym się obudzisz i zobaczysz,
Że to, czego szukasz, było tutaj cały czas
Jeśli tylko mógłbyś zobaczyć, że to ja cię rozumiem
Byłam tu cały czas, więc czemu nie widzisz?
Należysz do mnie
Należysz do mnie
Spacerujemy ulicą, masz na sobie swoje wychodzone dżinsy
Nie potrafię przestać myśleć, że tak powinno być
Śmiejemy się na ławce i myślę sobie "hej, czy to nie łatwe?"
Masz uśmiech, który mógłby rozświetlić całe miasto
Ale nie widziałam go odkąd zacząłeś się z nią spotykać
Mówisz, że jest dobrze, ale ja znam cię lepiej
Hey, co ty robisz z taką dziewczyną?
Ona chodzi na szpilkach, ja chodzę w trampkach
Ona jest kapitanką cheerleaderek, a ja stoję na trybunach
Marzę o dniu, w którym obudzisz się i zauważysz,
Że to, czego szukałeś, było tu cały czas
Jeśli tylko mógłbyś zobaczyć, że to ja cię rozumiem
Byłam tu cały czas, więc czemu nie widzisz?
Należysz do mnie
Czekam na ciebie przed twoimi drzwiami
Jak mogłeś nie wiedzieć, kochany?
Należysz do mnie
Należysz do mnie
Oh, pamiętam jak w środku nocy przyjechałeś do mnie
To ja cię rozśmieszam kiedy masz ochotę płakać
Znam twoje ulubione piosenki i opowiadasz mi o swoich snach
Chyba wiem do kogo należysz, chyba wiem, że do mnie
Nie widzisz, że to ja cię rozumiem?
Byłam tu cały czas, więc czemu nie widzisz?
Należysz do mnie
Czekam na ciebie przed twoimi drzwiami
Jak mogłeś nie wiedzieć, kochany?
Należysz do mnie
Należysz do mnie
Czy kiedyś pomyślałeś, że może
Należysz do mnie?
Należysz do mnie
Ukryta wiadomość: Miłość jest ślepa, więc mnie nie widziałeś
Historia: Spotkałam się z Liz Rose na pisanie i powiedziałam....Mam pewien pomysł. Miałam kiedyś przyjaciela, który rozmawiał ze swoją dziewczyną, a ona mówiła tylko, "nie, kochanie...Musiałam szybko się rozłączyć...Próbowałam potem oddzwonić...Oczywiście, że cię kocham. Bardziej niż cokolwiek innego! Kochanie, bardzo przepraszam." Ona na niego wrzeszczała! Zrobiło mi się go żal. Więc wymyśliłam pierwszą linijkę "You're on the phone with your girlfriend, she's upset, going off about something that you said," i zagłębiłam się w historię, w której jestem w nim zakochana i że powinien być ze mną, nie z nią. Zobaczyłam to wszystko. Fajnie było napisać linijkę, "She wears short skirts, I wear T-shirts."
0 komentarze:
Prześlij komentarz