10. Mary's Song (Oh My My My)

środa, 7 lipca 2010

Mary's Song (Oh My My My), napisane przez Taylor Swift, Liz Rose, Brian Maher

Tekst:
She said, I was seven and you were nine
I looked at you like the stars that shined
In the sky, the pretty lights
And our daddies used to joke about the two of us
Growing up and falling in love and our mammas smiled
And rolled their eyes and said oh my my my

Take me back to the house in the backyard tree
Said you'd beat me up, you were bigger than me
You never did, you never did
Take me back when our world was one block wide
I dared you to kiss me and ran when you tried
Just two kids, you and I...
Oh my my my my

I was sixteen when suddenly
I wasn't that little girl you used to see
But your eyes still shined like pretty lights
And our daddies used to joke about the two of us
They never believed we'd really fall in love
And our mammas smiled and rolled their eyes
And said oh my my my...

Take me back to the creek beds we turned up
Two a.m. riding in your truck and all I need is you next to me
Take me back to the time we had our very first fight
The slamming of doors instead of kissing goodnight
You stayed outside till the morning light
Oh my my my my

A few years had gone and come around
We were sitting at our favourite spot in town
And you looked at me, got down on one knee

Take me back to the time when we walked down the aisle
Our whole town came and our mammas cried
You said I do and I did too
Take me home where we met so many years before
We'll rock our babies on that very front porch
After all this time, you and I

I'll be eighty seven; you'll be eighty nein
I'll still look at you like the stars that shine
In the sky, oh my my my...

Hidden message: Sometimes love is forever
Story: "I wrote this song about a couple who lived next door to us. They'd been married forever and they came over one night for dinner, and were just so cute. They were talking about how they fell in love and got married, and how they met when they were just little kids. I thought it was so sweet, because you can go to the grocery store and read the tabloids, and see who's breaking up and cheating on each other (or just listen to some of my songs, haha). But it was really comforting to know that all I had to do was go home and look next door to see a perfect example of forever."


Tłumaczenie:
Powiedziała, że ja miałam lat 7, a ty 9
Spojrzałam na ciebie jak na gwiazdy, które świeciły
Na niebie jak śliczne światełka
A nasi tatusiowe żartowali sobie z naszej dwójki
Dorastającej i zakochującej się w sobie, a nasze mamusie się uśmiechały
I przewracały oczami mówiąc "o rany rany rany"

Zabierz mnie z powrotem do domku na drzewie
Powiedziałeś, że mnie uderzysz, bo byłeś większy
Ale nigdy tego nie zrobiłeś, nigdy tego nie zrobiłeś
Zabierz mnie z powrotem do czasu, kiedy nasz świat był wielkości jednego bloku
Kazałam ci mnie pocałować i uciekłam kiedy spróbowałeś
Zwykła dwójka dzieciaków, ty i ja...
O rany rany rany rany

Miałam 16 lat kiedy nagle
Nie byłam już tą małą dziewczynką, którą kiedyś widywałeś
Ale twoje oczy ciągle świeciły jak śliczne światełka
A nasi tatusiowie żartowali sobie z naszej dwójki
Nigdy nie uwierzyli, że naprawdę się w sobie zakochamy
A nasze mamusie się uśmiechały i przewracały oczami
Mówiąc "o rany rany rany"...

Zabierz mnie z powrotem nad rzekę, bo pościeliliśmy już łóżka
Druga nad ranem, a my jeździmy twoją ciężarówką i wszystko czego mi trzeba jest obok mnie
Zabierz mnie z powrotem do czasu naszej pierwszej kłótni
Do trzaskania drzwi zamiast pocałunków na pożegnanie
Zostałeś na zewnątrz do samego rana
O rany rany rany rany

Minęło już parę lat
Siedzieliśmy w naszym ulubionym miejscu w mieście
Spojrzałeś na mnie i ukląkłeś na jednym kolanie

Zabierz mnie z powrotem do czasu kiedy przeszliśmy nawą
Przyszło całe nasze miasto, a nasze mamy płakały
Oboje powiedzieliśmy "tak"
Zabierz mnie z powrotem do miejsca gdzie spotkaliśmy się parę lat wcześniej
Będziemy kołysać nasze dzieci na werandzie
Po tym wszystkim, ty i ja

Będę mieć 87 lat, a ty 89
Ciągle będę na ciebie patrzeć jak na gwiazdy świecące
Na niebie, o rany rany rany...

Ukryta wiadomość: Czasami miłość jest wieczna
Historia: "Napisałam tę piosenkę o parze, która mieszkała po sąsiedzku. Byli małżeństwem od wieków i pewnego wieczora przyszli do nas na kolację i byli bardzo słodcy. Mówili o tym jak się w sobie zakochali i wzięli ślub, i jak poznali się kiedy byli małymi dziećmi. Uznałam, że to bardzo słodkie, ponieważ możesz możesz iść do kiosku, w którym poczytasz tabloidy i zobaczysz kto z kim zrywa i kto kogo zdradza (albo po prostu możesz posłuchać moich piosenek, haha). Ale bardzo uspokoiło mnie to, że wszystko co wystarczy zrobić to udać się do domu i zapukać do sąsiednich drzwi, by znaleźć przykład wieczności."

0 komentarze:

 
Tłumaczenia piosenek - by Templates para novo blogger