4. Speak Now

piątek, 10 grudnia 2010

Speak Now - napisane przez Taylor Swift

Story: This song was inspired by one of my friends who was telling me about her childhood sweetheart, crush guy. They were kind of together in high school and went their separate ways, and it was kind of understood that they were gonna get back together. Then, she one day comes in and tells me he's getting married. He had met this girl who was just this mean person who made him completely stop talking to all of his friends, cut off his family, had him like so completely isolated. And I just, kind of randomly, was like, "So, you gonna speak now?" She was like, "What do you mean?" And I was like "Oh, you know, like storm the church, speak now or forever hold your peace? I'll go with you. I'll play guitar. It would be great." She was just kind of laughing, and later on I just was wrapping my mind around that idea of how tragic it would be if someone you loved was marrying somebody else.

Later I had a dream about one of my ex-boyfriends getting married, and it just all came together that I needed to write this song about interrupting a wedding. For me, I like to think of it as good versus evil, and this girl is so completely painted as the evil one. So this is "Speak Now."
Hidden message: You always regret what you don't say.
Tekst:
I am not the kind of girl who should be rudely barging in on a white veil occasion
But you are not the kind of boy who should be marrying the wrong girl
I sneak in and see your friends and her snotty little family all dressed in pastel
And she is yelling at a bridesmaid
Somewhere back inside a room wearing a gown shaped like a pastry

This is surely not what you thought it would be
I lose myself in a daydream where I stand and say

Don't say yes, run away now
I'll meet you when you're out of the church at the back door
Don't wait or say a single vow
You need to hear me out
And they said speak now

Fond gestures are exchanged
And the organ starts to play a song that sounds like a death march
And I am hiding in the curtains
It seems that I was uninvited by your lovely bride-to-be
She floats down the aisle like a pageant queen
But I know you wish it was me
You wish it was me, don't you

Don't say yes, run away now
I'll meet you when you're out of the church at the back door
Don't wait or say a single vow
You need to hear me out
And they said speak now
Don't say yes, run away now
I'll meet you when you're out of the church at the back door
Don't wait or say a single vow
Your time is running out
And they said speak now

Oh, la, oh

I hear the preacher say speak now or forever hold your peace
There's the silence, there's my last chance
I stand up with shaky hands
All eyes on me
Horrified looks from everyone in the room
But I'm only looking at you

I am not the kind of girl who should be rudely barging in on a white veil occasion
But you are not the kind of boy who should be marrying the wrong girl
So don't say yes, run away now
I'll meet you when you're out of the church at the back door
Don't wait or say a single vow
You need to hear me out
They said speak now
And you say let's run away now
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door
Baby, I didn't say my vows
So glad you were around
When they said speak now



Historia: Ta piosenka została zainspirowana jedną z moich przyjaciółek, która opowiadała mi o chłopaku, w którym była zauroczona w dzieciństwie. Niby w liceum byli razem, a potem się rozeszli i było zrozumiałe, że kiedyś się zejdą. A tu pewnego dnia przychodzi i mówi mi, że on się żeni. Spotkał dziewczynę, która jest tą okropną osobą, która zniszczyła mu kontakt z jego przyjaciółmi, odcięła od niego jego rodzinę i w sumie kompletnie go odizolowała. A ja po prostu, w sumie nagle, wypaliłam, "Więc co, przemówisz teraz?" Ona na to, "Co masz na myśli?" A ja, "No wiesz, jak burza do kościoła, przemów teraz lub zamilknij na wieki. Pójdę z tobą. Zagram na gitarze. Będzie świetnie." Trochę się z tego śmiała, a potem ciągle opowiadała mi, że byłoby dla mnie tragedią gdyby ktoś, kogo kocham wyszedł za kogoś innego.

Potem miałam sen o tym, jak jeden z moich byłych chłopaków się żeni i wszystko tak się złożyło, że musiałam napisać tę piosenkę o przerwaniu ślubu. Lubię myśleć o tym jak o walce dobra ze złem, gdzie ta dziewczyna jest tą złą. Więc oto "Speak Now."
Ukryta wiadomość: Zawsze żałujesz, tego, czego nie mówisz.
Tłumaczenie:
Nie jestem dziewczyną, która powinna niegrzecznie wpraszać się na ślub
Ale ty nie jesteś chłopakiem, który powinien poślubić niewłaściwą dziewczynę
Zakradam się i widzę twoich przyjaciół i jej zarozumiałą, małą rodzinę ubraną w pastele
A ona krzyczy na druhnę
Gdzieś po drugiej stronie pokoju ubrana w sukienkę w kształcie bezy

Na pewno nie myślałeś, że tak to będzie
Zatracam się w śnie na jawie, w którym wstaję i mówię

Nie mów "tak", natychmiast uciekaj
Spotkamy się przy tylnych drzwiach kiedy wyjdziesz z kościoła
Nie czekaj, ani niczego nie przysięgaj
Musisz mnie wysłuchać,
A padły słowa "niech przemówi teraz"

Wymieniane są czułe gesty
I organista zaczyna grać piosenkę, która brzmi jak marsz pogrzebny
A ja ukrywam się za zasłonami
Wygląda na to, że nie zostałam zaproszona przez twoją przemiłą przyszłą żonę
Ona sunie nawą jak królowa piękności
Ale ja wiem, że chciałbyś, żebym to była ja
Chciałbyś, żebym to była ja, nieprawdaż?

Nie mów "tak", natychmiast uciekaj
Spotkamy się przy tylnych drzwiach kiedy wyjdziesz z kościoła
Nie czekaj, ani niczego nie przysięgaj
Musisz mnie wysłuchać,
A padły słowa "niech przemówi teraz"
Nie mów "tak", natychmiast uciekaj
Spotkamy się przy tylnych drzwiach kiedy wyjdziesz z kościoła
Nie czekaj, ani niczego nie przysięgaj
Kończy ci się czas
A padły słowa "niech przemówi teraz"

Oh, la, oh

Słyszę jak pastor mówi "niech przemówi teraz lub zamilknie na wieki"
Zapada cisza, to moja ostatnia szansa
Wstaję z roztrzęsionymi dłońmi
Każdy kieruje swój wzrok na mnie
Przerażone spojrzenia na twarzy wszystkich w pokoju
Ale ja patrzę tylko na ciebie

Nie jestem dziewczyną, która powinna niegrzecznie wpraszać się na ślub
Ale ty nie jesteś chłopakiem, który powinien poślubić niewłaściwą dziewczynę
Więc nie mów "tak", natychmiast uciekaj
Spotkamy się przy tylnych drzwiach kiedy wyjdziesz z kościoła
Nie czekaj, ani niczego nie przysięgaj
Musisz mnie wysłuchać
A padły słowa "niech przemówi teraz"
A ty mówisz "natychmiast ucieknijmy
Spotkamy się przy tylnych drzwiach kiedy zdejmę garnitur
Kochanie, niczego nie przysiągłem
Cieszę się, że byłaś obok
Kiedy padły słowa "niech przemówi teraz""

3. Back To December

piątek, 19 listopada 2010

Back To December - napisane przez Taylor Swift

Story: "Back to December" addresses a first for me, in that I've never apologized to someone in a song before. In the good, or bad, or the apology, the person I wrote the song for deserves this. This is about somebody who was incredible to me, just perfect to me in a relationship, and I was really careless with him, so these are the words that I would say to him -- that he deserves to hear.
Hidden Message: Tay
Tekst:
I'm so glad you made time to see me
How's life, tell me how's your family
I haven't seen them in a while
You've been good, busier than ever
We small talk, work and the weather
Your guard is up, and I know why
Because the last time you saw me is still burned in the back of your mind
You gave me roses and I left them there to die

So this is me swallowing my pride
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
And I go back to December all the time
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Wishing I'd realized what I had when you were mine
I go back to December, turn around and make it alright
I go back to December all the time

These days I haven't been sleeping
Staying up playing back myself leaving
When your birthday passed and I didn't call
Then I think about summer, all the beautiful times
I watched you laughing from the passenger side
And realized I loved you in the fall
And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
You gave me all your love and all I gave you was goodbye

So this is me swallowing my pride
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
And I go back to December all the time
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Wishing I'd realized what I had when you were mine
I go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time

I miss your tan skin, your sweet smile, so good to me, so right
And how you held me in your arms that September night
The first time you ever saw me cry
Maybe this is wishful thinking
Probably mindless dreaming
But if we loved again, I swear I'd love you right
I'd go back in time and change it, but I can't
So if the chain is on your door I understand

But this is me swallowing my pride
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
And I go back to December
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Wishing I'd realized what I had when you were mine
I go back to December turn around and make it alright
I go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time
All the time



Historia: "Back To December" jest pierwszą piosenką, w której kogoś przepraszam. Osoba, dla której napisałam tę piosenkę, zasługuje na przeprosiny. Jest o kimś, kto był dla mnie niesamowity, idealny w związku, a ja byłam bardzo beztroska jeśli o niego chodzi, więc to są te słowa, które chcę mu powiedzieć -- i które zasługuje usłyszeć.
Ukryta wiadomość: Tay
Tłumaczenie:
Cieszę się, że znalazłeś dla mnie czas
Co słychać, powiedz mi co u twojej rodziny?
Nie widziałam jej od pewnego czasu
U ciebie wszystko dobrze, jesteś zajęty bardziej niż zwykle
Rozmawiamy na błahe tematy takie jak praca i pogoda
Jesteś ostrożny, a ja wiem dlaczego
Ponieważ nasze ostatnie spotkanie ciągle wypalone jest w twoich myślach
Dałeś mi róże, a ja zkazałam je na śmierć

Więc oto chowam swoją dumę
Staję przed tobą i przepraszam za tamtą noc
I ciągle wracam do grudnia
Okazuje się, że wolność to tylko tęsknota za tobą
Żal do siebie, że nie uświadomiłam sobie co mam kiedy byłeś mój
Wracam do grudnia, zmieniam wszystko i sprawiam, że jest dobrze
Ciągle wracam do grudnia

Ostatnimi czasy nie spałam
Siedziałam do późna i w myślach patrzyłam jak odchodzę
Jak minęły twoje urodziny, a ja nie zadzwoniłam
Potem myślę o lecie, wszystkich pięknych chwilach
Kiedy obserwowałam jak się śmiejesz z siedzenia pasażera
I jak na jesień uświadomiłam sobie, że cię kocham
A potem przyszło zimno, ciemne dni kiedy to strach zakradł się do moich myśli
Dałeś mi całą swoją miłość, a ja odwdzięczyłam ci się pożegnaniem

Więc oto chowam swoją dumę
Staję przed tobą i przepraszam za tamtą noc
I ciągle wracam do grudnia
Okazuje się, że wolność to tylko tęsknota za tobą
Żal do siebie, że nie uświadomiłam sobie co mam kiedy byłeś mój
Wracam do grudnia, zmieniam wszystko włącznie ze swoim zdaniem
Ciągle wracam do grudnia

Tęsknię za twoją opaloną skórą, twoim słodkim uśmiechem, tak dla mnie dobrym, takim słusznym
I za tym jak obejmowałeś mnie tej wrześniowej nocy
Kiedy po raz pierwszy ujrzałeś jak płaczę
Może to pobożne życzenie
Pewnie tylko bezsensowne marzenie
Ale jeśli znowu byśmy pokochali, to przysięgam, że kochałabym cię dobrze
Cofnęłabym się w czasie i to zmieniła, ale nie mogę
Więc jeśli na twoich drzwiach będzie łańcuch, zrozumiem

Ale oto chowam swoją dumę
Staję przed tobą i przepraszam za tamtą noc
I wracam do grudnia
Okazuje się, że wolność to tylko tęsknota za tobą
Żal do siebie, że nie uświadomiłam sobie co mam kiedy byłeś mój
Wracam do grudnia, zmieniam wszystko i sprawiam, że jest dobrze
Wracam do grudnia, zmieniam wszystko włącznie ze swoim zdaniem
Ciągle wracam do grudnia
Cały czas

2. Sparks Fly

Sparks Fly - napisane przez Taylor Swift

Story: "Sparks Fly" is about falling for someone who you maybe shouldn't fall for, but you can't stop yourself because there's such a connection and chemistry. This is a song I wrote a few years ago and I have been working on it ever since. It's been awesome to see it change over the years. The fans have heard it before in concert, but there have been some really cool changes that I am very proud of and can't wait for them to hear.
Hidden message: Portland Oregon
Tekst:
The way you move is like a full-on rainstorm
And I'm a house of cards
You're the kind of reckless that should
Send me running but
I kinda know that I won't get far
And you stood there in front of me
Just close enough to touch
Close enough to hope you couldn't see what I was thinking of

Chorus
Drop everything now
Meet me in the pouring rain
Kiss me on the sidewalk
Take away the pain
Cause I see sparks fly
Whenever you smile
Get me with those green eyes baby
As the lights go down
Give me something that'll haunt me when you're not around
Cause I see sparks fly
Whenever you smile

My mind forgets to remind me
You're a bad idea
You touch me once and it's really something
You find I'm even better than
You imagined I would be
I'm on my guard for the rest of the world, but with you
I know it's no good
And I could wait patiently
But I really wish you would

Repeat Chorus

I'll run my fingers through your hair
And watch the lights go wild
Just keep on keeping your eyes on me
It's just wrong enough to make it feel right
And lead me up the staircase
Won't you whisper soft and slow
I'm captivated by you baby like a fireworks show

Repeat Chorus

Sparks fly, oh baby smile
And the sparks fly



Historia: "Sparks Fly" jest o zakochiwaniu się w kimś, w kim może nie powinnaś się zakochać, ale nie potrafisz się powstrzymać, ponieważ jest między wami jakieś połączenie i chemia. Tę piosenkę napisałam kilka lat temu i od tamtego czasu ciągle nad nią pracowałam. Cudownie było zobaczyć jak zmienia się przez lata. Fani już słyszeli ją na koncercie, ale zaszły fajne zmiany, z których jestem bardzo dumna i nie mogę się doczekać, żebyście je usłyszeli.
Ukryta wiadomość: Portland Oregon
Tłumaczenie:
Poruszasz się jak burza w swojej pełni
A ja jestem domkiem z kart
Jesteś ryzykiem, od którego powinnam
Uciekać, ale
Chyba wiem, że nie zajdę daleko
I stanąłeś przede mną
Tak blisko, by cię dotknąć
Tak blisko, by mieć nadzieje, że nie widzisz o czym myślę

Chorus
Porzuć teraz wszystko
Spotkajmy się w deszczu
Pocałuj mnie na chodniku
Zabierz cierpienie
Bo widzę jak latają iskry
Kiedy tylko się uśmiechasz
Dopadnij mnie swoimi zielonymi oczyma, kochanie
Kiedy gasną światła
Daj mi coś, co będzie obok, gdy ty będziesz daleko
Bo widzę jak latają iskry
Kiedy tylko się uśmiechasz

Mój rozum zapomina przypomnieć mi, że
Nie jesteś dobrym pomysłem
Dotykasz mnie raz i to naprawdę coś
Widzisz, że jestem jeszcze lepsza niż
Sobie mnie wyobrażałeś
Będę stała na baczność do końca świata, ale przy tobie
Wiem, że to nie dobrze
I mogłabym zaczekać cierpliwie
Ale naprawdę chciałabym, żebyś

Repeat Chorus

Przesunę palcami po twoich włosach
I zobaczę jak światła wariują
Nie spuszczaj ze mnie swoich oczu
Jest tak źle, że czuję, jakby było dobrze
I poprowadź mnie na schody
Nie wyszepczesz cicho i wolno?
Kochanie, jestem tobą zachwycony jak pokazem sztucznych ogni

Repeat Chorus

Latają iskry, oh kochanie uśmiechnij się
I latają iskry

1. Mine

czwartek, 18 listopada 2010

Mine, napisane przez Taylor Swift

Story: Lately I've had this bad habit of running away from love. Kind of getting to the place where it's about to commit, and then you just, like, run in the opposite direction. "Mine" is about the idea that I could find someone who would be the exception to that, someone who would be so sturdy and so much of a sure thing that I wouldn't run from it. Sometimes I look back on a lot of examples that I've seen of love, long term, and a lot of times it doesn't work out. There are goodbyes and people get really hurt, so I tend to be a little 'run-awayish.' But I'm never past hoping that at some point that could change.

This song is the first single because it has this…there was this moment between Nathan and I, my producer, when I brought this song in and when we made this demo in one day in his basement and we just kinda looked at each other and we were like, "This is it. This is the one. All of the times that I've had "The Moment" with songs of "This is the one," it's been a good call, so I'm hoping for the best on this one. Wish me luck.
Hidden message: Toby

Tekst:
You were in college working part time waiting tables
Left a small town never looked back
I was a flight risk with a fear of falling
Wondering why we bother with love if it never lasts
I say can you believe it?
As we're lying on the couch
The moment I could see it
Yes, yes I can see it now

Do you remember we were sitting there by the water?
You put your arm around me for the first time
You made a rebel of a careless man's careful daughter
You are the best thing that's ever been mine

Flash forward and we're taking on the world together
And there's a drawer of my things at your place
You learn my secrets and you figure out why I'm guarded
You say we'll never make my parents' mistakes
But we got bills to pay, we got nothing figured out
When it was hard to take
Yes, yes, this is what I thought about

Do you remember we were sitting there by the water?
You put your arm around me for the first time
You made a rebel of a careless man's careful daughter
You are the best thing that's ever been mine
Do you remember all the city lights on the water?
You saw me start to believe for the first time
You made a rebel of a careless man's careful daughter
You are the best thing that's ever been mine

And I remember that fight, 2:30 am
As everything was slipping right out of our hands
I ran out crying and you followed me out into the street
Braced myself for the goodbye
Cause that's all I've ever known
Then you took me by surprise
You said I'll never leave you alone

You said I remember how we felt sitting by the water
And every time I look at you, it's like the first time
I fell in love with a careless man's careful daughter
She is the best thing that's ever been mine
Hold on, make it last
Hold on, never turn back
You made a rebel of a careless man's careful daughter
You are the best thing that's ever been mine
Yes, yes do you believe it?
Yes, yes we're gonna make it now
Yes, yes I can see it
I can see it now



Tłumaczenie:
Byłeś na studiach i pracowałeś na pół etatu obsługując stoliki
Porzuciłeś małe miasteczko i nigdy się nie odwróciłeś
Ja podjęłam ryzyko lotu, chociaż bałam się upadku
Zastanawiałam się po co zawracamy sobie głowę miłością, skoro ona nigdy nie trwa
Powiadam, czy ty w to wierzysz?
Kiedy leżymy na kanapie
Przez chwilę to widziałam
Tak, tak, teraz to widzę

Pamiętasz jak siedzieliśmy nad wodą?
Po raz pierwszy objąłeś mnie ramieniem
Zbuntowałeś ostrożną córkę beztroskiego człowieka
Jesteś najlepszą rzeczą, jaka kiedykolwiek była moja

Spojrzenie w przyszłość i razem stawiamy czoła światu
A w twoim mieszkaniu jest szuflada z moimi rzeczami
Uczysz się moich sekretów i zaczynasz rozumieć czemu się boję
Mówisz, że nigdy nie popełnimy błędów moich rodziców
Ale mamy rachunki do zapłacenia, niczego nie rozumiemy
Kiedy ciężko było to znieść
Tak, tak, właśnie o tym pomyślałam

Pamiętasz jak siedzieliśmy nad wodą?
Po raz pierwszy objąłeś mnie ramieniem
Zbuntowałeś ostrożną córkę beztroskiego człowieka
Jesteś najlepszą rzeczą, jaka kiedykolwiek była moja
Pamiętasz światła miasta na wodzie?
Widziałeś jak po raz pierwszy zaczynam wierzyć
Zbuntowałeś ostrożną córkę beztroskiego człowieka
Jesteś najlepszą rzeczą, jaka kiedykolwiek była moja

I pamiętam tę kłótnię, 2:30 nad ranem
Kiedy wszystko wymykało nam się z rąk
Wybiegłam z płaczem, a ty wyszedłeś za mną na ulicę
Przygotowałam się na pożegnanie
Bo do tej pory tylko tego zaznałam
Wtedy mnie zaskoczyłeś
Powiedziałeś, że nigdy mnie nie zostawisz

Powiedziałeś: Pamiętam jak siedzieliśmy nad wodą
I za każdym razem gdy na ciebie patrzę, jest jak za pierwszym razem
Zakochałem się w ostrożnej córce beztroskiego człowieka
Jest najlepszą rzeczą, jaka kiedykolwiek była moja
Trzymaj się, niech tak zostanie
Trzymaj się, nigdy się nie odwracaj
Zbuntowałeś ostrożną córkę beztroskiego człowieka
Jesteś najlepszą rzeczą, jaka kiedykolwiek była moja
Tak, tak, wierzysz w to?
Tak, tak, teraz nam się uda
Tak, tak, widzę to
Teraz to widzę



Historia: Ostatnimi czasy miałam zły nawyk uciekania przed miłością. Dochodziłam do miejsca, w którym wszystko się zaczyna, a potem po prostu uciekałam w drugą stronę. "Mine" jest o myśli, że mogłabym znaleźć kogoś, kto byłby od tego wyjątkiem, kogoś, kto byłby tak stały i pewny, że bym od niego nie uciekła. Czasami wracam w myślach do wielu przypadków, w których byłam zakochana przez długi czas, i o wielu przypadkach, w których nie wyszło. Są pożegnania i ludzie się ranią, więc mam tendencję do bycia trochę 'ucieczkową.' Ale nigdy nie mam nadziei, by coś się zmieniło.

To pierwszy singiel, ponieważ to ma to coś... był taki moment między Nathanem i mną, moim producentem, kiedy przyniosłam tę piosenkę i kiedy zrobiliśmy demo w jego piwnicy, spojrzeliśmy na siebie i nasz wzrok mówił, "To jest to. To ta jedyna." Za każdym razem, gdy miałam "Chwilę" z piosenkami "To ta jedyna," był to dobry znak, więc w tej piosence pokładam duże nadzieję. Życzcie mi powodzenia.
Ukryta wiadomość: Toby

Speak Now

Taylor Swift - Speak Now

1. Mine
2. Sparks Fly
3. Back To December
4. Speak Now
5. Dear John
6. Mean
7. The Story Of Us
8. Never Grow Up
9. Enchanted
10. Better Than Revenge
11. Innocent
12. Haunted
13. Last Kiss
14. Long Live





O albumie Speak Now:
'Niech przemówi teraz lub zamilknie na wieki,' to słowa wymawiane przez pastorów pod koniec ślubów na całym świecie, tuż przed przysięgą. To ostatnia szansa na zaprotestowanie, chwila, w której przyspiesza bicie każdego serca i chwila, którą zawsze dziwnie się fascynowałam. Tyle fantazji o wbiegnięciu do kościoła, wypowiedzeniu o tym, co dusiło się w sobie przez lata jak w filmach. W prawdziwym życiu rzadko zdarzają się takie rzeczy.

Prawdziwe życie to zabawna rzecz. W prawdziwym życiu wypowiedzenie właściwej rzeczy we właściwej chwili jest prawie kluczowe. Tak kluczowe, że większość z nas zaczyna się wahać, obawiać się wypowiedzenia niewłaściwej rzeczy o niewłaściwej porze. Ale niedawno bardziej zaczęłam obawiać się odejścia chwili bez powiedzenia niczego.

Uważam, że większość nas obawia się końca życia i spojrzenia na przeszłość żałując chwil, w których się nie odezwaliśmy. Kiedy nie powiedzieliśmy 'kocham cię.' Kiedy powinniśmy byli powiedzieć 'przepraszam.' Kiedy nie walczyliśmy o siebie albo o kogoś, kto potrzebował pomocy.

Te piosenki stworzone są ze słów, których nie wypowiedziałam, kiedy właściwy moment był przede mną. Te piosenki to otwarte listy. Każdy napisany jest z myślą o jakiejś o sobie, przekazuje jej co chciałam powiedzieć osobiście. List do pięknego chłopaka, którego serce złamałam w grudniu. Do mojej pierwszej miłości, o której nie myślałam, że będzie moim pierwszym rozczarowaniem. Do mojego zespołu. Do złego człowieka, którego kiedyś się bałam. Do kogoś, kto na chwilę sprawił, że w moim świecie zapanowała ciemność. Do dziewczyny, która ukradła coś mojego. Do kogoś, komu wybaczam za to co powiedział przed całym światem.

11. Live Like There's No Tomorrow

czwartek, 7 października 2010

Live Like There's No Tomorrow - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
If time came to an end today
And we left too many things to say
If we could turn it back
What would we want to change

Now's the time to take a chance
Come on we gotta make a stand
What have we gotta lose
The choice is in our hands

And we can find a way to do anything if we try to

Live like there's no tomorrow
'Cause all we have is here right now
Love like it's all that we know
The only truth we've ever found
Believe in what we feel inside
Believe and it will never die
Don't ever let this life pass us by
Live like there's no tomorrow

If there never was a night or day
And memories could fade away
Then there'd be nothing left
But the dreams we made

And we can find a way to do anything if we try to

Live like there's no tomorrow
'Cause all we have is here right now
Love like it's all that we know
The only truth we've ever found
Believe in what we feel inside
Believe and it will never die
Don't ever let this life pass us by
Live like there's no tomorrow

Take a leap of faith and hope you fly
Feel what it's like to be alive
Give it all that we've got
And lay it all on the line

Live like there's no tomorrow
'Cause all we have is here right now
Love like it's all that we know
The only truth we've ever found
Believe in what we feel inside
Believe and it will never die
Don't ever let this life pass us by
Live like there's no tomorrow

Be here by my side
We'll do this togethere
Just you and me, nothing is impossible



Tłumaczenie:
Jeśli dzisiaj czas by się skończył
A my nie wypowiedzielibyśmy zbyt wielu rzeczy
Jeśli moglibyśmy zawrócić
Co chcielibyśmy zmienić

Nadszedł czas, by skorzystać z szansy
Podejdź, bo musimy zrozumieć
Ile mamy do stracenia
A wybór jest w naszych rękach

I możemy znaleźć sposób, by zrobić wszystko, jeśli tylko spróbujemy

Żyj jakby nie było jutra
Bo mamy tylko tę chwilę
Kochaj jakbyśmy nie zaznali niczego innego
Jedyna prawda, którą znamy
Uwierz w to co czujemy
Uwierz, a to nigdy nie umrze
Nigdy nie pozwól, by minęło nas życie
Żyj jakby nie było jutro

Jeśli nigdy nie byłoby nocy ani dnia
A wspomnienia mogłyby wyblaknąć
To nie zostałoby nic
Oprócz naszych marzeń

I możemy znaleźć sposób, by zrobić wszystko, jeśli tylko spróbujemy

Żyj jakby nie było jutra
Bo mamy tylko tę chwilę
Kochaj jakbyśmy nie zaznali niczego innego
Jedyna prawda, którą znamy
Uwierz w to co czujemy
Uwierz, a to nigdy nie umrze
Nigdy nie pozwól, by minęło nas życie
Żyj jakby nie było jutro


Znajdź wiarę i nadzieję, a uda ci się latać
Poczuj jak to jest żyć
Oddaj wszystko co masz
I połóż to na granicy

Żyj jakby nie było jutra
Bo mamy tylko tę chwilę
Kochaj jakbyśmy nie zaznali niczego innego
Jedyna prawda, którą znamy
Uwierz w to co czujemy
Uwierz, a to nigdy nie umrze
Nigdy nie pozwól, by minęło nas życie
Żyj jakby nie było jutro

Zostań obok mnie
Zrobimy to razem
Tylko ty i ja, wszystko jest możliwe

10. Sick Of You

Sick Of You - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
You know fairy tales don't come true
Not when it comes to you
Opened up for the first time
And you can bet that it's the last time
And I'm cool with laying low
Saturday night and I'm staying home
I'm feeling good for the first time
It's been a while since the last time

I'll wave goodbye when you say hello

I'm sick of the sleepless never-ending nights
I just don't care who is wrong or right
I'm sick of the rumors and the alibis
You tear me up I'll cut you down to size
I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of all of your little lies
I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of allthe girls by your side
What you don't know
Is how great it feels to let you go

I get your game it's so see through
You know I'm way too good for you
Movin' on to the next time
Drop the baggage and I'll be fine
When it's time to reminisce
You're gonna realize you miss this
You're on my mind for the last time
And at the most you were a pastime

I'm sick of the sleepless never-ending nights
I just don't care who is wrong or right
I'm sick of the rumors and the alibis
You tear me up I'll cut you down to size
I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of all of your little lies
I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of allthe girls by your side
What you don't know
Is how great it feels to let you go

I'm happier alone
Take down your pictures and I'll throw
Those memories out the door
I'm sick of you so sick of you
Sick of all of your little lies

I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of all of your little lies
I'm so so so so sick of you
So sick of you
So I'm getting on with my life



Tłumaczenie:
Wiesz, że bajki nie istnieją
Nie kiedy chodzi o ciebie
Otworzyłam się pierwszy raz
I możemy się założyć, że to był też ten ostatni raz
Nie mam problemu z leżeniem
W sobotnią noc w swoim domu
Pierwszy raz czuję się dobrze
Minęło trochę czasu od ostatniego razu

Pomacham ci na pożegnanie kiedy się przywitasz

Mam dosyć nieprzespanych nigdy niekończących się nocy
Nie obchodzi mnie kto ma rację, a kto nie
Mam dosyć plotek i wymówek
Rozdzierasz mnie, przytnę cię do dobrego rozmiaru
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich kłamstewek
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich dziewczyn
Ale nie wiesz jak
Cudownie jest pozwolić ci odejść

Rozumiem twoją grę, bardzo łatwo cię przejrzeć
Wiesz, że jestem dla ciebie zbyt dobra
Przechodzę na następne pole
Upuszczam bagaż i będzie dobrze
Kiedy przyjdzie czas na wspomnienia
Zrozumiesz, że za tym tęsknisz
Ostatni raz o tobie myślę
W większości jak o przeszłości

Mam dosyć nieprzespanych nigdy niekończących się nocy
Nie obchodzi mnie kto ma rację, a kto nie
Mam dosyć plotek i wymówek
Rozdzierasz mnie, przytnę cię do dobrego rozmiaru
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich kłamstewek
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich dziewczyn
Ale nie wiesz jak
Cudownie jest pozwolić ci odejść

Sama jestem szczęśliwsza
Zdejmuję twoje zdjęcia i wyrzucę
Te wspomnienia za drzwi
Mam cię dosyć mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich kłamstewek

Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich kłamstewek
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Więc teraz mam już swoje życie

9. Ghost Of You

Ghost Of You - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
Turned my back
To the door
Feel so much better now
Don't even try any more
Nothing left to lose
There's a voice that's in the air
Saying don't look back nowhere
There's a voice that's always there

And I'll never be quite the same
As I was before this
Part of you still remains
Though it's out of focus
You're just somewhere that I've been
And I won't go back again
You're just somewhere that I've been

I'm breathing in
Breathing out
Ain't that what
It's all about
Livin' life
Crazy loud
Like I have the right to
No more words in my mouth
Nothing left to figure out
But I don't think I'll ever break through
The ghost of you

And I'll never be
Like I was
The day I met you
Too naive yes I was
Boy, that's why I let you in
Wear your memory like a stain
Can't erase or numb the pain
Here to stay with me forever

I'm breathing in
Breathing out
Ain't that what
It's all about
Livin' life
Crazy loud
Like I have the right to
No more words in my mouth
Nothing left to figure out
But I don't think I'll ever break through
The ghost of you

One of these days
I'll wake up from this
Bad dream I'm dreaming
One of these days I pray that I'll be
Over over over you
One of these days I'll realize that I'm
So tired of feelin' confused
But for now
There's a reason why you're still here in my heart

Breathing in
Breathing out
Ain't that what
It's all about
Livin' life
Crazy loud
Like I have the right to
No more words in my mouth
Nothing left for me to doubt
But I don't think I'll ever break through
The ghost of you




Tłumaczenie:
Odwróciłam się
W stronę drzwi
Czuję się teraz dużo lepiej
Już nawet nie próbuj
Nie ma nic do stracenia
W powietrzu jest głos
Mówiący 'nigdzie się nie odwracaj'
Zawsze jest tam głos

I nigdy nie będę już taka sama
Jak przed tym
Część ciebie ciągle przypomina
Chociaż już o tym nie myślę
Jesteś gdzieś gdzie kiedyś byłam
I dokąd nigdy już nie wrócę
Jesteś gdzieś gdzie kiedyś byłam

Robię wdech
Robię wydech
Czy to nie
O to chodzi
Przechodzę przez życie
Bardzo głośno
Jakbym miała do tego prawo
W ustach nie mam już słów
Wszystko już zrozumiałam
Ale chyba nigdy już nie ucieknę od
Twojego ducha

I nigdy już nie będę
Osobą, którą byłam
W dniu naszego spotkania
Zbyt naiwna, tak, taka byłam
Chłopcze, to dlatego cię do siebie przyjęłam
Noszę to wspomnienie jak plamę
Nie mogę usunąć ani uśmierzyć cierpienia
Na zawsze już ze mną zostanie

Robię wdech
Robię wydech
Czy to nie
O to chodzi
Przechodzę przez życie
Bardzo głośno
Jakbym miała do tego prawo
W ustach nie mam już słów
Wszystko już zrozumiałam
Ale chyba nigdy już nie ucieknę od
Twojego ducha

Któregoś z tych dni
Obudzę się z tego
Koszmaru, który mi się śni
Modlę się, że któregoś z tych dni
Zapomnę zapomnę zapomnę o tobie
Któregoś z tych dni uświadomię sobie, że jestem
Zmęczona uczuciem niepewności
Ale jak na razie
Jest powód, dla którego ciągle jesteś w moim sercu

Robię wdech
Robię wydech
Czy to nie
O to chodzi
Przechodzę przez życie
Bardzo głośno
Jakbym miała do tego prawo
W ustach nie mam już słów
Nie muszę już w nic wątpić
Ale chyba nigdy już nie ucieknę od
Twojego ducha

8. Spotlight

Spotlight - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
I can tell by the way you feel
Something ain't going your way
Jeans too tight, and your hair ain't right
We all get some a' those days
Oh,
Throw that mirrow away
Oh,
You know it's gonna be ok

Take it down
Shake it out
On the floor... you'll get over it
Let it drop
Make it stop
Oh

When you feel like nothin', everybody's somethin'
You and your friend, everybody jump in
Look at us now, everybody shout out
Oh, in the spotlight
No matter what you're outside, get in with your inside
Open you eyes, you deserve a delete
We all got somethin' we don't like
Even Angelina Jolie

Oh
Throw that mirror away
Oh,
Don't be goin' mia

Take it down
Shake it out
On the floor... you'll get over it
Let it drop
Make it stop
Oh

I can tell by the way you talk the talk
That somethin ain't going your way
'Cause your jeans too tight, and your hair ain't right
Well we all get some a' those days

Take it down
Shake it out
On the floor... you'll get over it
Let it drop
Make it stop
Oh

Just take another deep breath
Try to hit your reset you know that I can relate
Put your hands in the air now let me hear you shout out
Well get outta my way



Tłumaczenie:
Po tym jak się czujesz mogę stwierdzić
Że coś nie idzie po twojemu
Za ciasne dżinsy, a twoja fryzura nie wyszła
Wszyscy mamy takie dni
Oh,
Odstaw to lustro
Oh,
Wiesz, że będzie dobrze

Zniszcz je
Roztrzaskaj je
Na podłodze... przejdzie ci
Niech upadnie
Niech wszystko się skończy
Oh

Kiedy czujesz się jak zero, wiedz, że każdy jest kimś
Ty i twój przyjaciel, wszyscy wskakujcie
Spójrzcie na nas, wszyscy krzyczcie
Oh, W świetle
Bez względu na to kim jesteś na zewnątrz, wejdź do środka
Otwórz oczy, zasługujesz na powtórkę
Każdy ma coś czego w sobie nie lubi
Nawet Angelina Jolie

Oh
Odstaw to lustro
Oh,
Niech cię nie zabraknie

Zniszcz je
Roztrzaskaj je
Na podłodze... przejdzie ci
Niech upadnie
Niech wszystko się skończy
Oh

Po tym jak mówisz mogę stwierdzić
Że coś nie idzie po twojemu
Bo twoje dżinsy są za ciasne, a twoja fryzura nie wyszła
Wszyscy mamy takie dni

Zniszcz je
Roztrzaskaj je
Na podłodze... rzejdzie ci
Niech upadnie
Niech wszystko się skończy
Oh

Weź kolejny głęboki wdech
Spróbuj wcisnąć reset, wiesz, że też tak mam
Podnieś ręce w górę, teraz usłysz mój krzyk
Zejdź mi z drogi

7. Intuition (feat. Eric Bellinger)

Intuition - Selena Gomez & The Scene feat. Eric Bellinger

Tekst:
Feel like I'm walking in the sky, whoa, whoa
Yesterday tears were in my eyes, whoa, whoa

What's a bad day, yeah I've been there before
But I keep my head up so I don't have those anymore
I made a choice to be the best that I could ever be
Gotta stay positive ignore the negativity

Gonna follow my intuition
Tellin' myself to listen
Everything's gonna be ok
It's gonna be a good day
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh it's gonna be a good day
Follow my intuition
It's gonna be a good day

I gotta go with what feels right, whoa, whoa
Don't always need a reason why, whoa, whoa

What's the problem, compared to the weight of the worl
Quit trying to please every man woman boy and girl
Better pick up the pace
There ain't no time to waste
Tomorrow's never promised so I started living for today

Gonna follow my intuition
Tellin' myself to listen
Everything's gonna be ok
It's gonna be a good day
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh it's gonna be a good day
Follow my intuition
It's gonna be a good day

All I know is that I just gotta let go
Yeah looking back it's always easy to know
Sometimes it just gets so confusing
Feel like I don't what I'm doing
But I trust my heard, and in the end
It turns out to be better that when it began
You see what was meant to be is gonna happen
You know it's gonna be a good day


Tłumaczenie:
Czuję się jakbym chodziła w chmurach, whoa, whoa
Wczoraj w moich uczach były łzy, whoa, whoa

Co za zły dzień, tak, kiedyś to czułem
Ale trzymam głowę w górze, więc już tak nie jest
Wybrałem, że będę jak najlepszy w tym co robię
Muszę być pozytywny, ignorować negatywność

Pójdę za swoją intuicją
Każę sobie słuchać
Wszystko będzie dobrze
To będzie dobry dzień
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh to będzie dobry dzień
Pójdę za swoją intuicją
To będzie dobry dzień

Muszę iść za tym, co słuszne, whoa, whoa
Nie zawsze muszę wiedzieć dlaczego, whoa, whoa

Co to za problem w porównaniu do tego, co dzieje się na świecie
Przestań próbować uszczęśliwić każdego mężczyznę, kobietę, chłopca i dziewczynę
Lepiej się rusz
Czas ucieka, nie można go marnować
Jutro nigdy nie jest obiecane więc zacząłem żyć dniem dzisiejszym

Pójdę za swoją intuicją
Każę sobie słuchać
Wszystko będzie dobrze
To będzie dobry dzień
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh to będzie dobry dzień
Pójdę za swoją intuicją
To będzie dobry dzień

Wiem tylko, że muszę sobie odpuścić
Tak, odwracanie się jest zawsze łatwe
Czasami powstaje zamieszanie
Czuję jakbym nie wiedziała co robię
Ale ufam swoim zmysłom i w końcu
Będzie lepiej niż na początku
Widzisz, to co miało się stać, stanie się
Wiesz, że to będzie dobry dzień

6. Summer's Not Hot

Summer's Not Hot - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
The heat is blazing like the fourth of July
I've got the air con on and it's blastin' on high
So just grab something cool and jump in your ride
Pick up everybody, I'll be waiting outside

Whoa ohh ohh
The summer's not hot without you
Whoa ohh ohh
The summer won't start without you
The temperature is 99, and it can't get much higher
So come on over Romeo and vamos a la playa
Whoa ohh ohh ohh
The summer's not hot
The summer won't start without you
The summer's not hot
The summer's not hot
The summer's not hot 'til you show up

You're the reason that I jumped in the pool
'Cuz you're so hot that I gotta get cooled off
And all your friends, well bring 'em along
Hurry up and meet me - there's a party going on

Whoa ohh ohh
The summer's not hot without you
Whoa ohh ohh
The summer won't start without you
The temperature is 99, and it can't get much higher
So come on over Romeo and vamos a la playa
Whoa ohh ohh ohh
The summer's not hot
The summer won't start without you
The summer's not hot
The summer's not hot
The summer's not hot 'til you show up

In my heart it's freezing, I am wearing a bikini
And I know the sun is beating down
Where ver you may be
The summer's not hot to me

Whoa ohh ohh
The summer's not hot without you
Whoa ohh ohh
The summer won't start without you
The temperature is 99, and it can't get much higher
So come on over Romeo and vamos a la playa
Whoa ohh ohh ohh
The summer's not hot
The summer won't start without you
The summer's not hot
The summer's not hot
The summer's not hot 'til you show up

The summer's not hot to me, it's not hot to me
No matter what the temperature reads


Tłumaczenie:
Upał wybucha jak czwartego lipca
Nabieram powietrze do płuc, co dodaje mi energii
Więc weź coś fajnego i wskocz do samochodu
Przywieź ze sobą wszystkich, ja zaczekam na zewnątrz

Whoa ohh ohh
Bez ciebie lato nie jest gorące
Whoa ohh ohh
Bez ciebie lato się nie zacznie
Termometr wskazuje 99, cieplej już być nie może
Więc zapomnij o Romeo i udaj się na plażę
Whoa ohh ohh ohh
Lato nie jest gorące
Bez ciebie lato się nie zacznie
Lato nie jest gorące
Lato nie jest gorące
Lato nie będzie gorące dopóki się nie zjawisz

To dla ciebie wskoczyłam do basenu
Bo jesteś taki gorący, że muszę się ochłodzić
A wszyscy twoi przyjaciele, przyjdź z nimi
Pospiesz się i się spotkajmy - jest teraz impreza

Whoa ohh ohh
Bez ciebie lato nie jest gorące
Whoa ohh ohh
Bez ciebie lato się nie zacznie
Termometr wskazuje 99, cieplej już być nie może
Więc zapomnij o Romeo i udaj się na plażę
Whoa ohh ohh ohh
Lato nie jest gorące
Bez ciebie lato się nie zacznie
Lato nie jest gorące
Lato nie jest gorące
Lato nie będzie gorące dopóki się nie zjawisz

W moim sercu jest lodowato, a noszę bikini
I wiem, że promienie słoneczne ogrzewają
Miejsce, w którym jesteś
Lato nie jest dla mnie gorące

Whoa ohh ohh
Bez ciebie lato nie jest gorące
Whoa ohh ohh
Bez ciebie lato się nie zacznie
Termometr wskazuje 99, cieplej już być nie może
Więc zapomnij o Romeo i udaj się na plażę
Whoa ohh ohh ohh
Lato nie jest gorące
Bez ciebie lato się nie zacznie
Lato nie jest gorące
Lato nie jest gorące
Lato nie będzie gorące dopóki się nie zjawisz

Lato nie jest dla mnie gorące, nie jest dla mnie gorące
Bez względu na to jaka jest temperatura

5. Off The Chain

Off The Chain - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
Twisted
You've shaken my existance
When I'm with you baby bliss is
All I've come to know

Running
I didn't see it coming
Blinded it's so stunning
I don't wanna let you go

A thousand chuch bells ringing I can
Hear the angels singing when you
Call my name
Your love is off the chain
The chemistry is crazy and you
Make me feel amazing and I
Can't explain
Your love is off the chain

Coming
Just keep the magic coming
You got me baby, crushing
But it feels like so much more

Just when
When I least expect it
You make it feel so epic
Like nothing I've felt before

A thousand chuch bells ringing I can
Hear the angels singing when you
Call my name
Your love is off the chain
The chemistry is crazy and you
Make me feel amazing and I
Can't explain
Your love is off the chain

I'm not the type who gets crazy for someone
Odds of me trippin' are like next to nothin'
Guarded my heart like a diamond ring
But love
Your love
Changes everything

A thousand chuch bells ringing I can
Hear the angels singing when you
Call my name
Your love is off the chain
The chemistry is crazy and you
Make me feel amazing and I
Can't explain
Your love is off the chain

Everything is changed
Everything is changed
Everything is changed
Your love is off the chain



Tłumaczenie:
Zakręcona
Zatrząsłeś moją egzystencją
Kochanie, kiedy jestem z tobą
Stań błogości jest moim jedynym doznaniem

W biegu
Nie zauważyłam, że to nadejdzie
Zaślepiona, to takie zadziwiające
Nie chcę pozwolić ci odejść

Tysiąc dzwoniących dzwoneczków, słyszę
Jak anioły śpiewają kiedy
Wołasz mnie
Twoja miłość zerwała łańcuch
Chemia jest szalona i sprawiasz
Że czuję się świetnie i nie
Potrafię tego wyjaśnić
Twoja miłość zerwała łańcuch

Niech przyjdzie
Spraw, żeby magia ciągle nadchodziła
Kochanie, dla ciebie się zakochuję
Ale czuję, że to coś więcej

Własnie kiedy
Kiedy najmniej tego oczekiwałam
Dzięki tobie to takie imponujące
Jak nic, co czułam wcześniej

Tysiąc dzwoniących dzwoneczków, słyszę
Jak anioły śpiewają kiedy
Wołasz mnie
Twoja miłość zerwała łańcuch
Chemia jest szalona i sprawiasz
Że czuję się świetnie i nie
Potrafię tego wyjaśnić
Twoja miłość zerwała łańcuch

Nie jestem dziewczyną, która dla kogoś wariuje
Moje dziwactwa nie są bliskie niczemu
Ochroniłam swoje serce jak diamentowy pierścionek
Ale miłość
Twoja miłość
Zmienia wszystko

Tysiąc dzwoniących dzwoneczków, słyszę
Jak anioły śpiewają kiedy
Wołasz mnie
Twoja miłość zerwała łańcuch
Chemia jest szalona i sprawiasz
Że czuję się świetnie i nie
Potrafię tego wyjaśnić
Twoja miłość zerwała łańcuch

Wszystko jest inne
Wszystko jest inne
Wszystko jest inne
Twoja miłość zerwała łańcuch

4. Rock God

Rock God - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
Preacher man walked into the club and he said
He said, "Hey girl, can't you walk and not stray?"
Father I'm torn and I'm selling my soul
To the rhythm, the beat and the bass

'Cuz I can't confess my rock and roll ways
'Cuz I'm so possessed with the music
The music he plays

I can't stop my feet from dancing to the sound of his drum
Oh, no
I fell in love with my rock god
I can't keep my hips from swaying to his sweet melody
You see I fell in love
With my rock-rock god

Preacher man took my hand and looked in my eyes
He said, "Hey girl, can't you live your life right?"
Father, things aren't always so black and white
Don't cast the first stone 'cuz I'm not alone

And it's not like I'm hurting anyone
But I can't confess my rock
My rock and roll ways

I can't stop my feet from dancing to the sound of his drum
Oh, no
I fell in love with my rock god
I can't keep my hips from swaying to his sweet melody
You see I fell in love
With my rock-rock god

No, I wouldn't change a thing even if I could
'Cuz I chose a path and I'm not looking back
And I'm sorry if I left the angels cryin' over me

I can't stop my feet from dancing to the sound of his drum
Oh, no
I fell in love with my rock god
I can't keep my hips from swaying to his sweet melody
You see I fell in love
With my rock-rock god

Preacher man, preacher man
Preacher man, preacher man
Preacher man, preacher man
Preacher man, preacher man

'Cuz I'm gone, gone, gone, gone.



Tłumaczenie:
Pastor wszedł do klubu i powiedział
Powiedział, "Hej dziewczyno, dasz radę iść i nie zabłądzić?"
Ojcze, jestem rozdarta i sprzedaję swoją duszę
Rytmowi, bitowi i basowi

Bo nie potrafię przynać się do swoich rock and roll'owych przyzwyczajeń
Bo wzywa mnie muzyka
Muzyka, którą gra

Nie potrafię zatrzymać stóp przed tańcem do rytmu jego perksuji
O nie
Zakochałam się w moim bogu rock'a
Nie potrafię zatrzymać bioder przed kręceniem do jego słodkiej melodii
Widzisz, zakochałam się
W moim bogiem rock-rock'a

Pastor wziął mnie za rękę i spojrzał mi w oczy
Powiedział, "Hej dziewczyno, nie potrafisz żyć dobrze?"
Ojcze, nie wszystko zawsze jest takie czarno-białe
Nie ciskaj kamieniem, bo nie jestem sama

I nie jest tak, że kogoś ranię
Ale nie potrafię przyznać się do
Moich rock and roll'owych przyzwyczajeń

Nie potrafię zatrzymać stóp przed tańcem do rytmu jego perksuji
O nie
Zakochałam się w moim bogu rock'a
Nie potrafię zatrzymać bioder przed kręceniem do jego słodkiej melodii
Widzisz, zakochałam się
W moim bogiem rock-rock'a

Nie, niczego bym nie zmieniła nawet gdybym mogła
Bo wybrałam swoją drogę i się nie odwracam
I przepraszam jeśli płaczą przeze mnie anioły

Nie potrafię zatrzymać stóp przed tańcem do rytmu jego perksuji
O nie
Zakochałam się w moim bogu rock'a
Nie potrafię zatrzymać bioder przed kręceniem do jego słodkiej melodii
Widzisz, zakochałam się
W moim bogiem rock-rock'a

Pastorze, pastorze
Pastorze, pastorze
Pastorze, pastorze
Pastorze, pastorze

Bo odchodzę, odchodzę, odchodzę, odchodzę.

2. A Year Without Rain

A Year Without Rain - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
Can you feel me
When I think about you
With every breath I take
Every minute
No matter what I do
My world is an empty place

Like I've been wanderin' the desert for a thousand days
Don't know if it's a mirage, but I always see your face baby

I'm missing you so much
Can't help it I'm in love
A day without you is like a year without rain
I need you by my side don't know how I'll survive
A day without you is like a year without rain

The stars are burning
I hear your voice in my mind
Can't you hear me callin'
My heart is yearning
Like the ocean is running dry
Catch me I'm fallin'

It's like the ground is crumbling underneath my feet, won't you save me
There's gonna be a monsoon when you get back to me, oh baby

I'm missing you so much
Can't help it I'm in love
A day without you is like a year without rain
I need you by my side don't know how I'll survive
A day without you is like a year without rain

So let this drought come to an end
And make this desert flower again
And I need you here, I can't explain
But a day without you
Is like a year without rain

I'm missing you so much
Can't help it I'm in love
A day without you is like a year without rain
I need you by my side don't know how I'll survive
A day without you is like a year without rain



Tłumaczenie:
Czujesz
Jak o tobie myślę
Z każdym oddechem,
W każdej minucie
Bez wzglęgu na to co robię?
Mój świat to puste miejsce

Tak jakbym przechadzała się pustynią od tysiąca dni
Nie wiem czy to fata morgana, ale zawsze cię widzę, kochanie

Bardzo za tobą tęsknię
Nic nie poradzę, jestem zakochana
Dzień bez ciebie jest jak rok bez deszczu
Potrzebuję cię obok, nie wiem jak przeżyję
Dzień bez ciebie jest jak rok bez deszczu

Gwiazdy płoną
A ja słyszę w myślach twój głos
Nie słyszysz jak cię wołam?
Moje serce tęskni za tobą
Tak jak wysychający ocean za wilgocią
Złap mnie, upadam

Tak jakby ziemia zapadała mi się pod stopami, nie ocalisz mnie?
Kiedy do mnie wrócisz, zacznie się monsun, oh kochanie

Bardzo za tobą tęsknię
Nic nie poradzę, jestem zakochana
Dzień bez ciebie jest jak rok bez deszczu
Potrzebuję cię obok, nie wiem jak przeżyję
Dzień bez ciebie jest jak rok bez deszczu

Więc niech ta susza się już skończy
I niech ta pustynia znów zakwitnie
I jesteś mi potrzebny, nie potrafię tego wytłumaczyć
Ale dzień bez ciebie
Jest jak rok bez deszczu

Bardzo za tobą tęsknię
Nic nie poradzę, jestem zakochana
Dzień bez ciebie jest jak rok bez deszczu
Potrzebuję cię obok, nie wiem jak przeżyję
Dzień bez ciebie jest jak rok bez deszczu

1. Round & Round

Round & Round - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
You see me standing there and act like you don't know me
But last night you were calling me saying you want me
Oh why you always make me feel like I'm the one that's crazy
You got my heart racing, my, my heart racing

Boy, I need you here with me, we can't go on this way
I've fallen hard for you, all I can say

We're goin' round and round, we're never gonna stop goin'
Round and round, we'll never get where we're goin'
Round and round, well you're gonna miss me 'cause I'm getting dizzy goin'
Round and round and round

You try to pull me close and whisper in my ear
You always tell me lies, I've cried out all my tears
I push my feelings to the side but then you bring 'em back
Bring 'em back, now you got me singing

Boy, I need you here with me, we can't go on this way
I've fallen hard for you, all I can say

We're goin' round and round, we're never gonna stop goin'
Round and round, we'll never get where we're goin'
Round and round, well you're gonna miss me 'cause I'm getting dizzy goin'
Round and round and round

Love me or love me not, I'm staring at the clock
I pick them flower petals off and then I watch them drop

Boy, I need you here with me, I can't go on this way
I've fallen hard for you, all I can say

We're goin' round and round, we're never gonna stop goin'
Round and round, we'll never get where we're goin'
Round and round, well you're gonna miss me 'cause I'm getting dizzy goin'
Round and round and round


Tłumaczenie:
Widzisz jak tam stoję i udajesz, że mnie nie znasz
Ale zeszłej nocy dzwoniłeś mówiąc, że mnie pragniesz
Oh dlaczego zawsze sprawiasz, że czuję się jak ta jedyna, to szaleństwo
Przyspieszasz bicie mojego serca, mojego, mojego serca

Chłopcze, jesteś mi tutaj potrzebny, nie możemy tak żyć
Bardzo się w tobie zakochałam, mogę powiedzieć tylko, że

Chodzimy w kółko i w kółko, nigdy nie przestaniemy chodzić
W kółko i w kółko, nigdy nie dojdziemy tam gdzie chcemy
W kółko i w kółko, zatęsknisz za mną bo zaczyna mnie męczyć chodzenie
W kółko i w kółko i w kółko

Próbujesz przyciągnąć mnie do siebie i wyszeptać mi do ucha
Zawsze mnie okłamujesz, wypłakałam już wszystkie łzy
Odpycham swoje uczucia, ale ty je zbierasz
Zbierasz je, teraz przez ciebie śpiewam

Chłopcze, jesteś mi tutaj potrzebny, nie możemy tak żyć
Bardzo się w tobie zakochałam, mogę powiedzieć tylko, że

Chodzimy w kółko i w kółko, nigdy nie przestaniemy chodzić
W kółko i w kółko, nigdy nie dojdziemy tam gdzie chcemy
W kółko i w kółko, zatęsknisz za mną bo zaczyna mnie męczyć chodzenie
W kółko i w kółko i w kółko

Kochaj mnie lub nie, patrzę na zegarek
Odrywam płatki kwiatom i patrzę jak spadają

Chłopcze, jesteś mi tu potrzebny, nie mogę tak żyć
Bardzo się w tobie zakochałam, mogę powiedzieć tylko, że

Chodzimy w kółko i w kółko, nigdy nie przestaniemy chodzić
W kółko i w kółko, nigdy nie dojdziemy tam gdzie chcemy
W kółko i w kółko, zatęsknisz za mną bo zaczyna mnie męczyć chodzenie
W kółko i w kółko i w kółko

A Year Without Rain (Deluxe Edition)

A Year Without Rain (Deluxe Edition) - Selena Gomez & The Scene

1. Round & Round
2. A Year Without Rain
3. Naturally
4. Rock God
5. Off The Chain
6. Summer's Not Hor
7. Intuition (feat. Eric Bellinger)
8. Spotlight
9. Ghost Of You
10. Sick Of You
11. Live Like There's No Tomorrow





Tłumaczenie podziękowań A Year Without Rain:
Specjalne podziękowania dla
Mojego Pana i Zbawiciela Jezusa Chrystusa. Nie byłoby mnie tutaj bez Niego, moich fanów i mam nadzieję, że wiecie jak wdzięczna jestem za każdego z was. Wszystko co robię, robię dla was. Wszyscy jesteście piękni i cudowni i potraficie zawsze dodać mi odwagi. Bez waszej miłości nigdzie bym nie zaszła. Kocham was bardzo i nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć was na koncertach! Mojej mamy i Brian'a za walkę o mnie, moją pracę i moich fanów. Kocham was! Mojej rodzinie, rodzinie, rodzinie. Jesteście moim życiem, moimi aniołami, moją siłą. Moich przyjaciół, którzy wspierają mnie, kochają mnie i pomogli mi stać się lepszą osobą. Wiecie o kim mówię.

Mojego zespołu! Ethan, Greg, Joey i Dane. Zawsze jesteście ze mną i mnie chronicie. Markowi Holloway'owi za to, że zawsze sprawia, że dobrze się czuję, i że mnie rozśmiesza! Dla "Tail lights" Team-Karebear za to, że pomogli mi odnaleźć ten nowy image. Jon Jonyessica - najbardziej cię kocham, Basi za to że pozwalasz mi bawić się z tobą w przebieranki! Kristen - za to, że pomagasz mi w problemach z chłopcami. Wujek Ben, kocham jogurty, ale nie tak jak ciebie! Ron Anderson za nauczenie mnie jak to się robi!

Caa-Nick Styne, Christian Carino, Andrew Simon, David Zedeck, Glenn Miller, Auson McGregor, Sean Grumman, Jessica Matthews, Marty - kocham was.

Bob Cavallo, Abbey Konowitch i wszyscy z Hollywood Records! Dziękuję, że pomogliście mi wykreować muzykę na ten album i że uwierzyliście we mnie kiedy nikt nie wiedział czego oczekiwać! Było cudownie!

Jon Lind i Brian Reeves, świetnie się bawiłam podczas nagrywania z wami w Budapeszcie tego krążka!

Gary Marsh i wszyscy z Disney Channel. Bez was i waszej wiary nie byłabym dzisiaj tu gdzie jestem!

Mój zespół i obsada Czarodzieji. Jesteście najlepszą drugą rodziną, a miłość jaką mi okazujecie pomaga mi we wszystkim co robię.

Universal Music Group International. Wow, co za rodzinka! Dziękuję za super wsparcie, emocjonalnie i profesjonalnie daliście mi szansę i doceniam to bardziej niż sobie myślicie.

Pmk-Britt i Jill za wasz geniusz!

David Lande i PJ Sharipo najlepsi pełnomocnicy na zawsze!

Dzięki dla NKSF, Richard Feldstein.

Katy Perry - jesteś moją boginią rock'a! Dziękuję ci za to. Lindy Robbins i Toby Gad za piosenkę. Kevin Rudolf i Fefe Dobson za mój pierwszy singiel z tej płyty, Tim i Antonina za piękną poezję w Off The Chain, Matt Squire za przyjazd do Budapesztu i za pomoc w nagraniu Sick Of You. Cheryl Cole za inspirację. O tak, wymieniłam już moich fanów? Kocham was!!!

Jesteście dla mnie kimś więcej niż to dostrzegacie, ja widzę jacy piękni jesteście...To dlatego dzięki wam błyszczę.

Kocham na zawsze,
Sel

6. Heart And Soul

sobota, 18 września 2010

Heart And Soul - Jonas Brothers

Tekst:
Oh, yeah, alright
Gather 'round guys, it's time to start listening
Practice makes perfect, but perfect's not working
There's a lot more to music than knowing
Where your cue's gonna be
You can play all the right notes
But that don't mean you're movin' me

But if you can jump like David Lee Roth
Or pump your first like you're Bruce, "The Boss"
If you got heart and soul, you can rock 'n roll
Rock 'n roll

Strum it, drum it, slide across and run it
The stage is your home
If you learn how to own it like the greats did
There's no way that you can fake it
You got to feel the beat before you can move
Even though you're not wearin' blue suede shoes

And makin' mistakes, well they won't matter
If you can swagger like 'ol Mick Jagger
If you got heart and soul, you can rock 'n roll!
You can rock 'n roll

If you live and die for the music inside
If the 1-4-5 never gets old
Then you can rock 'n roll
Rock 'n roll

Alright, now take it low
Now the spotlight needs to hit right here
As the crowd starts to cheer
And I need that fan to blow right through
My rock star hair... right here

If you can scream like Axl Rose
Or sing like Xtina show after show
If you got heart and soul, you can rock 'n roll
If you've got heart and soul
Now you can rock 'n roll
You can rock 'n roll
Oh yeah
Rock 'n roll


Tłumaczenie:
O tak, w porządku
Zbierzmy się chłopcy, czas zacząć słuchać
Trening czyni mistrza, ale mistrzostwo nie działa
W muzyce chodzi o coś więcej niż o to, by wiedzieć
Kiedy trzeba wejść
Możesz zagrać dobre noty
Ale to nie znaczy, że mnie ruszasz

Ale jeśli potrafisz skakać jak David Lee Roth
Albo walić pięścią jak Bruce, "The Boss"
Jeśli masz serce i duszę, możesz grać rock 'n rolla
Rock 'n roll

Pobrzdąkaj, zagraj na perkusji, ruszaj się i biegaj
Scena będzie twoim domem
Jeśli nauczysz się jak zachowywać się na niej tak jak ci najlepsi
Nie uda ci się tego oszukać
Musisz poczuć muzykę zanim zaczniesz się ruszać
Nawet jeśli nie masz na sobie niebieskich zamszowych butów

A popełnione błędy nie będą się liczyć
Jeśli potrafisz kroczyć dumnie jak Mick Jagger
Jeśli masz serce i duszę, możesz grać rock 'n rolla!
Możesz grać rock 'n rolla

Jeśli żyjesz i umierasz dla muzyki wewnątrz ciebie
Jeśli 1-4-5 nigdy się nie starzeje
To możesz grać rock 'n rolla
Rock 'n roll

W porządku, teraz zwolnijmy
Teraz chcę, żeby światło padło tutaj
Kiedy publiczność zaczyna się bawić
I chcę, by fanka przejechała dłonią po
Mojej rockowej fryzurze... tutaj

Jeśli potrafisz krzyczeć jak Axel Rose
Albo śpiewać jak Xtina koncert po koncercie
Jeśli masz serce i duszę, możesz grać rock 'n rolla
Jeśli masz serce i duszę
Możesz już grać rock 'n rolla
Możesz grać rock 'n rolla
O tak
Rock 'n roll

5. Wouldn't Change A Thing

Wouldn't Change A Thing - Demi Lovato & Joe Jonas

Tekst:
It's like he doesn't hear a word I say
His mind is somewhere far away
And I don't know how to get there
It's like all he wants is to chill our
Makes me want to pull my hair out

She's way too serious
Always in a rush
And interrupting

And it's like she/he doesn't even care
You and me we're face to face
But we don't see eye to eye

We're like fire and rain (fire and rain)
You can drive me insane (you can drive me insane)
But I can't stay mad at you for anything
We're Venus and Mars (Venus and Mars)
We're like different stars (like different stars)
But you're the harmony to every song I sing
And I wouldn't change a thing

She's always tryin' to save the day
Just wanna let my music play
She's all or nothin'
But my feelings never change
I try to read her mind
She's tried to pick a fight
To get attention

Why does he try to read my mind?
It's not good to psychoanalyze
That's what all of my friends say

You and me we're face to face
But we don't see eye to eye

We're like fire and rain (fire and rain)
You can drive me insane (you can drive me insane)
But I can't stay mad at you for anything
We're Venus and Mars (Venus and Mars)
We're like different stars (like different stars)
But you're the harmony to every song I sing
And I wouldn't change a thing

When I'm yes, she's no
When I hold on he just let's go
We're perfectly imperfect
But I wouldn't change a thing, no...

We're like fire and rain (fire and rain)
You can drive me insane (you can drive me insane)
But I can't stay mad at you for anything
We're Venus and Mars (Venus and Mars)
We're like different stars (like different stars)
But you're the harmony to every song I sing
And I wouldn't change a thing


Tłumaczenie:
Jest tak jakby nie słyszał moich słów
Jego myśli są gdzieś daleko
A ja nie wiem jak się tam dostać
Jest tak jakby chciał tylko odpoczywać
Przez niego mam ochotę wyrwać sobie włosy

Jest zbyt poważna
Zawsze się spieszy
I mi przerywa

I jest jakby nigdy nic jej/go nie obchodziło
Ty i ja, stoimy twarzą w twarz
Ale nie widzimy oko w oko

Jesteśmy jak ogień i deszcz (ogień i deszcz)
Potrafisz mnie zdenerwować (potrafisz mnie zdenerwować)
Ale nie potrafię się o nic na ciebie gniewać
Jesteśmy jak Wenus i Mars (Wenus i Mars)
Jesteśmy jak dwie różne gwiazdy (dwie różne gwiazdy)
Ale jesteś melodią do każdej mojej piosenki
I nie zmieniłbym/abym nic

Zawsze próbuje ratować dzień
Chcę tylko grać swoją muzykę
Ona chce wszystkiego albi niczego
Ale moje uczucia się nie zmieniają
Próbuję czytać jej w myślach
Ona próbowała wywołać kłótnię
By zwrócić na siebie uwagę

Dlaczego próbuje czytać mi w myślach?
Nie jest dobrym psychologiem
Tak mówią wszyscy moi przyjaciele

Ty i ja, stoimy twarzą w twarz
Ale nie widzimy oko w oko

Jesteśmy jak ogień i deszcz (ogień i deszcz)
Potrafisz mnie zdenerwować (potrafisz mnie zdenerwować)
Ale nie potrafię się o nic na ciebie gniewać
Jesteśmy jak Wenus i Mars (Wenus i Mars)
Jesteśmy jak dwie różne gwiazdy (dwie różne gwiazdy)
Ale jesteś melodią do każdej mojej piosenki
I nie zmieniłbym/abym nic

Gdy ja jestem na tak, ona jest na nie
Kiedy ja wracam, on odchodzi
Jesteśmy idealnie niedobrani
Ale nie zmieniłbym/abym nic, nie...

Jesteśmy jak ogień i deszcz (ogień i deszcz)
Potrafisz mnie zdenerwować (potrafisz mnie zdenerwować)
Ale nie potrafię się o nic na ciebie gniewać
Jesteśmy jak Wenus i Mars (Wenus i Mars)
Jesteśmy jak dwie różne gwiazdy (dwie różne gwiazdy)
Ale jesteś melodią do każdej mojej piosenki
I nie zmieniłbym/abym nic

4. It's On

It's On - Camp Rock

Tekst:
Drums!

A little guitar, please!

1, 2, 3, 4!

I hope you're ready for the time of your life
Just look at me I put a gleam in your eye
Buckle up we're gonna take you for a ride

Let's go, we got you into the vibe
Everybody put your hands to the sky
Buckle up we're gonna take you, take you high

Show me, show me, show me, show me
Show what you got
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, ready or not
La, la, la, la, la, la
Let me see how you bob
It's on, it's on, it's on

Get crazy, crazy, crazy
Take it over the top
Cuz we, cuz we, cuz when we rock
We let it rock

Rock it, rock it, rock it, rock it
Dance till we drop
It's on, it's on, it's on

Okay now
Are you ready
Yeah
1, 2
1, 2, 3, 4

Show stopping when I step in the place
Before it's done you're gonna beg me to stay
Get on board, c'mon let's ride the wave

Let's go, let's go, we just do what we do
Watch me break and pop, I'll pass to you
You wanna rock like us cuz we're never second place

Show me, show me, show me, show me
Show what you got
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, ready or not
La, la, la, la, la, la
Let me see how you bob
It's on, it's on, it's on

Get crazy, crazy, crazy
Take it over the top
Cuz we, cuz we, cuz when we rock
We let it rock

Rock it, rock it, rock it, rock it
Dance till we drop
It's on, it's on, it's on

Okay now
Are you ready
Yeah
1, 2
1, 2, 3, 4

Th-th-there, there, there is no competition
That's why we are in the number one position

That crew can't hang with us, man
We too dangerous

Ain't got the style or the stamina
Just doing our thing
Get hooked on our swing

Rocking the place
Dropping the bass
Making all the girls sing
We make the bells ring
It's on, it's on

Drums!

A little guitar, please
1, 2, 3, 4

Show me, show me, show me, show me
Show what you got
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, ready or not
La, la, la, la, la, la
Let me see how you bob
It's on, it's on, it's on

Get crazy, crazy, crazy
Take it over the top
Cuz we, cuz we, cuz when we rock
We let it rock

Rock it, rock it, rock it, rock it
Dance till we drop
It's on, it's on, it's on

It's on
1, 2
1, 2, 3
It's on!



Tłumaczenie:
Perkusja!

Trochę gitary, proszę!

1, 2, 3, 4!

Mam nadzieję, że jesteś gotowy na czas swojego życia
Spójrz na mnie, a twoje oko zabłyśnie
Zapnij pasy, bo bierzemy cię na wycieczkę

Dawaj, wpakowaliśmy cię w to
Podnieście ręce do nieba
Zapnij posa, weźmiemy cię, weźmiemy cię wysoko

Pokaż mi, pokaż mi, pokaż mi, pokaż mi
Pokaż co potrafisz
Dawaj, dawaj, dawaj, dawaj, gotowy czy nie
La, la, la, la, la, la
Pokaż mi jak skaczesz
Załatwione, załatwione, załatwione

Wariuj, wariuj, wariuj
Wejdź na szczyt
Bo my, bo my, bo kiedy dajemy czadu
Pozwalamy sobie na wariactwo

Daj czadu, daj czadu, daj czadu, daj czadu
Tańcz do utraty sił
Załatwione, załatwione, załatwione

Dobra
Jesteś gotowy?
Tak
1, 2
1, 2, 3, 4

Show się zatrzymuję kiedy wchodzę ja
Jeszcze zanim odejdę, będziesz błagał, bym została
Wskakuj na pokład, dawaj, pokonamy falę

Dawaj, dawaj, robimy swoje
Patrz jak robię break i pop, dojdę do ciebe
Chcesz dawać czadu jak my bo nigdy nie jesteśmy na drugim miejscu

Pokaż mi, pokaż mi, pokaż mi, pokaż mi
Pokaż co potrafisz
Dawaj, dawaj, dawaj, dawaj, gotowy czy nie
La, la, la, la, la, la
Pokaż mi jak skaczesz
Załatwione, załatwione, załatwione

Wariuj, wariuj, wariuj
Wejdź na szczyt
Bo my, bo my, bo kiedy dajemy czadu
Pozwalamy sobie na wariactwo

Daj czadu, daj czadu, daj czadu, daj czadu
Tańcz do utraty sił
Załatwione, załatwione, załatwione

Dobra
Jesteś gotowy?
Tak
1, 2
1, 2, 3, 4

Ni-ni-nie, nie, nie ma między nami rywalizacji
To dlatego jesteśmy na pierwszej pozycji

Ta drużyna nie może się z nami zadawać, rany
Jesteśmy zbyt niebezpieczni

Nie mamy stylu ani wytrzymałości
Robimy tylko swoje
Unosimy się na swojej muzyce

Dajemy czadu
Gramy bas
Wszystkie dziewczyny śpiewają
A dzwonki dzwonią
Załatwione, załatwione

Perkusja!

Trochę gitary, proszę
1, 2, 3, 4

Pokaż mi, pokaż mi, pokaż mi, pokaż mi
Pokaż co potrafisz
Dawaj, dawaj, dawaj, dawaj, gotowy czy nie
La, la, la, la, la, la
Pokaż mi jak skaczesz
Załatwione, załatwione, załatwione

Wariuj, wariuj, wariuj
Wejdź na szczyt
Bo my, bo my, bo kiedy dajemy czadu
Pozwalamy sobie na wariactwo

Daj czadu, daj czadu, daj czadu, daj czadu
Tańcz do utraty sił
Załatwione, załatwione, załatwione

Załatwione
1, 2
1, 2, 3, 4
Załatwione!

11. Fingerprints

piątek, 17 września 2010

Fingerprints - Katy Perry, napisane przez Katy Perry, Greg Wells

Tekst:
Voted most likely
To end up on the back of a milk box drink
Looks like I'm letting 'em down
'Cause $7.75
Isn't worth an hour of my hard working time
When you can't afford half the shit they advertise
Oh I'm worth more than an X
More then a toe-tagged generation full of regrets
Oh I won't settle no oh
Oh I can't settle

I wanna break the mold
Wanna break the stereotype
Fist in the air
I'm not going down without a fight

It's my life
And I'm not sitting on the sidelines watching it
Pass me by
I'm leaving you my legacy
I gotta make my mark
I gotta run it hard
I want you to remember me
I'm leaving my fingerprints
I'm leaving my fingerprints
I'm leaving my fingerprints on you

Representing you and me
Don't you wanna go down in history
Rather than end up
Begging on the streets
Trading under table favors
For a place to sleep
'Cause I'm worth more than this
So stop writing prescriptions for more Ritalin
I can focus my attention

I wanna break the mold
Wanna break the stereotype
Fist in the air
I'm not going down with out a fight

It's my life
And I'm not sitting on the sidelines watching it
Pass me by
I'm leaving you my legacy
I gotta make my mark
I gotta run it hard
I want you to remember me
I'm leaving my fingerprints
I'm leaving my fingerprints

Don't give up
But don't give in
Build your house on the rock
Oh not in the sand, in the sand, in the sand, in the sand

It's my life
And I'm not sitting on the sidelines watching it
Pass me by
I'm leaving you my legacy
I gotta make my mark
I gotta run it hard
I want you to remember me

It's my life
And I'm not sitting on the sidelines watching it
Pass me by
I'm leaving you my legacy
I gotta make my mark
I gotta run it hard
I want you to remember me
'Cause I'm leaving my fingerprints
I'm leaving my fingerprints
I'm leaving my fingerprints in the END


Tłumaczenie:
Głosowałam na tak
By skończyć na kartonie mleka
Wygląda na to, że coś im przeszkadza
Bo $7.75
Nie jest warte godziny mojej ciężkiej pracy
Kiedy nie możesz sobie pozwolić na połowę g*wna, które reklamują
Oh, jestem warta więcej niż X
Więcej niż otagowane pokolenie pełne żalu
Oh nie zatrzymam się nie oh
Oh nie potrafię się zatrzymać

Chcę zniszczyć ten model
Chcę zniszczyć stereotypy
Chcę walić w powietrze
Nie poddam się bez walki

To moje życie
I nie przesiedzę na boku patrząc jak
Mnie ono omija
Zostawiam ci moją tożsamość
Muszę zostawić ślad
Muszę się z tym przebiec
Chcę, byś mnie pamiętał
Zostawiam moje odciski palców
Zostawiam moje odciski palców
ZOstawiam moje odciski palców na tobie

Reprezentuję nas obojga
Nie wolisz chyba zniknąć z historii
Od skończenia
Na ulicy żebrając
Układając kartony
Na miejsce na sen
Bo jestem więcej od tego warta
Więc przestań pisać preskrypcje
Mogę się skupić

Chcę zniszczyć ten model
Chcę zniszczyć stereotypy
Chcę walić w powietrze
Nie poddam się bez walki

To moje życie
I nie przesiedzę na boku patrząc jak
Mnie ono omija
Zostawiam ci moją tożsamość
Muszę zostawić ślad
Muszę się z tym przebiec
Chcę, byś mnie pamiętał
Zostawiam moje odciski palców
Zostawiam moje odciski palców

Nie poddawaj się
Ale też się nie przeceniaj
Zbuduj dom ze skały
Oh, nie z piasku, z piasku, z piasku, z piasku

Chcę zniszczyć ten model
Chcę zniszczyć stereotypy
Chcę walić w powietrze
Nie poddam się bez walki

To moje życie
I nie przesiedzę na boku patrząc jak
Mnie ono omija
Zostawiam ci moją tożsamość
Muszę zostawić ślad
Muszę się z tym przebiec
Chcę, byś mnie pamiętał

Chcę zniszczyć ten model
Chcę zniszczyć stereotypy
Chcę walić w powietrze
Nie poddam się bez walki

To moje życie
I nie przesiedzę na boku patrząc jak
Mnie ono omija
Zostawiam ci moją tożsamość
Muszę zostawić ślad
Muszę się z tym przebiec
Chcę, byś mnie pamiętał
Bo zostawiam moje odciski palców
Zostawiam moje odciski palców
W końcu zostawiam moje odciski palców

10. I'm Still Breathing

I'm Still Breathing - Katy Perry, napisane przez Katy Perry, Dave Stewart

Tekst:
I leave the gas on
Walk the alleys in the dark
Sleep with candles burning
I leave the door unlocked
I'm weaving a rope and
Running all the red lights
Did I get your attention
'Cause I'm sending all the signs that

The clock is ticking
And I'll be giving my two weeks
Pick your favorite shade of black
You best prepare a speech
Say something funny
Say something sweet
But don't say that you loved me

I'm still breathing
But we've been dead for a while
This sickness has no cure
We're going down for sure
Already lost our grip
Best abandon ship...

Maybe I was too pale
Maybe I was too fat
Maybe you had better
Better luck in the sack
No formal education
And I swore way too much
I swear you didn't care
'Cause we were in love

So as I write this letter
And shed my last tear
Know it's all for the better
That we end this here
Let's close this chapter
Say one last prayer
But don't say that you loved me

I'm still breathing
But we've been dead for a while
This sickness has no cure
We're going down for sure
Oh we've been diagnosed
So let's give up the ghost

'Cause I'm still breathing
But we've been dead for a while
This sickness has no cure
We're going down for sure
Already lost our grip
Best abandon ship


Tłumaczenie:
Zostawiam włączony gaz
Spaceruję po parku w ciemności
Śpię z zapalonymi świeczkami
Nie zamykam drzwi
Wiążę supeł na sznurku i
Przebiegam na czerwonych światłach
Czy przyciągnęłam twoją uwagę
Bo wysyłam wszystkie sygnały jakie się da, że

Zegar tyka
A ja daję ci już tylko dwa tygodnie
Wybierz ulubiony odcień czerni
Najlepiej przygotuj mowę
Powiedz coś śmiesznego
Powiedz coś słodkiego
Ale nie mów, że mnie kochałeś

Ciągle oddycham
Ale przez chwilę byliśmy martwi
Ta choroba jest nieuleczalna
Na pewno dochodzimy do końca
Zgubiliśmy już nasz maszt
Lepiej opuść statek...

Może byłam za blada
Może byłam za gruba
Może miałeś większe
Większe szczęście w wyborze
Nie byłam wykształcona
I za dużo przeklinałam
Mogłabym wtedy przysiąc, że cię to nie obchodziło
Bo byliśmy zakochani

Więc kiedy piszę ten list
I ocieram ostatnią łzę
Wiem, że dobrze
Że kończymy to tutaj
Zamknijmy ten rozdział
Wypowiedzmy ostatnią modlitwę
Ale nie mów, że mnie kochałeś

Ciągle oddycham
Ale przez chwilę byliśmy martwi
Ta choroba jest nieuleczalna
Na pewno dochodzimy do końca
Zostaliśmy zdiagnozowani
Więc wyziońmy ducha

Bo ciągle oddycham
Ale przez chwilę byliśmy martwi
Ta choroba jest nieuleczalna
Na pewno dochodzimy do końca
Zgubiliśmy już nasz maszt
Lepiej opuść statek

10. Self Inflicted

Self Inflicted - Katy Perry, napisane przez Katy Perry, Scott Cutler, Anne Preven

Tekst:
Remember when
I dove into the crowd
And I got a bloody knee
Under my skin
A mark from wiping out
It brings back the memories

Every bone's been broken
But my heart is still wide open

I can't stop don't care if I lose
Baby you are the weapon I choose
These wounds are self inflicted
I'm going down in flames for you
Baby you are the weapon I choose
These wounds are self inflicted
One more thing I'm addicted to

With each scar there's
A map that tells a story
What a souvenir of
Young love's like
Juping out an airplane
Ridig a tidal wave of
An ocean of emotion
My heart rips me wide open

I can't stop don't care if I lose
Baby you are the weapon I choose
These wounds are self inflicted
I'm going down in flames for you
Baby you are the weapon I choose
These wounds are self inflicted
One more thing I'm addicted to

And I'd cover up these scars
But no make up can make up what we break up
And I can't stop seeing stars
I'm so knocked out whenever you're around

I can't stop don't care if I lose
Baby you are the weapon I choose
These wounds are self inflicted
I'm going down in flames for you
Baby you are the weapon I choose
These wounds are self inflicted
One more thing I'm addicted to



Tłumaczenie:
Pamiętasz jak
Wtopiłam się w tłum
I moje kolano zaczęło krwawić
Pod skórą
Ślad po wysiłku
Wracają wspomnienia

Miałam złamane wszystkie kości
Ale serce ciągle jest szeroko otwarte

Nie mogę przestać, nie obchodzi mnie czy przegram
Kochanie, to ty jesteś plastrem, który wybrałam
Sama zadałam sobie te rany
Dla ciebie chodzę po ogniu
Kochanie, to ty jesteś plastrem, który wybrałam
Sama zadałam sobie te rany
To kolejna rzecz od której się uzależniłam

Przy każdej bliźnie
Jest mapa kryjąca w sobie historię
Co za pamiątka
Nastoletnia miłość jest jak
Wyskok z samolotu
Jazda na fali
Oceanu emocji
Moje serce ciągle jest szeroko otwarte

Nie mogę przestać, nie obchodzi mnie czy przegram
Kochanie, to ty jesteś plastrem, który wybrałam
Sama zadałam sobie te rany
Dla ciebie chodzę po ogniu
Kochanie, to ty jesteś plastrem, który wybrałam
Sama zadałam sobie te rany
To kolejna rzecz od której się uzależniłam

Zakryłabym te blizny
Ale żaden makijaż nie naprawi tego co my psujemy
Nie mogę przestać patrzyć na gwiazdy
Wychodzę z siebie kiedy jesteś blisko

Nie mogę przestać, nie obchodzi mnie czy przegram
Kochanie, to ty jesteś plastrem, który wybrałam
Sama zadałam sobie te rany
Dla ciebie chodzę po ogniu
Kochanie, to ty jesteś plastrem, który wybrałam
Sama zadałam sobie te rany
To kolejna rzecz od której się uzależniłam

9. Lost

Lost - Katy Perry, napisane przez Katy Perry, Ted Bruner

Tekst:
I'm out on my own again
Face down in the porcelain
Feeling so high but looking so low
Party favors on the floor
Group of girls banging on the door
So many new fair-weather friends...

Have you ever been so lost
Known the way and still so lost

Caught in the eye of a hurricane
Slowly waving goodbye like a pageant parade
So sick of this town pulling me down
My mother says I should come back home but
Can't find the way 'cause the way is gone
So if I pray, am I just sending words into outer space?

Have you ever been so lost
Known the way and still so lost
Another night waiting for someone to take me home
Have you ever been so lost

Is there a light
Is there a light
At the end of the road
I'm pushing everyone away
'Cause I can't feel this anymore
Can't feel this anymore

Have you ever been so lost
Known the way and still so lost
Another night waiting for someone to take me home
Have you ever been so lost



Tłumaczenie:
Znowu jestem na swoim
Zmieszana z porcelaną
Czuję się dobrze, ale wyglądam źle
Zniszczenia po imprezie na podłodze
Grupa dziewczyn dobija się do drzwi
Tak wielu nowych "troskliwych" przyjaciół...

Byłaś kiedyś tak zagubiona
Znałaś drogę ale ciągle byłaś zagubiona

Jestem w oku huraganu
Powoli macham na pożegnanie jak na wyborach miss
Mam dosyć tego zabijającego mnie miasta
Moja matka mówi, że powinnam wrócić do domu ale
Nie mogę znaleźć drogi bo drogi już nie ma
Więc kiedy się modlę, wysyłam słowa w pustą przestrzeń?

Byłaś kiedyś taka zagubiona
Znałaś drogę ale ciągle byłaś zagubiona
Kolejną noc czekam, żeby ktoś mnie przygarnął
Byłaś kiedyś taka zagubiona

Czy jest światło
Czy jest światło
Na końcu drogi
Wszystkich odpycham
Bo już nie potrafię nic czuć
Już nie potrafię nic czuć

Byłaś kiedyś taka zagubiona
Znałaś drogę ale ciągle byłaś zagubiona
Kolejną noc czekam, żeby ktoś mnie przygarnął
Byłaś kiedyś taka zagubiona

8. If You Can Afford Me

If You Can Afford Me - Katy Perry, napisane przez Katy Perry, Dave Katz, Sam Hollander

Tekst:
If you want me
The cherry on top
The pick of the pack
The creme de la crop
If you want you better do better than that tonight
Oh oh
If you want me
It takes more than a wink
More than a drink
More than you think
If you want me you're gonna have to break the band tonight

'Cause some don't have the patience
Some call me high maintenance
But you pay the bill
'Cause that's the deal

If you wanna ride
Just name your price
Don't play cheap with your heart
Don't make a bet if you can't write the check
For me, for me
'Cause I can be bought
But you'll pay the cost
If you can afford me

If you want me
I'm not a piece of ass
A one night stand
A storage shed
I think you better walk by tonight
Oh no
If you want me
Then stop begging
I don't put out for charity
If you want me there's no discount price tonight

But I don't need your dollar bills
I just want something real
'Cause nothing's free
Except loving me

If you wanna ride
Just name your price
Don't play cheap with your heart
Don't make a bet if you can't write the check
For me, for me
'Cause I can be bought
But you'll pay the cost
If you can afford me

If you want me
The cherry on top
The pick of the pack
The creme de la crop...

If you wanna ride
Just name your price
Don't play cheap with your heart
Don't make a bet if you can't write the check
For me, for me
'Cause I can be bought
But you'll pay the cost
If you can afford me

If you wanna ride
Just name your price
Don't play cheap with your heart
Don't make a bet if you can't write the check
For me, for me
'Cause I can be bought
But you'll pay the cost
If you can afford me


Tłumaczenie:
Jeśli mnie pragniesz
Wiśni na torcie
Tego co najlepsze
Kremu de la crop
Jeśli mnie pragniesz, lepiej postaraj się bardziej niż dzisiaj
Oh oh
Jeśli mnie pragniesz
To wiedz, że wymaga to więcej niż mrugnięcie okiem
Więcej niż drink
Więcej niż myślisz
Jeśli mnie pragniesz, będziesz musiał dzisiaj włamać się do banku

Bo niektórzy nie mają cierpliwości
Niektórzy nazywają mnie zmanierowaną
Ale ty płacisz rachunek
Bo taka jest umowa

Jeśli chcesz się przejechać
Powiedz jaka jest twoja cena
Nie sprzedawaj tanio swojego serca
Nie zakładaj się jeśli nie możesz napisać czeku
Dla mnie, dla mnie
Bo można mnie kupić
Ale to ty płacisz koszt
Jeśli możesz sobie na mnie pozwolić

Jeśli mnie pragniesz
Nie jestem niezłą d*pą
Dziewczyną na jedną noc
Jakąś pierwszą lepszą
Lepiej dzisiaj odejdź
O nie
Jeśli mnie pragniesz
To przestań błagać
Nie jesteś w fundacji
Jeśli mnie pragniesz, nie ma dzisiaj zniżki

Ale niepotrzebne mi twoje czeki
Chcę tylko czegoś prawdziwego
Bo nic nie jest za darmo
Oprócz kochania mnie

Jeśli chcesz się przejechać
Powiedz jaka jest twoja cena
Nie sprzedawaj tanio swojego serca
Nie zakładaj się jeśli nie możesz napisać czeku
Dla mnie, dla mnie
Bo można mnie kupić
Ale to ty płacisz koszt
Jeśli możesz sobie na mnie pozwolić

Jeśli mnie pragniesz
Wiśni na torcie
Tego co najlepsze
Kremu de la crop

Jeśli chcesz się przejechać
Powiedz jaka jest twoja cena
Nie sprzedawaj tanio swojego serca
Nie zakładaj się jeśli nie możesz napisać czeku
Dla mnie, dla mnie
Bo można mnie kupić
Ale to ty płacisz koszt
Jeśli możesz sobie na mnie pozwolić

Jeśli chcesz się przejechać
Powiedz jaka jest twoja cena
Nie sprzedawaj tanio swojego serca
Nie zakładaj się jeśli nie możesz napisać czeku
Dla mnie, dla mnie
Bo można mnie kupić
Ale to ty płacisz koszt
Jeśli możesz sobie na mnie pozwolić

7. Hot N Cold

środa, 15 września 2010

Hot N Cold - Katy Perry, napisane przez Katy Perry, Lukasz Gottwald, Max Martin

Tekst:
You change your mind
Like a girl changes clothes
Yeah you P.M.S.
Like a bitch
I would know
And you over-think
Always speak cryptically
I should know
That you're no good for me

'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up

You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down

We used to be
Just like twins
So in sync
The same energy
Now's a dead battery
Used to laugh
About nothing
Now you're plain boring
I should know
That you're not gonna change

'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up

You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down

Someone call the doctor
Got a case of love bipolar
Stuck on a roller coaster
And I can't get off this ride...

You change your mind
Like a girl changes clothes

'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up

You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down


Tłumaczenie:
Zmieniasz zdanie tak często
Jak dziewczyna zmienia ubranie
Tak, przechodzisz przez P.M.S.
Jak suka
Wiedziałabym
I zawsze się zamartwiasz
Zawsze mówisz zagadkowo
Powinnam wiedzieć
Że nie jesteś dla mnie dobry

Bo jesteś gorący, a potem zimny
Jesteś na tak, a potem na nie
Wchodzisz, a potem wychodzisz
Jesteś w górze, a potem w dole
Mylisz się w słusznych sprawach
Najpierw coś jest czarne, a potem białe
Kłócimy się, zrywamy
Całujemy się, godzimy się

Ty, ty tak naprawdę nie chcesz zostać, nie
Ty, ale tak naprawdę nie chcesz odejść o
Jesteś gorący, a potem zimny
Jesteś na tak, a potem na nie
Wchodzisz, a potem wychodzisz
Jesteś w górze, a potem w dole

Kiedyś byliśmy
Jak bliźniaki
Tacy identyczni
Z tą samą energią
Teraz padła nam bateria
Śmialiśmy się
Z niczego
Teraz jesteś po prostu nudny
Powinnam wiedzieć
Że się nie zmienisz

Bo jesteś gorący, a potem zimny
Jesteś na tak, a potem na nie
Wchodzisz, a potem wychodzisz
Jesteś w górze, a potem w dole
Mylisz się w słusznych sprawach
Najpierw coś jest czarne, a potem białe
Kłócimy się, zrywamy
Całujemy się, godzimy się

Ty, ty tak naprawdę nie chcesz zostać, nie
Ty, ale tak naprawdę nie chcesz odejść o
Jesteś gorący, a potem zimny
Jesteś na tak, a potem na nie
Wchodzisz, a potem wychodzisz
Jesteś w górze, a potem w dole

Niech ktoś zadzwoni po lekarza
Mamy przypadek dwubiegunowej miłości
Utknęliśmy na roller coasterze
I nie mogę z niego wyjść...

Zmieniasz zdanie tak często
Jak dziewczyna zmienia ubranie

Bo jesteś gorący, a potem zimny
Jesteś na tak, a potem na nie
Wchodzisz, a potem wychodzisz
Jesteś w górze, a potem w dole
Mylisz się w słusznych sprawach
Najpierw coś jest czarne, a potem białe
Kłócimy się, zrywamy
Całujemy się, godzimy się

Ty, ty tak naprawdę nie chcesz zostać, nie
Ty, ale tak naprawdę nie chcesz odejść o
Jesteś gorący, a potem zimny
Jesteś na tak, a potem na nie
Wchodzisz, a potem wychodzisz
Jesteś w górze, a potem w dole

 
Tłumaczenia piosenek - by Templates para novo blogger