7. Slow Cheetah

wtorek, 8 listopada 2011

Slow Cheetah, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, John Frusciante (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
Waking up dead inside of my head
Will never never do there is no med
No medicine to take

I've had a chance to be insane
Asylum from the falling rain
I've had a chance to break

It's so bad it's got to be good
Mysterious girl misunderstood
Dressed like a wedding cake

Any other day and I might play
A funeral march for Bonnie Brae
Why try and run away

Slow cheetah come
Before my forest
Looks like it's on today

Slow cheetah come
It's so euphoric
No matter what they say

I know a girl
She worked in a store
She knew not what
Her life was for
She barely knew her name

They tried to tell her
She would never be
As happy as the girl
In the magazine
She bought it with her pay

Slow cheetah come
Before my forest
Looks like it's on today

Slow cheetah come
It's so euphoric
No matter what they say

Everyone has
So much to say
They talk talk talk
Their lives away
Don't even hesitate

Walking on down
To the burial ground
It's a very old dance
With a merry old sound
Looks like it's on today

Slow cheetah come
Before my forest
Looks like it's on today

Slow cheetah come
It's so euphoric
No matter what they say

Slow cheetah come
Before my forest
Looks like it's on today

Slow cheetah come
It's so euphoric
No matter what they say



Tłumaczenie:
Budzę się martwy w środku
Nic, nic mi nie pomoże, nie ma na to leku
Leku, który mógłbym wziąć

Miałem szansę zwariować
I dać się zamknąć w psychiatryku, gdzie nie padałby deszcz
Miałem szansę się przełamać

Jest tak źle, że musi być dobrze
Tajemnicza pani-niezrozumiana
Ubrana jak weselny tort

Jeszcze jeden dzień, a może zagram
Marsz pogrzebowy dla Bonnie Brae
Po co próbować i uciekać?

Powolny gepardzie, wybiegnij
Przed mój las
Wygląda na to, że dzisiaj nadszedł ten czas

Powolny gepardzie, wybiegnij
Wszędzie panuje euforia
Bez względu na to, co mówią inni

Znam pewną dziewczynę -
- Pracowała w sklepie
I nie wiedziała po co
Było jej życie
Ledwo znała swoje imię

Wszyscy próbowali wmówić jej,
Że nigdy nie będzie
Tak szczęśliwa jak dziewczyna
Z magazynu,
A ona kupiła go za swoją pensję

Powolny gepardzie, wybiegnij
Przed mój las
Wygląda na to, że dzisiaj nadszedł ten czas

Powolny gepardzie, wybiegnij
Wszędzie panuje euforia
Bez względu na to, co mówią inni

Wszyscy mają
Tak dużo do powiedzenia
Przegadują, przegadują, przegadują
Swoje życia
Nawet się nie wahają

Zbliżają się już
Do swojego miejsca na cmentarzu
To bardzo stary taniec,
Któremu towarzyszy wesoły, stary dźwięk
Wygląda na to, że dzisiaj nadszedł ten czas

Powolny gepardzie, wybiegnij
Przed mój las
Wygląda na to, że dzisiaj nadszedł ten czas

Powolny gepardzie, wybiegnij
Wszędzie panuje euforia
Bez względu na to, co mówią inni

Powolny gepardzie, wybiegnij
Przed mój las
Wygląda na to, że dzisiaj nadszedł ten czas

Powolny gepardzie, wybiegnij
Wszędzie panuje euforia
Bez względu na to, co mówią inni

6. She's Only 18

poniedziałek, 7 listopada 2011

She's Only 18, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, John Frusciante (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
She's only 18
Don't like the Rolling Stones
She took a short cut
To being fully grown

She's got that mood ring
A little sister rose
The smell of Springsteen
A pair of pantyhose

This talking picture show
Is leaking from a silhouette
She said my man you know
It's time to get your fingers wet
Your hustle's busted when
You can't afford a cigarette
The last I heard from you
You were screaming "handle it"

Knock the world right off its feet
And straight onto its head
The book of love will
Long be laughing after you are dead
Fascinated by the look of you
And what was said
Make a play for all the
Brightest minds and light will shed

I heard some P-Funk
Out on the road again
To get your head shrunk
Is what I recommend

It's in your bloodline
A perfect Frankenstein
Out on that lone pine
I'm gonna make you mine

It's understood you wrap
Your voodoo right around my neck
You've got some glitter on your
Kitty at the discotheque
I put my lovin' in your oven
Not a head to check
The last I heard from you
You were screaming "resurrect"

Knock the world right off its feet
And straight onto its head
The book of love will
Long be laughing after you are dead
Fascinated by the look of you
And what was said
Make a play for all the
Brightest minds and light will shed

Knock the world right off its feet
And straight onto its head
The book of love will
Long be laughing after you are dead
Fascinated by the look of you
And what was said
Make a play for all the
Brightest minds and light will shed



Tłumaczenie:
Ma tylko 18 lat,
Nie lubi Rolling Stones
Przeszła przez skrót
Do dorosłości

Ma mood ring,
Młodszą siostrę Rose,
Zapach Springsteen'a,
Parę rajstop

To przedstawienie złożone z mówiących obrazków
Ukazuje się za sprawą jej sylwetki
Powiedziała, "mój drogi, wiesz,
Że nadszedł czas, żebyś zamoczył palce"
Twoja praca nie ma sensu kiedy
Nie masz pieniędzy na papierosa
Kiedy ostatnio cię słyszałem,
Krzyczałaś, "daj sobie ze mną radę"

Zwal świat z nóg
I przewróć go do góry nogami
Księga miłości jeszcze
Długo po twojej śmierci będzie się śmiać
Zafascynowany twoim wyglądem
I wypowiedzianymi słowami
Stwórz sztukę dla wszystkich
Najjaśniejszych umysłów, a padnie na ciebie światło

Słyszałem, że P-Funk
Znowu wyruszyli w trasę
Wymachy głową -
- To właśnie ci polecam

Masz to we krwi,
Idealny Frankenstein
Jest teraz w Lone Pine
Sprawię, że będziesz moja

To zrozumiałe, że okręcasz
Swoją laleczkę voodoo wokół mojej szyi
Na dyskotece na twojej waginie
Pojawił się brokat
Wkładam swoją miłość do twojego piekarnika,
Wszystko jest w nim idealne
Kiedy ostatnio cię słyszałem,
Krzyczałaś, "jeszcze raz"

Zwal świat z nóg
I przewróć go do góry nogami
Księga miłości jeszcze
Długo po twojej śmierci będzie się śmiać
Zafascynowany twoim wyglądem
I wypowiedzianymi słowami
Stwórz sztukę dla wszystkich
Najjaśniejszych umysłów, a padnie na ciebie światło

Zwal świat z nóg
I przewróć go do góry nogami
Księga miłości jeszcze
Długo po twojej śmierci będzie się śmiać
Zafascynowany twoim wyglądem
I wypowiedzianymi słowami
Stwórz sztukę dla wszystkich
Najjaśniejszych umysłów, a padnie na ciebie światło

5. Hump De Bump

niedziela, 6 listopada 2011

Hump De Bump, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, John Frusciante (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
40 detectives this week
40 detectives strong
Takin' a stroll down Love Street
Strollin' is that so wrong
Can I get my co-defendant

Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu

Bump de hump doop bodu
Hump de bomp doop bop
Bump de hump doop bodu

Bump bump

Must have been a hundred miles
Any of a hundred styles
It's not about the smile you wear
But the way we make out

When I was an all-aloner
Nothin' but a two beach comber
Anybody seen the sky?
I'm wide awake now

Workin' the beat as we speak
Working the belle du monde
Believe in the havoc we wreak
Believin', is that so wrong
Can I get my co-dependent

Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu

Bump de hump doop bodu
Hump de bomp doop bop
Bump de hump doop bodu

Bump bump

Must have been a hundred miles
Any of a hundred styles
It's not about the smile you wear
But the way we make out

When I was an all-aloner
Nothin' but a two beach comber
Anybody seen the sky?
I'm wide awake now

Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu

Bump de hump doop bodu
Hump de bomp doop bop
Bump de hump doop bodu

Bump bump

Listen to me what I said
Try to get it through your head
A little bit of circumstance
A chance to make out

Livin' in a citadel
It's hard enough to be yourself
Waiting for the bell to toll
And I am wide awake now

Must have been a hundred miles
Any of a hundred styles
It's not about the smile you wear
But the way we make out

When I was an all-aloner
Nothin' but a two beach comber
Anybody seen the sky?
I'm wide awake now



Tłumaczenie:
W tym tygodniu widziałem aż 40 szpiegów
Było ich aż 40
Przechadzam się Love Street*
Przechadzać się, czy to tak źle?
Czy mogę poznać swoją współoskarżoną?

Hump de bump doop bodu**
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu

Bump de hump doop bodu
Hump de bomp doop bop
Bump de hump doop bodu

Bump bump

Mowa tu o setce mil,
Jednym ze stu stylów
Nie chodzi mi o twój uśmiech,
Ale o nasze gry wstępne

Kiedy byłem samotnikiem,
Nikim, jak tylko żyjącym z tego, co wyrzuca morze
Czy ktoś widział niebo?
Już wcale nie śpię

Pracuję nad rytmem podczas naszej rozmowy
Pracuję nad pięknem w świecie
Uwierz w spustoszenie, które siejemy
Wierzyć, czy to tak źle?
Czy mogę poznać swojego współuzależnionego?

Hump de bump doop bodu**
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu

Bump de hump doop bodu
Hump de bomp doop bop
Bump de hump doop bodu

Bump bump

Mowa tu o setce mil,
Jednym ze stu stylów
Nie chodzi mi o twój uśmiech,
Ale o nasze gry wstępne

Kiedy byłem samotnikiem,
Nikim, jak tylko żyjącym z tego, co wyrzuca morze
Czy ktoś widział niebo?
Już wcale nie śpię

Hump de bump doop bodu**
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu

Bump de hump doop bodu
Hump de bomp doop bop
Bump de hump doop bodu

Bump bump

Słuchaj tego co mówię
I spróbuj to zrozumieć
Są tu jako takie warunki
I szansa na grę wstępną

Żyjąc w cytadeli
Trudno jest być sobą
Czekam aż zadzwoni dzwonek
I się obudzę

Mowa tu o setce mil,
Jednym ze stu stylów
Nie chodzi mi o twój uśmiech,
Ale o nasze gry wstępne

Kiedy byłem samotnikiem,
Nikim, jak tylko żyjącym z tego, co wyrzuca morze
Czy ktoś widział niebo?
Już wcale nie śpię

*Love Street = ulica Miłosna; ulica miłości
**cały refren to połączenie słów, które nie mają razem żadnego znaczenia. W każdym razie niektóre słowa da się przetłumaczyć osobno, np. hump=przelecieć, pieprzyć; bump=zapłodnić; natomiast bodu jest słowem łudząco przypominającym body=ciało. A co autor miał na myśli? Trzeba by zapytać pana Kiedisa :)

4. Stadium Arcadium

sobota, 5 listopada 2011

Stadium Arcadium, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, John Frusciante (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
Bells around St. Petersburg
When I saw you

I hope I get what you deserve
And this is where I find

Smoke surrounds your perfect face
And I'm falling

Pushing a broom out into space
And this is where I find a way

The stadium arcadium
A mirror to the moon
I'm forming I'm warming
State of the art
Until the clouds come crashing

Stranger things have happened
Both before and after noon
I'm forming I'm warming
Pushing myself
And no I don't mind asking
Now

Alone inside my forest room
And it's storming

I never thought I'd be in bloom
But this is where I start

Derelict days and the stereo plays
For the all night crowd
That it cannot phase
And I'm calling

Tedious weeds that the media breeds
But the animal gets what the animal needs
And I'm sorry

The stadium arcadium
A mirror to the moon
I'm forming I'm warming
State of the art
Until the clouds come crashing

Stranger things have happened
Both before and after noon
I'm forming I'm warming
Pushing myself
And no I don't mind asking
Now

And this is where I find

Rays of dust that wrap around
Your citizien

Kind enough to disavow
And this is where I stand

The stadium arcadium
A mirror to the moon
I'm forming I'm warming
State of the art
Until the clouds come crashing

Stranger things have happened
Both before and after noon
I'm forming I'm warming
Pushing myself
And no I don't mind asking

The stadium arcadium
A mirror to the moon
I'm forming I'm warming
State of the art
Until the clouds come crashing

Stranger things have happened
Both before and after noon
I'm forming I'm warming to you



Tłumaczenie:
W St. Petersburgu rozległy się dzwony
Kiedy cię ujrzałem

Mam nadzieję, że dostanę to, na co zasługujesz
I to właśnie wtedy zauważam

Jak dym otacza twoją idealną twarz
I się zakochuję

Dopiero teraz mogę odlecieć w przestrzeń
I to właśnie tam znajduję swoją drogę

Stadium arcadium*
Lustro dla księżyca
Kształtuję się i przekonuję się
Do nowoczesności
Dopóki chmury nie zaczynają się zderzać

Dziwne rzeczy miały miejsce
Zarówno przed, jak i po południu
Kształtuję się i przekonuję się do
Podnoszenia sobie poprzeczki
I nie, nie mam teraz nic przeciwko zadawaniu
Pytań

Jestem sam w swoim leśnym pokoju,
A na zewnątrz szaleje burza

Nigdy nie myślałem, że mógłbym rozkwitnąć,
Ale to właśnie tutaj to zmieniam

Zrujnowane dni i sztuki stereo
Wystawiane przez całą noc dla ludzi,
Których to nie rusza,
A ja wołam

Nudne chwasty, które zradzają media,
Ale zwierzak dostaje to, czego chce,
A ja przepraszam

Stadium arcadium*
Lustro dla księżyca
Kształtuję się i przekonuję się
Do nowoczesności
Dopóki chmury nie zaczynają się zderzać

Dziwne rzeczy miały miejsce
Zarówno przed, jak i po południu
Kształtuję się i przekonuję się do
Podnoszenia sobie poprzeczki
I nie, nie mam teraz nic przeciwko zadawaniu
Pytań

I to właśnie tutaj zauważam

Promienie kurzu, które otaczają
Twojego obywatela

Miłe na tyle, żeby się go wyrzec
I to właśnie to popieram

Stadium arcadium*
Lustro dla księżyca
Kształtuję się i przekonuję się
Do nowoczesności
Dopóki chmury nie zaczynają się zderzać

Dziwne rzeczy miały miejsce
Zarówno przed, jak i po południu
Kształtuję się i przekonuję się do
Podnoszenia sobie poprzeczki
I nie, nie mam nic przeciwko zadawaniu pytań

Stadium arcadium*
Lustro dla księżyca
Kształtuję się i przekonuję się
Do nowoczesności
Dopóki chmury nie zaczynają się zderzać

Dziwne rzeczy miały miejsce
Zarówno przed, jak i po południu
Kształtuję się i przekonuję się do ciebie

*Stadium arcadium - takie określenie nie istnieje w języku angielskim; jest to zwrot wymyślony przez Kiedis'a i nie wiadomo co oznacza.

3. Charlie

piątek, 4 listopada 2011

Charlie, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, John Frusciante (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
All aboard ......stitch in time
Get yours......got mine
In a minute......I'll be there
Sit tight......get square
You could do at the hippodrome
Slide back......trombone
Anybody got a TV tome
That's right......unknown

When I pick up on that smell
Pick it up and run like hell
Little woman save me some
Better get up on your run

So much more than
Charlie's wakin' me
To my core and
Charlie's shakin' me
And tell my story
And Charlie's makin' me
And Charlie's makin' me smile
Oh oh now

Everybody......Do the twist
Get the message......on Flea's fist
Move around like a scientist
Lay down......get kissed
Big picture and it never lies
Big daddy......will advise
Eveready......in disguise
Sunset..........sunrise

When I pick up on that smell
Pick it up and run like hell
Little woman save me some
Better get up on your run

So much more than
Charlie's wakin' me
To my core and
Charlie's shakin' me
And tell my story
And Charlie's makin' me
And Charlie's makin' me smile
Oh oh now

My heart......your skin
This love......I'm in
We don't arrive without a surprise
You're right........I'm wrong
Be free..........belong
Intimate sight has come in to light

When I pick up on that smell
Pick it up and run like hell
Little woman save me some
Better get up on your run

All I ever wanted to
Was pick it up and run with you
Slip into a summer spell
Double up and run like hell

So much more than
Charlie's wakin' me
To my core and
Charlie's shakin' me
And tell my story
And Charlie's makin' me
And Charlie's makin' me smile
Oh oh now

My heart......your skin
This love......I'm in
We don't arrive without a surprise
You're right........I'm wrong
Be free..........belong
Intimate sight has come in to light

My heart......your skin
This love......I'm in
We don't arrive without a surprise
You're right........I'm wrong
Be free..........belong
Intimate sight has come in to light



Tłumaczenie:
Na pokład ......jak najszybciej
Weź co twoje......ja wziąłem co moje
Za minutę......będę
Siedź spokojnie......wyrównaj rachunki
Mogłabyś zrobić to na hipodromie
Wrócić i......zagrać na puzonie
Czy ktoś ma TV tome?
No tak......nie wiadomo

Kiedy wyczuwam ten zapach
Przyspieszam i uciekam jak cholera
Mała kobietko, zostaw coś dla mnie
Lepiej też zacznij biec

Chodzi o coś znacznie więcej niż
To, że Charlie budzi mnie
Całego i
Charlie mną potrząsa
Ja opowiadam swoją historię,
A Charlie mnie,
A Charlie mnie rozśmiesza
Oh oh teraz

Wszyscy......ruszcie się
Zrozumcie wiadomość......na pięści Flea*
Poruszajcie się jak naukowcy
Połóżcie się......dajcie się pocałować
Wielki obrazek, który nigdy nie kłamie
Wielki tatuś......doradzi
Zawsze gotowa**......w przebraniu
Zachód słońca......i jego wschód

Kiedy wyczuwam ten zapach
Przyspieszam i uciekam jak cholera
Mała kobietko, zostaw coś dla mnie
Lepiej też zacznij biec

Chodzi o coś znacznie więcej niż
To, że Charlie budzi mnie
Całego i
Charlie mną potrząsa
Ja opowiadam swoją historię,
A Charlie mnie,
A Charlie mnie rozśmiesza
Oh oh teraz

Moje serce......twoja skóra
Ta miłość......wpadłem
Nie przybywamy bez zaskoczenia
Masz rację......ja się mylę
Bądź wolna........znajdź swoje miejsce
Intymny widok ujrzał światło dzienne

Kiedy wyczuwam ten zapach
Przyspieszam i uciekam jak cholera
Mała kobietko, zostaw coś dla mnie
Lepiej też zacznij biec

Zawsze chciałem tylko
Przyspieszyć i uciec z tobą,
Przejść na letni czas,
Zrywać boki i biec jak cholera

Chodzi o coś znacznie więcej niż
To, że Charlie budzi mnie
Całego i
Charlie mną potrząsa
Ja opowiadam swoją historię,
A Charlie mnie,
A Charlie mnie rozśmiesza
Oh oh teraz

Moje serce......twoja skóra
Ta miłość......wpadłem
Nie przybywamy bez zaskoczenia
Masz rację......ja się mylę
Bądź wolna........znajdź swoje miejsce
Intymny widok ujrzał światło dzienne

Moje serce......twoja skóra
Ta miłość......wpadłem
Nie przybywamy bez zaskoczenia
Masz rację......ja się mylę
Bądź wolna........znajdź swoje miejsce
Intymny widok ujrzał światło dzienne

*Flea na palcach dłoni ma wytatuowane litery tworzące słowo "love" czyli "miłość"
**eveready = zawsze w gotowości na seks

2. Snow (Hey Oh)

czwartek, 3 listopada 2011

Snow (Hey Oh), napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, John Frusciante (Red Hot Chili Peppers)


Tekst:
Come to decide that the things that I tried
Were in my life just to get high on

When I sit alone come get a little more known
But I need more than myself this time

Step from the road to the sea to the sky
And I do believe what we rely on

When I lay it on
Come get to play it on
All my life to sacrifice

Hey oh listen what I say oh
I got your
Hey oh listen what I say oh

When will I know that I really can't go
To the well one more time to decide on

When it's killing me
When will I really see
All that I need to look inside

Come to believe that I better not leave
Before I get my chance to ride

When it's killing me
What do I really need
All that I need to look inside

Hey oh listen what I say oh
I got your
Hey oh listen what I say oh

The more I see the less I know
The more I like to let it go...hey oh

Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow

Privately divided by a world so undecided
And there's nowhere to go

In beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow

Running through a field where all my tracks will
Be concealed and there is nowhere to go

When to descend to amend for a friend
All the channels that have broken down

Now you bring it up
I'm gonna ring it up
Just to hear you sing it out

Step from the road to the sea to the sky
And I do believe what we rely on

When I lay it on
Come get to play it on
All my life to sacrifice

Hey oh listen what I say oh
I got your
Hey oh listen what I say oh

The more I see the less I know
The more I like to let it go...hey oh

Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow

Privately divided by a world so undecided
And there's nowhere to go

In beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow

Running through a field where all my tracks will
Be concealed and there is nowhere to go

Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow

Privately divided by a world so undecided
And there's nowhere to go

In beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow

Running through a field where all my tracks will
Be concealed and there is nowhere to go



Tłumaczenie:
Doszedłem do wniosku, że wszystko, czego w życiu
Spróbowałem, było tylko po to, żeby się naćpać

Kiedy siedzę sam, podejdź, daj się lepiej poznać,
Ale tym razem potrzebuję więcej niż tylko siebie

Zejdź ze ścieżki prowadzącej do morza, do nieba,
Ja wierzę w to, na czym polegamy

Kiedy tak ci się zwierzam,
Podejdź, zabaw się nim -
- Całym moim życiem, które można poświęcić

Hej oh, słuchaj co mówię, oh
Usłyszałem twoje
Hej oh, słuchaj co mówię, oh

Kiedy wreszcie zauważę, że nie mogę już wrócić
Do momentu, w którym podjąłem tę decyzję?

Kiedy mnie to dobija,
Kiedy wreszcie zauważę,
Że muszę tylko spojrzeć do środka?

Zacząłem wierzyć, że lepiej, żebym nie odszedł
Zanim dostanę szansę na ucieczkę

Kiedy mnie to dobija,
Muszę już tylko,
Muszę już tylko spojrzeć do środka

Hej oh, słuchaj co mówię, oh
Usłyszałem twoje
Hej oh, słuchaj co mówię, oh

Im więcej widzę, tym mniej wiem,
Tym bardziej chcę o tym zapomnieć...hej oh

Głęboko pod powierzchnią kolejnego idealnego cudu,
W którym wszystko jest białe jak śnieg

Prywatnie rozdarty przez niezdecydowany świat
I nie mam dokąd pójść

Pod powierzchnią kolejnego idealnego cudu,
W którym wszystko jest białe jak śnieg

Biegnę przez pole, na którym wszystkie moje ścieżki
Będą ukryte i gdzie nie mam dokąd pójść

Kiedy poniżyć się, żeby zrekompensować przyjacielowi
Wszystkie tory, które zostały zniszczone?

Teraz poruszasz ten temat,
Ja go rozgłośnię,
Tylko po to, żeby usłyszeć, jak o tym śpiewasz

Zejdź ze ścieżki prowadzącej do morza, do nieba,
Ja wierzę w to, na czym polegamy

Kiedy tak ci się zwierzam,
Podejdź, zabaw się nim -
- Całym moim życiem, które można poświęcić

Hej oh, słuchaj co mówię, oh
Usłyszałem twoje
Hej oh, słuchaj co mówię, oh

Im więcej widzę, tym mniej wiem,
Tym bardziej chcę o tym zapomnieć...hej oh

Głęboko pod powierzchnią kolejnego idealnego cudu,
W którym wszystko jest białe jak śnieg

Prywatnie rozdarty przez niezdecydowany świat
I nie mam dokąd pójść

Pod powierzchnią kolejnego idealnego cudu,
W którym wszystko jest białe jak śnieg

Biegnę przez pole, na którym wszystkie moje ścieżki
Będą ukryte i gdzie nie mam dokąd pójść

Głęboko pod powierzchnią kolejnego idealnego cudu,
W którym wszystko jest białe jak śnieg

Prywatnie rozdarty przez niezdecydowany świat
I nie mam dokąd pójść

Pod powierzchnią kolejnego idealnego cudu,
W którym wszystko jest białe jak śnieg

Biegnę przez pole, na którym wszystkie moje ścieżki
Będą ukryte i gdzie nie mam dokąd pójść

1. Dani California

środa, 2 listopada 2011

Dani California, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, John Frusciante (Red Hot Chili Peppers)


Tekst:
Getting born in the state of Mississippi
Papa was a copper
And Mama was a hippie

In Alabama she would swing a hammer
Price you gotta pay when you break the panorama

She never knew that there was
Anything more than poor

What in the world does your
Company take me for

Black bandana sweet Louisiana
Robbin' a bank in the state of Indiana

She's a runner, rebel and a stunner
On her merry way sayin'
Baby watcha gonna

Looking down the barrel of a
Hot metal 45
Just another way to survive

California rest in peace
Simultaneous release
California show me your teeth
She's my priestess; I'm your priest

She's a lover baby and a fighter
Shoulda seen it comin' when
It got a little brighter

With a name like Dani California
The day was gonna come
When I was gonna mourn ya

A little loaded she was
Stealin' another breath
I love my baby to death

California rest in peace
Simultaneous release
California show me your teeth
She's my priestess; I'm your priest

Who knew the other side of you
Who knew what others died to prove
Too true to say goodbye to you
Too true to say say say

Push the fader, gifted animator
One for the now and eleven for the later

Never made it up to Minnesota
North Dakota man was a gunnin'
For the quota

Down in the Badlands
She was savin' the best for last

It only hurts when I laugh
Gone too fast

California rest in peace
Simultaneous release
California show me your teeth
She's my priestess; I'm your priest

California rest in peace
Simultaneous release
California show me your teeth
She's my priestess; I'm your priest



Tłumaczenie:
Urodziła się w stanie Mississippi
Tata był gliną,
A mama hipiską

W Alabamie pracowała na budowie
Taka jest cena za zniszczenie panoramy

Nigdy nie wiedziała, że istnieje
Coś poza biedą

Za kogo
Bierze mnie twoje towarzystwo?

Czarna bandana, słodka Louisiana
Okrada bank w stanie Indiana

Jest uciekinierką, buntowniczką i ślicznotką
Jeszcze trochę, a szczęśliwa zapyta,
"Kochanie, co zamierzasz?"

Przygląda się lufie
Gorącej, metalowej 45*
To tylko kolejny sposób na przetrwanie

Kalifornia, spoczywaj w pokoju
Równoczesne oswobodzenie
Kalifornia, pokaż mi swoje zęby
Ona jest moją kapłanką; ja twoim kapłanem

Jest kochanką, dzieckiem i wojowniczką
Można było to przewidzieć kiedy
Zrobiło się trochę jaśniej

Z imieniem takim jak Dani California
Musiał nadejść dzień,
W którym będę cię opłakiwał

Trochę zalana
Kradła kolejny oddech
"Kocham swoje dziecko na śmierć"

Kalifornia, spoczywaj w pokoju
Równoczesne oswobodzenie
Kalifornia, pokaż mi swoje zęby
Ona jest moją kapłanką; ja twoim kapłanem

Kto znał twoją drugą stronę?
Kto wiedział co inni umarli, by udowodnić?
Zbyt prawdziwe, żeby się z tobą pożegnać
Zbyt prawdziwe, żeby powiedzieć, powiedzieć, powiedzieć

Podkręć głośność, utalentowany animatorze
Teraz o jeden, a potem o jedenaście

Nigdy nie dotarła do Minnesoty
Mieszkaniec Północnej Dakoty strzelał
Po swój przydział

W Badlands
Najlepsze zostawiała na koniec

"Boli tylko gdy się śmieję"
Odeszła zbyt szybko

Kalifornia, spoczywaj w pokoju
Równoczesne oswobodzenie
Kalifornia, pokaż mi swoje zęby
Ona jest moją kapłanką; ja twoim kapłanem

Kalifornia, spoczywaj w pokoju
Równoczesne oswobodzenie
Kalifornia, pokaż mi swoje zęby
Ona jest moją kapłanką; ja twoim kapłanem

*45 to rodzaj broni.

14. Dance, Dance, Dance

środa, 12 października 2011

Dance, Dance, Dance, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, Josh Klinghoffer (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
You got yours and I've got mine
She got his and she got shine
Under moon and overseas
She got those and we got these

Dance, dance, dance, dance
All night long and all night longer
Dance, dance, dance, dance
We got strong we got strong
Let's say hello
It's safe to go

Dance, dance, dance, dance
All night long and all night long
Dance, dance, dance, dance
We got strong we got strong
The light is right
Let's play tonight
Let's play

Give yourself a chance
To find a way
The holiness of play
Is here to stay

They got this and we got that
He got his and she got fat
You got mine and I got yours
I've got love but you've got more

Dance, dance, dance, dance
All night long and all night longer
Dance, dance, dance, dance
We got strong we got strong
Let's say hello
It's safe to go

Give yourself a chance
To find a way
The holiness of play
Is here to stay

Tell you mom and dad, it's all ok
The holiness of play is here to stay
Give yourself a chance
To find a way

You got yours and I've got mine
He got his and she got shine
We got off and she got high
Some got hot and they got by

Dance, dance, dance, dance
All night long and all night long
Dance, dance, dance, dance
We got strong we got strong
The light is right
Let's play tonight
Let's make the rise
The sun
The prize
Let's play
Let's play



Tłumaczenie:
Ty masz swoje, a ja moje
Ona ma swoje i ma też blask
Pod księżycem i za morzami
Ona ma tych, a my mamy tamtych

Tańcz, tańcz, tańcz, tańcz
Całą noc i całą noc dłużej
Tańcz, tańcz, tańcz, tańcz
Jesteśmy silniejsi, jesteśmy silniejsi
Przywitajmy się
Bezpiecznie jest iść

Tańcz, tańcz, tańcz, tańcz
Całą noc i całą noc
Tańcz, tańcz, tańcz, tańcz
Jesteśmy silniejsi, jesteśmy silniejsi
Światło jest idealne
Zabawmy się dzisiaj
Zabawmy się

Daj sobie szansę
By znaleźć sposób
Świętość zabawy
Już tu zostanie

Oni mają to, a my mamy tamto
On ma swoje, a ona przytyła
Ty masz moje, a ja mam twoje
Ja mam miłość, ale ty masz więcej

Tańcz, tańcz, tańcz, tańcz
Całą noc i całą noc
Tańcz, tańcz, tańcz, tańcz
Jesteśmy silniejsi, jesteśmy silniejsi
Przywitajmy się
Bezpiecznie jest iść

Daj sobie szansę
By znaleźć sposób
Świętość zabawy
Już tu zostanie

Powiedz swojej mamie i tacie, że jest dobrze
Świętość zabawy już tu zostanie
Daj sobie szansę
By znaleźć sposób

Ty masz swoje, a ja mam moje
On ma swoje, a ona ma blask
My wyszliśmy, a ona się naćpała
Niektórym zrobiło się gorąco, a inni dali sobie radę

Tańcz, tańcz, tańcz, tańcz
Całą noc i całą noc
Tańcz, tańcz, tańcz, tańcz
Jesteśmy silniejsi, jesteśmy silniejsi
Światło jest idealne
Zabawmy się dzisiaj
Wywołajmy wschód
Słońca
To nagroda
Zabawmy się
Zabawmy się

13. Meet Me At the Corner

Meet Me At the Corner, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, Josh Klinghoffer (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
Please don't ask me who
Who you think I am
I could live without that
I'm just a modest man

Meet me at the corner
And tell me what to do
'Cause I'm messed up on you
And had I known
All that I do now
I'm guessing we're thru now
Receding into the forest
I will lay around in wait
And I'll wait for you

Please don't ask me where
Where you think I've been
I've been a lot of places
But this could be my win

Meet me at the corner
And tell me what to do
'Cause I'm messed up on you
And had I known
All that I do now
I'm guessing we're thru now
Receding into the forest
I will lay around in wait
And I'll wait for you

I feel so bad
I thought you'd wanna know
Something I want to show
I thought you ought to know

Please don't say you want
To keep in touch out there
To see you on the corner
Well that I just can't bear

Meet me at the corner
And tell me what to do
'Cause I'm messed up on you
And had I known
All that I do now
I'm guessing we're thru now
Receding into the forest
I will lay around in wait
And I'll wait for you

Hey and I turn
I turn my head when I thought
I saw a sign
From the gods
A sign from the gods
That you weren't meant to be mine
And it's fine

Takin' it all for a ride
Until the day when it's gone
Mystified by where
It all went wrong
When it's gone

I live and I learn
And I lose and I win
But it's better than ever
Whenever I'm in
I thank you girl
For everywhere that we've been



Tłumaczenie:
Proszę, nie pytaj mnie "jak,
Jak myślisz - kim jestem?"
Dam radę żyć bez tego
Jestem tylko skromnym człowiekiem

Spotkajmy się na rogu
I powiedz mi co robić
Bo schrzaniłem sprawę
I czy wiedziałem
O tym co teraz robię
To chyba koniec
Wchodząc do lasu
Zatracę się w wyczekiwaniu
I zaczekam na ciebie

Proszę, nie pytaj mnie "jak,
Jak myślisz - gdzie byłam?"
Byłem w wielu miejscach,
Ale to mogłaby być moja wygrana

Spotkajmy się na rogu
I powiedz mi co robić
Bo schrzaniłem sprawę
I czy wiedziałem
O tym co teraz robię
To chyba koniec
Wchodząc do lasu
Zatracę się w wyczekiwaniu
I zaczekam na ciebie

Bardzo źle się czuję
Pomyślałem, że może chciałabyś wiedzieć
Jest coś, co powinienem ci pokazać
Pomyślałem, że powinnaś wiedzieć

Proszę, nie mów, że chcesz
Zachować kontakt
Nie mogę znieść
Widzenia cię na rogu

Spotkajmy się na rogu
I powiedz mi co robić
Bo schrzaniłem sprawę
I czy wiedziałem
O tym co teraz robię
To chyba koniec
Wchodząc do lasu
Zatracę się w wyczekiwaniu
I zaczekam na ciebie

Hej i odwracam
Odwracam głowę kiedy myślę,
Że widzę znak
Od bogów
Znak od bogów,
Że nie byłaś mi przeznaczona
I to nic złego

Wszystko zacznie znikać
Aż pewnego dnia odejdzie całkiem
Pozostanie zagadką
Gdzie coś poszło nie tak
Kiedy zniknie

Żyję i się uczę
I przegrywam i wygrywam
Ale jest lepiej niż kiedykolwiek
Kiedy mi się udaje
Dziewczyno, dziękuję ci
Za wszystko przez co przeszliśmy

12. Even You Brutus?

Even You Brutus?, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, Josh Klinghoffer (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
God is good and fate is great
When it feels so wrong
It's hard to wait
You never know how it might unfold
Hearts to break and bodies to hold
Time will tell but it never gets old
Like I told you I'm in for a long long...

Had to have been one of those things
That took place in outer space
A match made in heaven
Not a scratch on her face
Angels must have smoked some dust
Singing songs 'bout in God we trust
Some things slide but this is a must
Like I told you there's a time for finding out

People try to tell me
What not to do
You shouldn't make it with a younger girl
Too many chances
For the foot to drop
I tried to tell them that I found a pearl
Like I told you be careful what you're asking for

Hey, sister Brutus
I've got a mess of a better half
Hey, sister Judas
Even you never had my back

She was the cutest thing
That I ever did see
Drink in her hand and I don't mean tea
She was with a dude
But I just didn't care
I had to find out these moments are rare
And Stevie says 'All is fair'
Like I told you there is something for everyone

Well I guess I never told you some things
That I really really wanted to say
Did I do everything that I could do
Or did the mice just need to play
Like I told you there is more than meets the eye

Hey, sister Brutus
I've got a mess of a better half
Hey, sister Judas
Even you never had my back

I'm not trying to point fingers at you
And I'm not trying to lay any blame
But when it comes to the punishment
Girl you know how to bring the pain
Like I told you, I'd do it all again

Hey, sister Brutus
There's a fury to the woman's wrath
Hey, sister Judas
Even you never had my back



Tłumaczenie:
Bóg jest dobry, a przeznaczenie świetne
Kiedy ma się złe przeczucie,
Ciężko jest czekać
Nigdy nie wiadomo jak wszystko się potoczy
Serca do złamania i ciała do dotykania
Czas pokaże, ale nigdy nie zniszczy
Przecież mówiłem ci, że zaangażuję się na długo, długo...

We wszystkim musiało chodzić o jedną z tych rzeczy,
Które miały miejsce w dalekiej przestrzeni
Połączenie stworzone w niebie
Na twarzy nie miała nawet zadrapania
Anioły musiały palić jakieś prochy
I śpiewać o tym jak to ufamy Bogu
Niektóre rzeczy łatwo zniszczyć, ale to konieczność
Przecież mówiłem ci, że nadejdzie czas, żeby wszystko zrozumieć

Ludzie próbują wmówić mi
Czego mam nie robić
"Nie powinieneś robić tego z młodszą dziewczyną"
Zbyt wiele szans,
Żebym się potknął
Próbowałem przekonać ich, że znalazłem perłę
Przecież mówiłem ci, żebyś uważała o co prosisz

Hej, siostro Brutus
Moja lepsza połówka się niszczy
Hej, siostro Judasz
Nawet ty nigdy mnie nie wspierałaś

Była najsłodszą rzeczą
Jaką kiedykolwiek widziałem
W ręku trzymała napój i nie mówię tutaj o herbacie
Była z facetem,
Ale mnie to nie obchodziło
Musiałem zauważyć, że te chwile są rzadkie
A Stevie mówi, że wszystko jest zwodnicze
Przecież mówiłem ci, że dla każdego coś się znajdzie

Chyba nigdy nie powiedziałem ci tego
Co bardzo, bardzo chciałem powiedzieć
Czy zrobiłem wszystko co mogłem
Czy myszki po prostu musiały się zabawić?
Przecież mówiłem ci, że nie wszystko widać na pierwszy rzut oka

Hej, siostro Brutus
Moja lepsza połówka się niszczy
Hej, siostro Judasz
Nawet ty nigdy mnie nie wspierałaś

Nie próbuję wytykać cię palcami
I nie próbuję udowadniać winy,
Ale jeśli chodzi o karę -
- Dziewczyno, ty wiesz jak zadać cierpienie
Przecież mówiłem ci, że wszystko zrobię jeszcze raz

Hej, siostro Brutus
Do gniewu kobiety zawsze dochodzi frustracja
Hej, siostro Judasz
Nawet ty nigdy mnie nie wspierałeś

11. Police Station

Police Station, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, Josh Klinghoffer (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
Saw you at the police station
And it breaks my heart to say
Your eyes had wandered off
To something distant
Cold and grey
I guess you didn't see it coming
Someone's gotten used to slumming
Dreaming of the golder years
I see you had to change careers
Far away
But we both know it's somewhere

I saw you on the back page
Of some free press yesterday
The driftwood in your eyes
Said nothing short of love for pay
I know you from another picture
Someone with the most conviction
We used to read the funny papers
Fool around and pull some capers
Not today
I send a message to her
A message that I'm coming
Coming to pursue her

Down home country
I rest my face on your bed
I've got you 10 times over
I'll chase you down
Till you're dead

I saw you on a TV station
And it made me want to pray
An empty shell of loveliness
Now dusted with decay
What happened to the funny paper
Smiling was your money maker
Someone ought to situate her
Find a way to educate her
All the way
Time to come and find you
You can't hide from me girl
So never mind what I do

Down home country
I rest my face on your bed
I've got you 10 times over
I'll chase you down
Till you're dead
I met my soul mate country
And I left it all for your head

I saw you in the churchyard
There was no time to exchange
You were getting married
And it felt so very strange
I guess I didn't see it coming
Now I guess it's me who's bumming
Dreaming of the golden years
You and I were mixing tears
Not today
Not for me but someone
I never could get used to
So now I will refuse to

Down home country
I rest my face on your bed
I met my soul mate country
And I left it all for your head
I've got my best foot forward
And I chase you down till you're dead



Tłumaczenie:
Zauważyłem cię na komisariacie policji
I łamię sobie serce mówiąc,
Że twoje oczy wpatrywały się
W coś odległego,
Zimnego i szarego
Chyba tego nie przewidziałaś
Ktoś tutaj przyzwyczaił się do życia w slumsach,
Do marzenia o złotych latach
Widzę, że musiałaś zmienić drogę
Na tę odległą
Ale oboje wiemy, że gdzieś ona jest

Zauważyłem cię na ostatniej stronie
Wczorajszej prasy
Dryfujące drewno w twoich oczach
Nie miało w sobie miłości, żeby zasłużyć na wypłatę
Znam cię z innego obrazka
Przedstawiającego kogoś bardzo przekonującego
Kiedyś czytaliśmy zabawne gazety,
Wygłupialiśmy się i figlowaliśmy
Ale nie dzisiaj
Wysyłam jej wiadomość
Wiadomość, że nadchodzę
Nadchodzę, by ją dogonić

W rodzinnym kraju
Kładę swoją twarz na twoim łóżku
Złapałem cię już dziesięć razy
Będę gonił cię
Do dnia twojej śmierci

Zauważyłem cię w telewizji
I odczułem potrzebę modlitwy
Puste opakowanie wdzięku
Zakurzyło się i rozpadło
Co stało się z zabawną gazetą?
Uśmiechem zarabiałaś na siebie
Ktoś powinien ją usytuować,
Znaleźć sposób, by ją wykształcić
Jak tylko się da
Czas, by cię znaleźć
Nie dasz rady się przede mną schować
Więc nie przejmuj się tym co robię

W rodzinnym kraju
Kładę swoją twarz na twoim łóżku
Złapałem cię już dziesięć razy
Będę gonił cię
Do dnia twojej śmierci
Poznałem swoją bratnią duszę, swoją ojczyznę
I zostawiłem to wszystko dla ciebie

Zauważyłem cię w kościelnym ogrodzie
I żaden czas mi tego nie zrekompensuje
Brałaś ślub,
Co było dziwnym uczuciem
Chyba tego nie przewidziałem
Teraz to ja się włóczę,
Marzę o złotych latach
Kiedy to ty i ja dzieliliśmy łzy
Nie dzisiaj
Nie dla mnie, ale dla kogoś
Nigdy nie mogłem do tego przywyknąć,
Więc teraz tego nie zrobię

W rodzinnym kraju
Kładę swoją twarz na twoim łóżku
Poznałem swoją bratnią duszę, swoją ojczyznę
I zostawiłem to wszystko dla ciebie
Staram się jak mogę
I gonię cię do dnia twojej śmierci

10. Happiness Loves Company

poniedziałek, 10 października 2011

Happiness Loves Company, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, Josh Klinghoffer (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
Start marchin'
'Cause you think you shot to #1
Counting days and
Skipping your stones into the sun
Over age and under thumb
Does it weigh a ton
I'll be yours tonight
Living the dream of a meteorite

Start jumping 'cause
We've got something to say
Young lovers keep it pumping
In the streets of LA

Short stroking doesn't fly
Better to go for broke
Watchu smoking Mary Jane
And does it make you choke
Jumping the fence, riding the rails
Can you take a joke
I'll be yours today
Living the dream with a capital K

Start jumping 'cause
We've got something to say
Young lovers keep it pumping
In the streets of LA

Tell me now, I'll tell you how
Just show me where to send

Make time for love and your happiness
The mothers of invention are the best
We all know and struggle with some loneliness
A tender mess for everyone, I guess

Half blinded
I'm reminded how to find the stairs
Nickel and dimin'
Think it's time
To play some musical chairs
Dirty laundry
What a quandary
Ask her if she cares
I'll be yours and more
Better than ever like never before

Start jumping 'cause
We've got something to say
Young lovers keep it pumping
In the streets of LA

Make time for love and your happiness
The mothers of invention are the best
We all know and struggle with some loneliness
A tender mess for everyone, I guess

Sweet talkin'
As I'm walkin' thru your part of town
Never again
Will Johnny C a Love Supreme be found
Is it ever meant to be
And is it so profound
Is it you and me
A billion to one make history



Tłumaczenie:
Zaczynasz maszerować
Bo myślisz, że wbiłaś się na pierwszą pozycję
Liczysz dni i
Skaczesz w stronę słońca
Pełnoletnia, pod pantoflem
Czy to waży tonę?
Będę dzisiaj twój
Nasze meteorytowe marzenie się spełni

Zacznij skakać bo
Mamy coś do powiedzenia
Młodzi kochankowie ciągle
Chodzą po ulicach LA

Krótkie uderzenia nie mają siły przebicia
Nadają się jedynie na zmarnowanie
Co palisz, Mary Jane
I czy dusi cię dym?
Przeskakujesz ogrodzenia, jeździsz po poręczy
Zrozumiesz żart?
Będę dzisiaj twój
Spełni się nasze marzenie z wielkim K

Zacznij skakać bo
Mamy coś do powiedzenia
Młodzi kochankowie ciągle
Chodzą po ulicach LA

Teraz mi powiedz, a ja powiem ci jak
Pokaż mi tylko dokąd mam wysłać swoją odpowiedź

Znajdź czas na miłość i własne szczęście
Matki wynalazków są najlepsze
Wszyscy znamy i zmagamy się z samotnością
To małe zamieszanie dla każdego, tak myślę

W połowie oślepiony
Jakoś przypominam sobie jak znaleźć schody
Widzę pięcio-centówkę, wszystko jest zamglone
Chyba nadszedł czas
Na zabawę w muzyczne krzesła
Brudne pranie
Co to za kłopot
Zapytać ją czy ją to obchodzi?
Będę dzisiaj twój, będę kimś więcej
Będę lepszy niż zawsze jak nigdy wcześniej

Zacznij skakać bo
Mamy coś do powiedzenia
Młodzi kochankowie ciągle
Chodzą po ulicach LA

Znajdź czas na miłość i własne szczęście
Matki wynalazków są najlepsze
Wszyscy znamy i zmagamy się z samotnością
To małe zamieszanie dla każdego, tak myślę

Słodkie słówka
Kiedy przechadzam się twoją częścią miasta
Nigdy więcej
Czy odnajdziemy kiedyś Love Supreme Johnny'ego C?
Czy to przeznaczenie?
Czy to takie głębokie?
Czy to ty i ja?
Bilion do jednego tworzy historię

9. Goodbye Hooray

Goodbye Hooray, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, Josh Klinghoffer (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
Junior pimp at the old cafe
Got to chase those girls around
Westbound, drunk with lots to say
But he never makes a sound

Hustlers get what they deserve
But it's always half the gate
Good things come to those who wait
Like an expiration date

See you around I'll see you around
I'll play all night
Can't get uptight
I'll lead all your mind games astray
See you around I'll see you around
I'll play all night
Can't get uptight
See you, so long, goodbye, hooray

Curb your tongue oh scallywag
Because you've got no flag to wave
Save your breath for the black and white
Every dog will have his day

See you around I'll see you around
I'll play all night
Can't get uptight
I'll lead all your mind games astray
See you around I'll see you around
I'll play all night
Can't get uptight
See you, so long, goodbye, hooray

See you around I'll see you around
I'll see you around I'll see you around
I'll see you around, goodbye, hooray

See you around I'll see your around



Tłumaczenie:
Młody alfons w starej kawiarni
Musi ganiać za tymi dziewczynami
Pijany kieruje się na zachód, ma dużo do powiedzenia
Ale nigdy nie wydaje z siebie dźwięku

Prostytutki dostają to na co zasługują
Ale to zawsze tylko połowa stawki
To co dobre, przytrafia się tym, którzy czekają
Tak jak dzieje się w przypadku minięcia daty ważności

Do zobaczenia, do zobaczenia
Będę bawił się całą noc
Nie będę spięty
Doprowadzę twoje gierki do końca
Do zobaczenia, do zobaczenia
Będę bawił się całą noc
Nie będę spięty
Do zobaczenia, minie dużo czasu, do widzenia, hurra

Pilnuj języka, co za łobuz
Bo nie masz już flagi, którą mogłabyś wywiesić
Zachowaj swój oddech dla czarnych i białych
Każdy pies będzie mieć swój dzień

Do zobaczenia, do zobaczenia
Będę bawił się całą noc
Nie będę spięty
Doprowadzę twoje gierki do końca
Do zobaczenia, do zobaczenia
Będę bawił się całą noc
Nie będę spięty
Do zobaczenia, minie dużo czasu, do widzenia, hurra

Do zobaczenia, do zobaczenia
Do zobaczenia, do zobaczenia
Do zobaczenia, do widzenia, hurra

Do zobaczenia, do zobaczenia

8. Did I Let You Know

Did I Let You Know, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, Josh Klinghoffer (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
I'm comin' for ya
'Cause I adore ya
I'd like to get inside
Your mass production
This indecision
Has got me cringing
I can't resist the smell
Of your seduction
Did I let you know
Would you like to go
Unwrap your package
Without much persuasion
Did I let you know
Would you like to go
I want to dance to
Everyday's occasion

This I know This I know
Take Me Home Take Me Home
This I know This I know
Take Me Home Take Me Home

When we envision
Lack of division
The planet does
Another revolution
The day I blew on ya
You said I grew on ya
Turns out that we are
All the one solution

I'm comin' at you
Year of the cat too
I like the sound of
Your articulations
Want to arouse her
And maybe espouse her
She showed me love
Without the stipulations

This I know This I know
Take Me Home Take Me Home
This I know We're Not Alone
Take Me Home Take Me Home

I want to lean on you
Get Jan and Dean on you
Time to sway
A little mass perception
I like you cheeky
Oh so Mozambiquey
I think the word could use
A clear connection

This I know This I know
Take Me Home Take Me Home
This I know We're Not Alone
Take Me Home Take Me Home

This I know This I know
Take Me Home Take Me Home
This I know We're Not Alone
Take Me Home Take Me Home

Did I let you know
Would you like to go
Did I let you know
Would you like to go
Did I let you know
Would you like to go



Tekst:
Przychodzę po ciebie
Bo cię adoruję
Chciałbym wziąć udział
W twojej masowej produkcji
To niezdecydowanie
Sprawia, że się przed tobą płaszczę
Nie potrafię oprzeć się zapachowi
Twojego uwodzenia
Czy dałem ci już znać?
Chciałabyś
Rozpakować swój pakunek
Bez zbytniego przekonywania?
Czy dałem ci już znać?
Chciałabyś iść?
Mam ochotę tańczyć
Do codziennych okazji

Tyle wiem, tyle wiem
Weź mnie do domu, weź mnie do domu
Tyle wiem, tyle wiem
Weź mnie do domu, weź mnie do domu

Kiedy przewidujemy,
Że się nie dogadamy
Planeta przechodzi
Kolejną rewolucję
Kiedy się na ciebie wściekłem
Powiedziałaś, że ci zaimponowałem
Okazuje się, że to my
Jesteśmy rozwiązaniem na wszystko

Nadchodzę do ciebie
Tak jak rok kota
Podoba mi się dźwięk
Twoich słów
Chcę ją obudzić
A może nawet się nią zaopiekować
Pokazała mi miłość
Bez warunków

Tyle wiem, tyle wiem
Weź mnie do domu, weź mnie do domu
Wiem tyle, że nie jesteśmy sami
Weź mnie do domu, weź mnie do domu

Chcę mieć w tobie oparcie
Zapoznać cię z Jan and Dean
Czas na wykrzesanie
Z siebie masowego zrozumienia
Podoba mi się twoja zuchwałość
Jesteś jakby wyjęta z Mozambiku
Myślę, że w twoim przypadku świat
Mógłby doświadczyć czystego połączenia

Tyle wiem, tyle wiem
Weź mnie do domu, weź mnie do domu
Wiem tyle, że nie jesteśmy sami
Weź mnie do domu, weź mnie do domu

Tyle wiem, tyle wiem
Weź mnie do domu, weź mnie do domu
Wiem tyle, że nie jesteśmy sami
Weź mnie do domu, weź mnie do domu

Czy dałem ci już znać?
Chciałabyś iść?
Czy dałem ci już znać?
Chciałabyś iść?
Czy dałem ci już znać?
Chciałabyś iść?

7. The Adventures of Rain Dance Maggie

piątek, 7 października 2011

The Adventures of Rain Dance Maggie, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, Josh Klinghoffer (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
Lipstick junkie
Debunk the all in one, she
Came back wearing a smile
Lookin' like someone drugged me
That wanted to unplug me
No one here is on trial
It's just a turnaround
And we go, oh
And then we go oh oh oh oh

Tic toc I want to
Rock you like the 80's
Cock blockin' isn't allowed
Tugboat Sheila
Is into memorabilia
Who said three is a crowd
We better get in on the go

Hey now
We've got to make it rain somehow
She told me to
And showed me what to do
Our Maggie makes it in a cloud

Hey now
We've got to make it rain somehow
She told me to
And showed me what to do
She knows how to make it loud

Rain dance Maggie
Advances to the final
Who knew that she had the goods
Little did I know her body
Was warm delicious vinyl
To your neck of the woods
I want to lick a little bit

Hey now
We've got to make it rain somehow
She told me to
And showed me what to do
Our Maggie makes it in a cloud

You've got the wrong girl
But not for long girl
It's in the song girl
'Cause I'll be gone girl

Hey now
We've got to make it rain somehow
She told me to
And showed me what to do
Our Maggie makes it in a cloud

Hey now
I want to rock this rowdy crowd
She told me to
And showed me what to do
She knows how to make it loud

But not for long girl
It's in the song girl
'Cause I'll be gone 'bye 'bye 'bye yeah
'Bye 'bye 'bye girl



Tłumaczenie:
Naćpana błyszczykiem
Zdemaskowana, jest w niej wszystko,
Wróciła z uśmiechem na ustach
Wygląda na to, że ktoś mnie odurzył,
Bo chciał, żebym stracił kontakt
Nikt nie jest tu na próbie
To praca na pełen etat
I wtedy robimy 'oh'
A potem robimy 'oh oh oh oh'

Tik tak, chcę
Cię poruszyć jak w latach 80-tych
Nic nie może nam przeszkodzić
Tugboat Sheila
Lubi pamiątki
Kto powiedział, że trzy osoby to tłum?
Lepiej zabierzmy się do pracy

Hej, teraz
Musimy jakoś wywołać deszcz
Przyznała mi rację
I pokazała mi co robić
Nasza Maggie odlatuje

Hej, teraz
Musimy jakoś wywołać deszcz
Przyznała mi rację
I pokazała mi co robić
Ona wie co to znaczy głośno

Tańcząca w deszczu Maggie
Dochodzi do finału
Kto by pomyślał, że miała takie atuty?
Mało wiedziałem, bo jej ciało
Było ciepłym, pysznym winylem
Dla igły w moim gramofonie
Chcę trochę polizać

Hej, teraz
Musimy jakoś wywołać deszcz
Przyznała mi rację
I pokazała mi co robić
Nasza Maggie odlatuje

Popełniasz zbrodnię, dziewczyno
Ale nie na długo, dziewczyno
Wszystko zostaje w piosence, dziewczyno
Bo odejdę, dziewczyno

Hej, teraz
Musimy jakoś wywołać deszcz
Przyznała mi rację
I pokazała mi co robić
Nasza Maggie odlatuje

Hej, teraz
Chcę poruszyć ten hałaśliwy tłum
Przyznała mi rację
I pokazała mi co robić
Ona wie co to znaczy głośno

Ale nie na długo, dziewczyno
Wszystko zostaje w piosence, dziewczyno
Bo odejdę, pa, pa, pa, tak
Pa, pa, pa, dziewczyno

6. Look Around

Look Around, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, Josh Klinghoffer (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
Stiff club
It's my nature
Custom love
Is the nomenclature
Turn down
Mass confusion
Hit the road
'Cause we just keep cruisin'
Double my fun
Double my vision
Long hard look
At my last decision
Hustle here
Hustle there
Hustle me bitch
And you best beware

It's emotional
And I told you so
But you had to know
So I told you

Soft walk
To horizon
One big crash
That no one dies in
This is for the folks in Fayetteville
It'll come true if you say it will

Look around
Look around
Look around
All around
All around
All around
Look around
Look around
Look around
All around
All around

It's emotional
And I told you so
But you had to know
So I told you

Please don't look right through me
Hurts my heart
When you do that to me
Street life
Out my window
City made breeze
Gonna stroke my skindow
Just a lotta words
On an old brick wall
Robbin' lotta banks
Gotta pedigree scrawl
Put my peg
Into your square
Run around like we just don't care

Look around
Look around
Look around
All around
All around
All around
Look around
Look around
Look around
All around

When I'm feeling small and I'm hitting a wall
Wanna feel it all around



Tłumaczenie:
Zatłoczony klub
To moja natura
Nawyk kochania
To nomenklatura
Zakończmy
Masowe zagubienie
Wyjedźmy na drogę,
Bo ciągle krążymy
Podwój moją zabawę
Podwój moją wizję
Długie, ciężkie spojrzenie
Na moją ostatnią decyzję
Popchnij tutaj
Popchnij tam
Popchnij mnie, su*o
I lepiej uważaj

Jest emocjonalnie
I tak też ci powiedziałem
Ale ty musiałaś wiedzieć,
Więc ci powiedziałem

Miękkim krokiem
Ku horyzontowi
Wielka stłuczka,
W której nikt nie umiera
Co do ludzi z Fayetteville
Wszystko się spełni, jeśli tak powiecie

Rozejrzyj się
Rozejrzyj się
Rozejrzyj się
Wokół
Wokół
Wokół
Rozejrzyj się
Rozejrzyj się
Rozejrzyj się
Wokół
Wokół

Jest emocjonalnie
I tak też ci powiedziałem
Ale ty musiałaś wiedzieć,
Więc ci powiedziałem

Proszę, nie analizuj mnie
Ranisz moje serce
Kiedy to robisz
Uliczne życie
Za moim oknem
Miejskie powietrze
Ukoi moją skórę
Wiele słów
Na starej, ceglanej ścianie
Okradanie banków
Musimy pokazać swoje pochodzenie
Znajdźmy się
W niewłaściwym miejscu
Ucieknijmy jakbyśmy wszystko mieli gdzieś

Rozejrzyj się
Rozejrzyj się
Rozejrzyj się
Wokół
Wokół
Wokół
Rozejrzyj się
Rozejrzyj się
Rozejrzyj się
Wokół

Kiedy czuję się mały i walę głową w mur
Chcę poczuć to wszystko wokół

5. Annie Wants a Baby

Annie Wants a Baby, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, Josh Klinghoffer (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
Lucy Rebar
She's a friend of mine
Later she'll go
Back and redefine the line
It's getting longer all the time
Oh Yeah

Drinkin' sunshine
She likes the taste of it
She had a gold mine
But then she wasted it away
You should have seen her yesterday
Oh Yeah

Sing along the way
Nothing stops the ache

Sugar daddy
Loves her madly
Cosma shiva
Got off
Made you a believer
I don't need to
Tender
Why do I believe you
Annie wants a baby now
Annie wants a baby
Any way she can

Missing pieces
She's got a lot of them
Time decreases
I wish I thought of them - before
Before it's time
To close the store
Oh Yeah

Distillation
A lonely sycophant
Some liberation
The only seed
We ever plant
I wanna help you
But I can't
No no

Sing along the way
Nothing stops the ache

Sugar daddy
Loves her madly
Love 'em leave 'er
Got off
Made you a believer
Neon soldiers
Left her
Now you've gotten older
Annie wants a baby now
Annie wants a baby
Any way she can

It's getting longer all the time
It's time to redesing the sign
Oh Yeah
Sing along the way



Tłumaczenie:
Lucy Rebar
To moja przyjaciółka
Później wróci
I przedefiniuje granicę,
Która ciągle się przedłuża
O tak

Pije słońce
Lubi jego smak
Miała kopalnię złota,
Ale całe je wydała
Powinieneś był widzieć ją wczoraj
O tak

Śpiewaj idąc
Nic nie zmniejsza bólu

Jej sponsor
Szalenie ją kocha
Cosma Shiva
Doszła,
Ty zaczęłaś wierzyć
Nie muszę
Tłumaczyć
Czemu ci wierzę
Annie pragnie teraz dziecka
Annie pragnie dziecka
Jak się tylko da

Brakujące części
Posiada ich dużo
Czas zwiększa ich ilość
Szkoda, że nie pomyślałem o tym wcześniej
Zanim nadszedł czas
By zamknąć sklep
O tak

Destylacja
Samotny pochlebca
Wyzwolenie
To jedyne nasienie
Jakie po sobie zostawiamy
Chcę ci pomóc,
Ale nie mogę
Nie nie

Śpiewaj idąc
Nic nie zmniejsza bólu

Jej sponsor
Szalenie ją kocha
Cosma Shiva
Doszła,
Ty zaczęłaś wierzyć
Nie muszę
Tłumaczyć
Czemu ci wierzę
Annie pragnie teraz dziecka
Annie pragnie dziecka
Jak się tylko da

Ciągle się przedłuża
Czas przedefiniować znak
O tak
Śpiewaj idąc

4. Ethiopia

Ethiopia, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, Josh Klinghoffer (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
E I O I E I A
When you give your love away
You get a feeling for

E I O I E I A
Live to love another day
Even when you feel unsure

More and more I wanna raise
Raise my bar
And raise your stakes

E I O I E I A
When I lay there wide awake
For my son I'll make

Tell my boy
I love him so
Tell him
So he knows
Lost in Ethiopia
We walk out in that road

E I O I E I A
Somethin' good gonna come your way
Just look out your door

E I O I E I A
Tell 'em what you want to say
No matter what you might incur

Tell my boy
I love him so
Tell him
So he knows
Lost in Ethiopia
We walk out in that road

E I O I E I A
Steal my heart to give away
Make me want to say

E I O I E I A
You and I are sewn the same
More and more and more
Each day

Tell my boy
I love him so
Tell him
So he knows
Lost in Ethiopia
We walk out in that road



Tłumaczenie:
E I O I E I A
Kiedy obdarowujesz swoją miłością
Zaczynasz czuć

E I O I E I A
Żyj, by kochać kolejny dzień
Nawet kiedy czujesz się niepewnie

Coraz bardziej i bardziej chcę podnosić,
Podnosić sobie poprzeczkę
I zwiększać twoje znaczenie

E I O I E I A
Kiedy leżę tam nie śpiąc
Stworzę to dla swojego syna

Powiedz mojemu chłopcu,
Że bardzo go kocham
Powiedz mu,
Żeby wiedział
Zagubieni w Etiopii
Kroczymy tą drogą

E I O I E I A
Przydarzy ci się coś dobrego
Wystarczy, że wyjrzysz za drzwi

E I O I E I A
Powiedz im to, co masz do powiedzenia
Bez względu na konsekwencje

Powiedz mojemu chłopcu,
Że bardzo go kocham
Powiedz mu,
Żeby wiedział
Zagubieni w Etiopii
Kroczymy tą drogą

E I O I E I A
Skradnij moje serce i podziel się nim
Spraw, bym chciał zostać

E I O I E I A
Stajemy się tacy sami
Bardziej i bardziej i bardziej
Z każdym dniem

Powiedz mojemu chłopcu,
Że bardzo go kocham
Powiedz mu,
Żeby wiedział
Zagubieni w Etiopii
Kroczymy tą drogą

3. Brendan's Death Song

Brendan's Death Song, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, Josh Klinghoffer (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
If I die before I get it done
Will you decide
Take my words and turn them
Into signs that will survive
Because a long time ago
I knew not to deprive
It's safe out there and now you're everywhere
Just like the skies
You are love you are the love supreme
You are the rise
And when you hear this
You'll know it's your jam
It's your goodbye

Like I said
You know I'm almost dead
You know I'm almost gone
And when the drummer drums
He's going to play my song
To carry me along
Like I said
You know I'm almost dead
You know I'm almost gone
And when the boatman comes
To ferry me away
To where we all belong

We all crossed when we were feeling lost
It's just the tide
Katari cried the day her lover died
She recognized
Because he gave her
A life of real love
It's no surprise
The nights are long
But the years are short
When you're alive
Way back when would never be again
It was a time
It's gonna catch you
So glad I met you
To walk the line

Like I said
You know I'm almost dead
You know I'm almost gone
And when the drummer drums
He's going to play my song
To carry me along
Like I said
You know I'm almost dead
You know I'm almost gone
And when the boatman comes
To ferry me away
To where we all belong

Like I said
You know I'm almost dead
You know I'm almost gone
And when the drummer drums
He's going to play my song
To carry me along
Like I said
You know I'm almost dead
You know I'm almost gone
And when the boatman comes
To ferry me away
To where we all belong

Let me live
So when it's time to die
Ever the reaper cries
Let me die
So when it's time live
Another son will rise

Yeah Yeah

Like I said
You know I'm almost dead
You know I'm almost gone
And when the drummer drums
He's going to play my song
To carry me along
Like I said
You know I'm almost dead
You know I'm almost gone
And when the boatman comes
To ferry me away
To where we all belong

Like I said
You know I'm almost dead
You know I'm almost gone
Like I said
You know I'm almost dead
You know I'm almost gone
Like I said
You know I'm almost dead
You know I'm almost gone



Tłumaczenie:
Jeśli umrę zanim wszystko dokończę
Czy zdecydujesz?
Weź moje słowa i zamień je
W znaki, które przeżyją
Ponieważ dawno temu
Wiedziałem, że nie można zabierać
Tam jest bezpiecznie i teraz jesteś wszędzie
Tak jak nieba
Jesteś miłością, jesteś jej najwyższą postacią
Jesteś wzniesieniem
I kiedy to usłyszysz,
Będziesz wiedział, że to twoja piosenka,
Twoje pożegnanie

Jak już mówiłem,
Wiesz, że już prawie umarłem
Wiesz, że już prawie zniknąłem
I kiedy perkusista zacznie grać,
Zagra moją piosenkę,
Która będzie mnie nieść
Jak już mówiłem
Wiesz, że już prawie umarłem
Wiesz, że już prawie zniknąłem
I kiedy przypłynie łódka,
żeby odwieźć mnie daleko,
Tam, gdzie miejsce nasz wszystkich

Wszyscy się zbliżyliśmy, gdy czuliśmy się zagubieni
To tylko przypływ
Katari rozpłakała się kiedy umarł jej kochanek
Wiedziała to,
Ponieważ dał jej
Życie prawdziwej miłości
To nie niespodzianka
Noce są długie,
Ale lata są krótkie
Kiedy życie trwa
"Wtedy, gdy" nigdy już nie nadejdzie
To była chwila
Ona cię najdzie,
Cieszę się, że poznałem cię
I przeszliśmy razem tę drogę

Jak już mówiłem,
Wiesz, że już prawie umarłem
Wiesz, że już prawie zniknąłem
I kiedy perkusista zacznie grać,
Zagra moją piosenkę,
Która będzie mnie nieść
Jak już mówiłem
Wiesz, że już prawie umarłem
Wiesz, że już prawie zniknąłem
I kiedy przypłynie łódka,
żeby odwieźć mnie daleko,
Tam, gdzie miejsce nasz wszystkich

Jak już mówiłem,
Wiesz, że już prawie umarłem
Wiesz, że już prawie zniknąłem
I kiedy perkusista zacznie grać,
Zagra moją piosenkę,
Która będzie mnie nieść
Jak już mówiłem
Wiesz, że już prawie umarłem
Wiesz, że już prawie zniknąłem
I kiedy przypłynie łódka,
żeby odwieźć mnie daleko,
Tam, gdzie miejsce nasz wszystkich

Jak już mówiłem,
Wiesz, że już prawie umarłem
Wiesz, że już prawie zniknąłem
I kiedy perkusista zacznie grać,
Zagra moją piosenkę,
Która będzie mnie nieść
Jak już mówiłem
Wiesz, że już prawie umarłem
Wiesz, że już prawie zniknąłem
I kiedy przypłynie łódka,
żeby odwieźć mnie daleko,
Tam, gdzie miejsce nasz wszystkich

Pozwól mi żyć,
A kiedy nadejdzie czas na śmierć
Zapłacze nawet Żniwiarz
Pozwól mi umrzeć,
A kiedy nadejdzie czas na życie
Narodzi się kolejny syn

Tak Tak

Jak już mówiłem,
Wiesz, że już prawie umarłem
Wiesz, że już prawie zniknąłem
I kiedy perkusista zacznie grać,
Zagra moją piosenkę,
Która będzie mnie nieść
Jak już mówiłem
Wiesz, że już prawie umarłem
Wiesz, że już prawie zniknąłem
I kiedy przypłynie łódka,
żeby odwieźć mnie daleko,
Tam, gdzie miejsce nasz wszystkich

Jak już mówiłem,
Wiesz, że już prawie umarłem
Wiesz, że już prawie zniknąłem
Jak już mówiłem,
Wiesz, że już prawie umarłem
Wiesz, że już prawie zniknąłem
Jak już mówiłem,
Wiesz, że już prawie umarłem
Wiesz, że już prawie zniknąłem

2. Factory of Faith

Factory of Faith, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, Josh Klinghoffer (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
All my life I was
Swinging for the fence
I was looking for the triple
Never playing good defense
We were gunnin' for the glitter
Every hot and heavy hitter
She was never really there
So I couldn't really get her

Factually I - I'm just a piece of it
Factually I - the very least of it

Piece of work
I was really quite a jerk
Keeping score is such a bore
A busy mind could go berserk
Feast on this
I was fishing for a hook
So I took a little trip
When I opened up the book

Factually I - I'm just a piece of it
Factually I - the very least of it
Factually I - it's just the medicine
Makes you wanna cry - why don't they let us in

Be my wife
I think you're right that we should mate
Tell your friends
I've got a factory of faith
Late last night
I had a dream that it was great
Tell your friends
I've got a factory of faith
I've got a factory of

Crack your whip
She's confessing from the hip
She was good at getting there
But not as much for round trip
All this time
I was searching for a dream
I was slippin' in and out
Of every other sex machine

Factually I - I'm just a piece of it
Factually I - the very least of it
Factually I - it's just the medicine
Makes you wanna cry - why don't they let us in

Be my wife
I think you're right that we should mate
Tell your friends
I've got a factory of faith
Late last night
I had a dream that it was great
Tell your friends
I've got a factory of faith
I've got a factory of



Tłumaczenie:
Przez całe życie
Ciągle wyczekiwałem
Szukałem trzeciej,
Nigdy dobrze się nie broniłem
Polowaliśmy na brokat,
Jakąkolwiek gorącą i mocną zastępczynię
Ona nigdy nie istniała,
Więc nie mogłem jej zdobyć

Faktycznie - jestem tylko częścią
Faktycznie - bardzo malutką

Kawał roboty
Naprawdę byłem dupkiem
Zaliczanie to nuda
Za dużo myśli może doprowadzić do szaleństwa
Uczcijmy to
Używałem przynęty
Więc wybrałem się na wycieczkę
Kiedy otworzyłem książkę

Faktycznie - jestem tylko częścią
Faktycznie - bardzo malutką
Faktycznie - to tylko lek
Doprowadza do łez - czemu nas nie wpuszczą?

Bądź moją żoną
Myślę, że masz rację mówiąc, że do siebie pasujemy
Powiedz swoim przyjaciołom,
Że mam fabrykę wiary
Późno zeszłej nocy
Miałem sen, że było świetnie
Powiedz swoim przyjaciołom,
Że mam fabrykę wiary
Mam fabrykę

Użyj swojego bicza
Ona spowiada się używając bioder
Dobrze szło jej celne trafianie
Ale gorzej było z robieniem kółek
Przez cały czas
Szukałem marzenia
Wchodziłem i wychodziłem
Ze wszystkich maszyn seksu

Faktycznie - jestem tylko częścią
Faktycznie - bardzo malutką
Faktycznie - to tylko lek
Doprowadza do łez - czemu nas nie wpuszczą?

Bądź moją żoną
Myślę, że masz rację mówiąc, że do siebie pasujemy
Powiedz swoim przyjaciołom,
Że mam fabrykę wiary
Późno zeszłej nocy
Miałem sen, że było świetnie
Powiedz swoim przyjaciołom,
Że mam fabrykę wiary
Mam fabrykę

1. Monarchy of Roses

Monarchy of Roses, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Chad Smith, Josh Klinghoffer (Red Hot Chili Peppers)

Tekst:
The crimson tide is flowing thru
Your fingers as you sleep
The promise of a clean regime
Are promises we keep

Do you like it rough I ask
And are you up to task
The calicos of Pettibon
Where cultures come to clash

Several of my best friends wear
The colors of the crown
Mary wants to build it up
And Sherri wants to tear it all back down girl
The savior of your light
The monarchy of roses
The monarchy of roses

The cross between my former queen
Her legendary stare
The holy tears of Ireland
A lovely cross to bear

Several of my best friends know
The secrets of this town
Mary wants to raise it up
And Sherri wants to spin it all around girl
The sailors of the night
The monarchy of roses
The monarchy of roses tonight

Several of my best friends wear
The colors of the crown
Mary wants to build it up
And Sherri wants to tear it all back down girl
The savior of your light
The monarchy of roses
The monarchy of roses

Hey
We all want the rose you know
Hey
Show us love before you go
Say I will then say I want to
The story knows that I will never taunt you
Hey
We all want the rose you know
Hey
Show us love before you go
Say I will then say I want to
The story knows that I will always haunt you



Tłumaczenie:
Karmazynowa fala przepływa przez
Twoje palce podczas snu
Obietnica czystego reżimu,
A te obietnice dotrzymujemy

Pytam czy lubisz gdy jest dziko
I czy tego chcesz
Płótna kaliko Pettibon'a,
Na których zderzają się kultury

Paru moich przyjaciół nosi
Kolory korony
Mary chce je wzmocnić,
A Sherri chce wszystko potargać, dziewczyno
Wybawca twojego światła
Monarchia róż
Monarchia róż

Krzyż pomiędzy moją byłą królową,
Jej legendarnym spojrzeniem
I świętymi łzami Irlandii
To cudowny krzyż do noszenia

Paru moich przyjaciół zna
Sekrety tego miasta
Mary chce je przenieść,
A Sherri chce je wszystkie pomieszać, dziewczyno
Żeglarze nocy
Monarchia róż
Monarchia róż dzisiaj wieczorem

Paru moich przyjaciół nosi
Kolory korony
Mary chce je wzmocnić,
A Sherri chce wszystko potargać, dziewczyno
Wybawca twojego światła
Monarchia róż
Monarchia róż

Hej
Wiedz, że wszyscy chcemy róży
Hej
Okaż nam miłość zanim odejdziesz
Powiedz "pragnę", potem powiedz "chcę"
Historia wie, że nigdy z ciebie nie zakpię
Hej
Wiedz, że wszyscy chcemy róży
Hej
Okaż nam miłość zanim odejdziesz
Powiedz "pragnę", potem powiedz "chcę"
Historia wie, że nigdy z ciebie nie zakpię

5. Dear John

sobota, 8 stycznia 2011

Dear John, napisane przez Taylor Swift

Story: The song "Dear John" is sort of like the last email you would ever send to someone that you used to be in a relationship with. Usually people write this venting last email to someone and they say everything that they want to say to that person, and then they usually don't send it. I guess by putting this song on the album I am pushing send.
Hidden message: Loved you from the very first day.
Tekst:
Long were the nights when my days once revolved around you
Counting my footsteps praying the floor won't fall through again
And my mother accused me of losing my mind
But I swore I was fine

You paint me a blue sky and go back and turn it to rain
And I lived in your chess game
But you changed the rules everyday
Wondering which version of you I might get on the phone
Tonight
Well I stopped picking up and this song is to let you know why

Dear John, I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with
The girl in the dress cried the whole way home
I should've known

Well maybe it's me and my blind optimism to blame
Or maybe it's you and your sick need to give love then take it away
And you'll add my name to your long list of traitors who don't understand
And I'll look back and regret how I ignored when they said
Run as fast as you can

Dear John, I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with
The girl in the dress cried the whole way home
Dear John, I see it all now it was wrong
Don't you think 19's too young to be played by
Your dark twisted games when I loved you so
I should've known

You are an expert at sorry
And keeping lines blurry
Never impressed by me acing your tests
All the girls that you've run dry
Have tired, lifeless eyes
Cause you burned them out
But I took your matches before fire could catch me
So don't look now
I'm shining like fireworks
Over your sad empty town

Dear John, I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with
The girl in the dress cried the whole way home
I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with
The girl in the dress wrote you a song
You should've known
You should've known
Don't you think I was too young
You should've known



Historia: Piosenka "Dear John" jest trochę jak ostatni email jaki wysłałbyś komuś, z kim tworzyłeś związek. Zwykle ludzie piszą komuś taki email i mówią w nim wszystko, co chcieli tej osobie powiedzieć, a potem zwykle tego nie wysyłają. Publikując tę piosenkę na albumie chyba wciskam "wyślij".
Ukryta wiadomość: Kochałam cię od pierwszego dnia.
Tłumaczenie:
Długie były noce kiedy moje dni obracały się wokół ciebie
Liczę ślady stóp modląc się, by podłoga znowu się nie rozpadła
A moja matka oskarżała mnie o utratę zmysłów
Ale ja przysięgłam, że wszystko jest dobrze

Malujesz mi niebieskie niebo i wracasz, by zamienić je w deszcz
A ja byłam pionkiem w twojej grze
Ale ty codziennie zmieniałeś zasady
Zastanawiam się, którą wersję ciebie usłyszę dziś przez
Telefon
Cóż, przestałam odbierać, a ta piosenka jest po to, byś wiedział czemu

Drogi John'ie, teraz kiedy cię nie ma, wszystko widzę
Nie sądzisz, że byłam za młoda, by ze mną zadzierać
Dziewczyna w sukience przepłakała całą drogę do domu
Powinnam była wiedzieć

Cóż, może winna jestem ja i mój ślepy optymizm
A może to ty i twoja chora potrzeba dawania i odbierania miłości
I dodasz moje imię to swojej długiej listy zdrajczyń, które nie rozumieją
A ja spojrzę w przeszłość i pożałuję jak zignorowałam kiedy mówiły mi
"Uciekaj jak najszybciej"

Drogi John'ie, teraz kiedy cię nie ma, wszystko widzę
Nie sądzisz, że byłam za młoda, by ze mną zadzierać
Dziewczyna w sukience przepłakała całą drogę do domu
Drogi John'ie, teraz widzę, że się myliłam
Nie sądzisz, że dziewiętnastolatka jest za młoda, by bawić się z nią
W twoje ciemne, pokręcone gry kiedy ja tak cię kochałam
Powinnam była wiedzieć

Jesteś ekspertem od przeprosin
I od zamazywania pewnych kwestii
Nigdy nie zaimponowałam ci prawie zdając twoje testy
Wszystkie dziewczyny, które zostawiłeś
Mają zmęczone, pozbawione życia oczy
Bo je wypaliłeś
Ale ja zabrałam ci zapałki zanim złapał mnie ogień
Więc nie patrz jak teraz
Świecę jak fajerwerki
Nad twoim smutnym, pustym miastem

Drogi John'ie, teraz kiedy cię nie ma, wszystko widzę
Nie sądzisz, że byłam za młoda, by ze mną zadzierać
Dziewczyna w sukience przepłakała całą drogę do domu
Teraz widzę, że się myliłam
Nie sądzisz, byłam za młoda, by ze mną zadzierać
Dziewczyna w sukience napisała ci piosenkę
Powinieneś był wiedzieć
Powinieneś był wiedzieć
Nie sądzisz, że byłam za młoda
Powinieneś był wiedzieć

 
Tłumaczenia piosenek - by Templates para novo blogger