11. Live Like There's No Tomorrow

czwartek, 7 października 2010

Live Like There's No Tomorrow - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
If time came to an end today
And we left too many things to say
If we could turn it back
What would we want to change

Now's the time to take a chance
Come on we gotta make a stand
What have we gotta lose
The choice is in our hands

And we can find a way to do anything if we try to

Live like there's no tomorrow
'Cause all we have is here right now
Love like it's all that we know
The only truth we've ever found
Believe in what we feel inside
Believe and it will never die
Don't ever let this life pass us by
Live like there's no tomorrow

If there never was a night or day
And memories could fade away
Then there'd be nothing left
But the dreams we made

And we can find a way to do anything if we try to

Live like there's no tomorrow
'Cause all we have is here right now
Love like it's all that we know
The only truth we've ever found
Believe in what we feel inside
Believe and it will never die
Don't ever let this life pass us by
Live like there's no tomorrow

Take a leap of faith and hope you fly
Feel what it's like to be alive
Give it all that we've got
And lay it all on the line

Live like there's no tomorrow
'Cause all we have is here right now
Love like it's all that we know
The only truth we've ever found
Believe in what we feel inside
Believe and it will never die
Don't ever let this life pass us by
Live like there's no tomorrow

Be here by my side
We'll do this togethere
Just you and me, nothing is impossible



Tłumaczenie:
Jeśli dzisiaj czas by się skończył
A my nie wypowiedzielibyśmy zbyt wielu rzeczy
Jeśli moglibyśmy zawrócić
Co chcielibyśmy zmienić

Nadszedł czas, by skorzystać z szansy
Podejdź, bo musimy zrozumieć
Ile mamy do stracenia
A wybór jest w naszych rękach

I możemy znaleźć sposób, by zrobić wszystko, jeśli tylko spróbujemy

Żyj jakby nie było jutra
Bo mamy tylko tę chwilę
Kochaj jakbyśmy nie zaznali niczego innego
Jedyna prawda, którą znamy
Uwierz w to co czujemy
Uwierz, a to nigdy nie umrze
Nigdy nie pozwól, by minęło nas życie
Żyj jakby nie było jutro

Jeśli nigdy nie byłoby nocy ani dnia
A wspomnienia mogłyby wyblaknąć
To nie zostałoby nic
Oprócz naszych marzeń

I możemy znaleźć sposób, by zrobić wszystko, jeśli tylko spróbujemy

Żyj jakby nie było jutra
Bo mamy tylko tę chwilę
Kochaj jakbyśmy nie zaznali niczego innego
Jedyna prawda, którą znamy
Uwierz w to co czujemy
Uwierz, a to nigdy nie umrze
Nigdy nie pozwól, by minęło nas życie
Żyj jakby nie było jutro


Znajdź wiarę i nadzieję, a uda ci się latać
Poczuj jak to jest żyć
Oddaj wszystko co masz
I połóż to na granicy

Żyj jakby nie było jutra
Bo mamy tylko tę chwilę
Kochaj jakbyśmy nie zaznali niczego innego
Jedyna prawda, którą znamy
Uwierz w to co czujemy
Uwierz, a to nigdy nie umrze
Nigdy nie pozwól, by minęło nas życie
Żyj jakby nie było jutro

Zostań obok mnie
Zrobimy to razem
Tylko ty i ja, wszystko jest możliwe

10. Sick Of You

Sick Of You - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
You know fairy tales don't come true
Not when it comes to you
Opened up for the first time
And you can bet that it's the last time
And I'm cool with laying low
Saturday night and I'm staying home
I'm feeling good for the first time
It's been a while since the last time

I'll wave goodbye when you say hello

I'm sick of the sleepless never-ending nights
I just don't care who is wrong or right
I'm sick of the rumors and the alibis
You tear me up I'll cut you down to size
I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of all of your little lies
I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of allthe girls by your side
What you don't know
Is how great it feels to let you go

I get your game it's so see through
You know I'm way too good for you
Movin' on to the next time
Drop the baggage and I'll be fine
When it's time to reminisce
You're gonna realize you miss this
You're on my mind for the last time
And at the most you were a pastime

I'm sick of the sleepless never-ending nights
I just don't care who is wrong or right
I'm sick of the rumors and the alibis
You tear me up I'll cut you down to size
I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of all of your little lies
I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of allthe girls by your side
What you don't know
Is how great it feels to let you go

I'm happier alone
Take down your pictures and I'll throw
Those memories out the door
I'm sick of you so sick of you
Sick of all of your little lies

I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of all of your little lies
I'm so so so so sick of you
So sick of you
So I'm getting on with my life



Tłumaczenie:
Wiesz, że bajki nie istnieją
Nie kiedy chodzi o ciebie
Otworzyłam się pierwszy raz
I możemy się założyć, że to był też ten ostatni raz
Nie mam problemu z leżeniem
W sobotnią noc w swoim domu
Pierwszy raz czuję się dobrze
Minęło trochę czasu od ostatniego razu

Pomacham ci na pożegnanie kiedy się przywitasz

Mam dosyć nieprzespanych nigdy niekończących się nocy
Nie obchodzi mnie kto ma rację, a kto nie
Mam dosyć plotek i wymówek
Rozdzierasz mnie, przytnę cię do dobrego rozmiaru
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich kłamstewek
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich dziewczyn
Ale nie wiesz jak
Cudownie jest pozwolić ci odejść

Rozumiem twoją grę, bardzo łatwo cię przejrzeć
Wiesz, że jestem dla ciebie zbyt dobra
Przechodzę na następne pole
Upuszczam bagaż i będzie dobrze
Kiedy przyjdzie czas na wspomnienia
Zrozumiesz, że za tym tęsknisz
Ostatni raz o tobie myślę
W większości jak o przeszłości

Mam dosyć nieprzespanych nigdy niekończących się nocy
Nie obchodzi mnie kto ma rację, a kto nie
Mam dosyć plotek i wymówek
Rozdzierasz mnie, przytnę cię do dobrego rozmiaru
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich kłamstewek
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich dziewczyn
Ale nie wiesz jak
Cudownie jest pozwolić ci odejść

Sama jestem szczęśliwsza
Zdejmuję twoje zdjęcia i wyrzucę
Te wspomnienia za drzwi
Mam cię dosyć mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich kłamstewek

Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich kłamstewek
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Więc teraz mam już swoje życie

9. Ghost Of You

Ghost Of You - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
Turned my back
To the door
Feel so much better now
Don't even try any more
Nothing left to lose
There's a voice that's in the air
Saying don't look back nowhere
There's a voice that's always there

And I'll never be quite the same
As I was before this
Part of you still remains
Though it's out of focus
You're just somewhere that I've been
And I won't go back again
You're just somewhere that I've been

I'm breathing in
Breathing out
Ain't that what
It's all about
Livin' life
Crazy loud
Like I have the right to
No more words in my mouth
Nothing left to figure out
But I don't think I'll ever break through
The ghost of you

And I'll never be
Like I was
The day I met you
Too naive yes I was
Boy, that's why I let you in
Wear your memory like a stain
Can't erase or numb the pain
Here to stay with me forever

I'm breathing in
Breathing out
Ain't that what
It's all about
Livin' life
Crazy loud
Like I have the right to
No more words in my mouth
Nothing left to figure out
But I don't think I'll ever break through
The ghost of you

One of these days
I'll wake up from this
Bad dream I'm dreaming
One of these days I pray that I'll be
Over over over you
One of these days I'll realize that I'm
So tired of feelin' confused
But for now
There's a reason why you're still here in my heart

Breathing in
Breathing out
Ain't that what
It's all about
Livin' life
Crazy loud
Like I have the right to
No more words in my mouth
Nothing left for me to doubt
But I don't think I'll ever break through
The ghost of you




Tłumaczenie:
Odwróciłam się
W stronę drzwi
Czuję się teraz dużo lepiej
Już nawet nie próbuj
Nie ma nic do stracenia
W powietrzu jest głos
Mówiący 'nigdzie się nie odwracaj'
Zawsze jest tam głos

I nigdy nie będę już taka sama
Jak przed tym
Część ciebie ciągle przypomina
Chociaż już o tym nie myślę
Jesteś gdzieś gdzie kiedyś byłam
I dokąd nigdy już nie wrócę
Jesteś gdzieś gdzie kiedyś byłam

Robię wdech
Robię wydech
Czy to nie
O to chodzi
Przechodzę przez życie
Bardzo głośno
Jakbym miała do tego prawo
W ustach nie mam już słów
Wszystko już zrozumiałam
Ale chyba nigdy już nie ucieknę od
Twojego ducha

I nigdy już nie będę
Osobą, którą byłam
W dniu naszego spotkania
Zbyt naiwna, tak, taka byłam
Chłopcze, to dlatego cię do siebie przyjęłam
Noszę to wspomnienie jak plamę
Nie mogę usunąć ani uśmierzyć cierpienia
Na zawsze już ze mną zostanie

Robię wdech
Robię wydech
Czy to nie
O to chodzi
Przechodzę przez życie
Bardzo głośno
Jakbym miała do tego prawo
W ustach nie mam już słów
Wszystko już zrozumiałam
Ale chyba nigdy już nie ucieknę od
Twojego ducha

Któregoś z tych dni
Obudzę się z tego
Koszmaru, który mi się śni
Modlę się, że któregoś z tych dni
Zapomnę zapomnę zapomnę o tobie
Któregoś z tych dni uświadomię sobie, że jestem
Zmęczona uczuciem niepewności
Ale jak na razie
Jest powód, dla którego ciągle jesteś w moim sercu

Robię wdech
Robię wydech
Czy to nie
O to chodzi
Przechodzę przez życie
Bardzo głośno
Jakbym miała do tego prawo
W ustach nie mam już słów
Nie muszę już w nic wątpić
Ale chyba nigdy już nie ucieknę od
Twojego ducha

8. Spotlight

Spotlight - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
I can tell by the way you feel
Something ain't going your way
Jeans too tight, and your hair ain't right
We all get some a' those days
Oh,
Throw that mirrow away
Oh,
You know it's gonna be ok

Take it down
Shake it out
On the floor... you'll get over it
Let it drop
Make it stop
Oh

When you feel like nothin', everybody's somethin'
You and your friend, everybody jump in
Look at us now, everybody shout out
Oh, in the spotlight
No matter what you're outside, get in with your inside
Open you eyes, you deserve a delete
We all got somethin' we don't like
Even Angelina Jolie

Oh
Throw that mirror away
Oh,
Don't be goin' mia

Take it down
Shake it out
On the floor... you'll get over it
Let it drop
Make it stop
Oh

I can tell by the way you talk the talk
That somethin ain't going your way
'Cause your jeans too tight, and your hair ain't right
Well we all get some a' those days

Take it down
Shake it out
On the floor... you'll get over it
Let it drop
Make it stop
Oh

Just take another deep breath
Try to hit your reset you know that I can relate
Put your hands in the air now let me hear you shout out
Well get outta my way



Tłumaczenie:
Po tym jak się czujesz mogę stwierdzić
Że coś nie idzie po twojemu
Za ciasne dżinsy, a twoja fryzura nie wyszła
Wszyscy mamy takie dni
Oh,
Odstaw to lustro
Oh,
Wiesz, że będzie dobrze

Zniszcz je
Roztrzaskaj je
Na podłodze... przejdzie ci
Niech upadnie
Niech wszystko się skończy
Oh

Kiedy czujesz się jak zero, wiedz, że każdy jest kimś
Ty i twój przyjaciel, wszyscy wskakujcie
Spójrzcie na nas, wszyscy krzyczcie
Oh, W świetle
Bez względu na to kim jesteś na zewnątrz, wejdź do środka
Otwórz oczy, zasługujesz na powtórkę
Każdy ma coś czego w sobie nie lubi
Nawet Angelina Jolie

Oh
Odstaw to lustro
Oh,
Niech cię nie zabraknie

Zniszcz je
Roztrzaskaj je
Na podłodze... przejdzie ci
Niech upadnie
Niech wszystko się skończy
Oh

Po tym jak mówisz mogę stwierdzić
Że coś nie idzie po twojemu
Bo twoje dżinsy są za ciasne, a twoja fryzura nie wyszła
Wszyscy mamy takie dni

Zniszcz je
Roztrzaskaj je
Na podłodze... rzejdzie ci
Niech upadnie
Niech wszystko się skończy
Oh

Weź kolejny głęboki wdech
Spróbuj wcisnąć reset, wiesz, że też tak mam
Podnieś ręce w górę, teraz usłysz mój krzyk
Zejdź mi z drogi

7. Intuition (feat. Eric Bellinger)

Intuition - Selena Gomez & The Scene feat. Eric Bellinger

Tekst:
Feel like I'm walking in the sky, whoa, whoa
Yesterday tears were in my eyes, whoa, whoa

What's a bad day, yeah I've been there before
But I keep my head up so I don't have those anymore
I made a choice to be the best that I could ever be
Gotta stay positive ignore the negativity

Gonna follow my intuition
Tellin' myself to listen
Everything's gonna be ok
It's gonna be a good day
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh it's gonna be a good day
Follow my intuition
It's gonna be a good day

I gotta go with what feels right, whoa, whoa
Don't always need a reason why, whoa, whoa

What's the problem, compared to the weight of the worl
Quit trying to please every man woman boy and girl
Better pick up the pace
There ain't no time to waste
Tomorrow's never promised so I started living for today

Gonna follow my intuition
Tellin' myself to listen
Everything's gonna be ok
It's gonna be a good day
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh it's gonna be a good day
Follow my intuition
It's gonna be a good day

All I know is that I just gotta let go
Yeah looking back it's always easy to know
Sometimes it just gets so confusing
Feel like I don't what I'm doing
But I trust my heard, and in the end
It turns out to be better that when it began
You see what was meant to be is gonna happen
You know it's gonna be a good day


Tłumaczenie:
Czuję się jakbym chodziła w chmurach, whoa, whoa
Wczoraj w moich uczach były łzy, whoa, whoa

Co za zły dzień, tak, kiedyś to czułem
Ale trzymam głowę w górze, więc już tak nie jest
Wybrałem, że będę jak najlepszy w tym co robię
Muszę być pozytywny, ignorować negatywność

Pójdę za swoją intuicją
Każę sobie słuchać
Wszystko będzie dobrze
To będzie dobry dzień
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh to będzie dobry dzień
Pójdę za swoją intuicją
To będzie dobry dzień

Muszę iść za tym, co słuszne, whoa, whoa
Nie zawsze muszę wiedzieć dlaczego, whoa, whoa

Co to za problem w porównaniu do tego, co dzieje się na świecie
Przestań próbować uszczęśliwić każdego mężczyznę, kobietę, chłopca i dziewczynę
Lepiej się rusz
Czas ucieka, nie można go marnować
Jutro nigdy nie jest obiecane więc zacząłem żyć dniem dzisiejszym

Pójdę za swoją intuicją
Każę sobie słuchać
Wszystko będzie dobrze
To będzie dobry dzień
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh to będzie dobry dzień
Pójdę za swoją intuicją
To będzie dobry dzień

Wiem tylko, że muszę sobie odpuścić
Tak, odwracanie się jest zawsze łatwe
Czasami powstaje zamieszanie
Czuję jakbym nie wiedziała co robię
Ale ufam swoim zmysłom i w końcu
Będzie lepiej niż na początku
Widzisz, to co miało się stać, stanie się
Wiesz, że to będzie dobry dzień

6. Summer's Not Hot

Summer's Not Hot - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
The heat is blazing like the fourth of July
I've got the air con on and it's blastin' on high
So just grab something cool and jump in your ride
Pick up everybody, I'll be waiting outside

Whoa ohh ohh
The summer's not hot without you
Whoa ohh ohh
The summer won't start without you
The temperature is 99, and it can't get much higher
So come on over Romeo and vamos a la playa
Whoa ohh ohh ohh
The summer's not hot
The summer won't start without you
The summer's not hot
The summer's not hot
The summer's not hot 'til you show up

You're the reason that I jumped in the pool
'Cuz you're so hot that I gotta get cooled off
And all your friends, well bring 'em along
Hurry up and meet me - there's a party going on

Whoa ohh ohh
The summer's not hot without you
Whoa ohh ohh
The summer won't start without you
The temperature is 99, and it can't get much higher
So come on over Romeo and vamos a la playa
Whoa ohh ohh ohh
The summer's not hot
The summer won't start without you
The summer's not hot
The summer's not hot
The summer's not hot 'til you show up

In my heart it's freezing, I am wearing a bikini
And I know the sun is beating down
Where ver you may be
The summer's not hot to me

Whoa ohh ohh
The summer's not hot without you
Whoa ohh ohh
The summer won't start without you
The temperature is 99, and it can't get much higher
So come on over Romeo and vamos a la playa
Whoa ohh ohh ohh
The summer's not hot
The summer won't start without you
The summer's not hot
The summer's not hot
The summer's not hot 'til you show up

The summer's not hot to me, it's not hot to me
No matter what the temperature reads


Tłumaczenie:
Upał wybucha jak czwartego lipca
Nabieram powietrze do płuc, co dodaje mi energii
Więc weź coś fajnego i wskocz do samochodu
Przywieź ze sobą wszystkich, ja zaczekam na zewnątrz

Whoa ohh ohh
Bez ciebie lato nie jest gorące
Whoa ohh ohh
Bez ciebie lato się nie zacznie
Termometr wskazuje 99, cieplej już być nie może
Więc zapomnij o Romeo i udaj się na plażę
Whoa ohh ohh ohh
Lato nie jest gorące
Bez ciebie lato się nie zacznie
Lato nie jest gorące
Lato nie jest gorące
Lato nie będzie gorące dopóki się nie zjawisz

To dla ciebie wskoczyłam do basenu
Bo jesteś taki gorący, że muszę się ochłodzić
A wszyscy twoi przyjaciele, przyjdź z nimi
Pospiesz się i się spotkajmy - jest teraz impreza

Whoa ohh ohh
Bez ciebie lato nie jest gorące
Whoa ohh ohh
Bez ciebie lato się nie zacznie
Termometr wskazuje 99, cieplej już być nie może
Więc zapomnij o Romeo i udaj się na plażę
Whoa ohh ohh ohh
Lato nie jest gorące
Bez ciebie lato się nie zacznie
Lato nie jest gorące
Lato nie jest gorące
Lato nie będzie gorące dopóki się nie zjawisz

W moim sercu jest lodowato, a noszę bikini
I wiem, że promienie słoneczne ogrzewają
Miejsce, w którym jesteś
Lato nie jest dla mnie gorące

Whoa ohh ohh
Bez ciebie lato nie jest gorące
Whoa ohh ohh
Bez ciebie lato się nie zacznie
Termometr wskazuje 99, cieplej już być nie może
Więc zapomnij o Romeo i udaj się na plażę
Whoa ohh ohh ohh
Lato nie jest gorące
Bez ciebie lato się nie zacznie
Lato nie jest gorące
Lato nie jest gorące
Lato nie będzie gorące dopóki się nie zjawisz

Lato nie jest dla mnie gorące, nie jest dla mnie gorące
Bez względu na to jaka jest temperatura

5. Off The Chain

Off The Chain - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
Twisted
You've shaken my existance
When I'm with you baby bliss is
All I've come to know

Running
I didn't see it coming
Blinded it's so stunning
I don't wanna let you go

A thousand chuch bells ringing I can
Hear the angels singing when you
Call my name
Your love is off the chain
The chemistry is crazy and you
Make me feel amazing and I
Can't explain
Your love is off the chain

Coming
Just keep the magic coming
You got me baby, crushing
But it feels like so much more

Just when
When I least expect it
You make it feel so epic
Like nothing I've felt before

A thousand chuch bells ringing I can
Hear the angels singing when you
Call my name
Your love is off the chain
The chemistry is crazy and you
Make me feel amazing and I
Can't explain
Your love is off the chain

I'm not the type who gets crazy for someone
Odds of me trippin' are like next to nothin'
Guarded my heart like a diamond ring
But love
Your love
Changes everything

A thousand chuch bells ringing I can
Hear the angels singing when you
Call my name
Your love is off the chain
The chemistry is crazy and you
Make me feel amazing and I
Can't explain
Your love is off the chain

Everything is changed
Everything is changed
Everything is changed
Your love is off the chain



Tłumaczenie:
Zakręcona
Zatrząsłeś moją egzystencją
Kochanie, kiedy jestem z tobą
Stań błogości jest moim jedynym doznaniem

W biegu
Nie zauważyłam, że to nadejdzie
Zaślepiona, to takie zadziwiające
Nie chcę pozwolić ci odejść

Tysiąc dzwoniących dzwoneczków, słyszę
Jak anioły śpiewają kiedy
Wołasz mnie
Twoja miłość zerwała łańcuch
Chemia jest szalona i sprawiasz
Że czuję się świetnie i nie
Potrafię tego wyjaśnić
Twoja miłość zerwała łańcuch

Niech przyjdzie
Spraw, żeby magia ciągle nadchodziła
Kochanie, dla ciebie się zakochuję
Ale czuję, że to coś więcej

Własnie kiedy
Kiedy najmniej tego oczekiwałam
Dzięki tobie to takie imponujące
Jak nic, co czułam wcześniej

Tysiąc dzwoniących dzwoneczków, słyszę
Jak anioły śpiewają kiedy
Wołasz mnie
Twoja miłość zerwała łańcuch
Chemia jest szalona i sprawiasz
Że czuję się świetnie i nie
Potrafię tego wyjaśnić
Twoja miłość zerwała łańcuch

Nie jestem dziewczyną, która dla kogoś wariuje
Moje dziwactwa nie są bliskie niczemu
Ochroniłam swoje serce jak diamentowy pierścionek
Ale miłość
Twoja miłość
Zmienia wszystko

Tysiąc dzwoniących dzwoneczków, słyszę
Jak anioły śpiewają kiedy
Wołasz mnie
Twoja miłość zerwała łańcuch
Chemia jest szalona i sprawiasz
Że czuję się świetnie i nie
Potrafię tego wyjaśnić
Twoja miłość zerwała łańcuch

Wszystko jest inne
Wszystko jest inne
Wszystko jest inne
Twoja miłość zerwała łańcuch

4. Rock God

Rock God - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
Preacher man walked into the club and he said
He said, "Hey girl, can't you walk and not stray?"
Father I'm torn and I'm selling my soul
To the rhythm, the beat and the bass

'Cuz I can't confess my rock and roll ways
'Cuz I'm so possessed with the music
The music he plays

I can't stop my feet from dancing to the sound of his drum
Oh, no
I fell in love with my rock god
I can't keep my hips from swaying to his sweet melody
You see I fell in love
With my rock-rock god

Preacher man took my hand and looked in my eyes
He said, "Hey girl, can't you live your life right?"
Father, things aren't always so black and white
Don't cast the first stone 'cuz I'm not alone

And it's not like I'm hurting anyone
But I can't confess my rock
My rock and roll ways

I can't stop my feet from dancing to the sound of his drum
Oh, no
I fell in love with my rock god
I can't keep my hips from swaying to his sweet melody
You see I fell in love
With my rock-rock god

No, I wouldn't change a thing even if I could
'Cuz I chose a path and I'm not looking back
And I'm sorry if I left the angels cryin' over me

I can't stop my feet from dancing to the sound of his drum
Oh, no
I fell in love with my rock god
I can't keep my hips from swaying to his sweet melody
You see I fell in love
With my rock-rock god

Preacher man, preacher man
Preacher man, preacher man
Preacher man, preacher man
Preacher man, preacher man

'Cuz I'm gone, gone, gone, gone.



Tłumaczenie:
Pastor wszedł do klubu i powiedział
Powiedział, "Hej dziewczyno, dasz radę iść i nie zabłądzić?"
Ojcze, jestem rozdarta i sprzedaję swoją duszę
Rytmowi, bitowi i basowi

Bo nie potrafię przynać się do swoich rock and roll'owych przyzwyczajeń
Bo wzywa mnie muzyka
Muzyka, którą gra

Nie potrafię zatrzymać stóp przed tańcem do rytmu jego perksuji
O nie
Zakochałam się w moim bogu rock'a
Nie potrafię zatrzymać bioder przed kręceniem do jego słodkiej melodii
Widzisz, zakochałam się
W moim bogiem rock-rock'a

Pastor wziął mnie za rękę i spojrzał mi w oczy
Powiedział, "Hej dziewczyno, nie potrafisz żyć dobrze?"
Ojcze, nie wszystko zawsze jest takie czarno-białe
Nie ciskaj kamieniem, bo nie jestem sama

I nie jest tak, że kogoś ranię
Ale nie potrafię przyznać się do
Moich rock and roll'owych przyzwyczajeń

Nie potrafię zatrzymać stóp przed tańcem do rytmu jego perksuji
O nie
Zakochałam się w moim bogu rock'a
Nie potrafię zatrzymać bioder przed kręceniem do jego słodkiej melodii
Widzisz, zakochałam się
W moim bogiem rock-rock'a

Nie, niczego bym nie zmieniła nawet gdybym mogła
Bo wybrałam swoją drogę i się nie odwracam
I przepraszam jeśli płaczą przeze mnie anioły

Nie potrafię zatrzymać stóp przed tańcem do rytmu jego perksuji
O nie
Zakochałam się w moim bogu rock'a
Nie potrafię zatrzymać bioder przed kręceniem do jego słodkiej melodii
Widzisz, zakochałam się
W moim bogiem rock-rock'a

Pastorze, pastorze
Pastorze, pastorze
Pastorze, pastorze
Pastorze, pastorze

Bo odchodzę, odchodzę, odchodzę, odchodzę.

2. A Year Without Rain

A Year Without Rain - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
Can you feel me
When I think about you
With every breath I take
Every minute
No matter what I do
My world is an empty place

Like I've been wanderin' the desert for a thousand days
Don't know if it's a mirage, but I always see your face baby

I'm missing you so much
Can't help it I'm in love
A day without you is like a year without rain
I need you by my side don't know how I'll survive
A day without you is like a year without rain

The stars are burning
I hear your voice in my mind
Can't you hear me callin'
My heart is yearning
Like the ocean is running dry
Catch me I'm fallin'

It's like the ground is crumbling underneath my feet, won't you save me
There's gonna be a monsoon when you get back to me, oh baby

I'm missing you so much
Can't help it I'm in love
A day without you is like a year without rain
I need you by my side don't know how I'll survive
A day without you is like a year without rain

So let this drought come to an end
And make this desert flower again
And I need you here, I can't explain
But a day without you
Is like a year without rain

I'm missing you so much
Can't help it I'm in love
A day without you is like a year without rain
I need you by my side don't know how I'll survive
A day without you is like a year without rain



Tłumaczenie:
Czujesz
Jak o tobie myślę
Z każdym oddechem,
W każdej minucie
Bez wzglęgu na to co robię?
Mój świat to puste miejsce

Tak jakbym przechadzała się pustynią od tysiąca dni
Nie wiem czy to fata morgana, ale zawsze cię widzę, kochanie

Bardzo za tobą tęsknię
Nic nie poradzę, jestem zakochana
Dzień bez ciebie jest jak rok bez deszczu
Potrzebuję cię obok, nie wiem jak przeżyję
Dzień bez ciebie jest jak rok bez deszczu

Gwiazdy płoną
A ja słyszę w myślach twój głos
Nie słyszysz jak cię wołam?
Moje serce tęskni za tobą
Tak jak wysychający ocean za wilgocią
Złap mnie, upadam

Tak jakby ziemia zapadała mi się pod stopami, nie ocalisz mnie?
Kiedy do mnie wrócisz, zacznie się monsun, oh kochanie

Bardzo za tobą tęsknię
Nic nie poradzę, jestem zakochana
Dzień bez ciebie jest jak rok bez deszczu
Potrzebuję cię obok, nie wiem jak przeżyję
Dzień bez ciebie jest jak rok bez deszczu

Więc niech ta susza się już skończy
I niech ta pustynia znów zakwitnie
I jesteś mi potrzebny, nie potrafię tego wytłumaczyć
Ale dzień bez ciebie
Jest jak rok bez deszczu

Bardzo za tobą tęsknię
Nic nie poradzę, jestem zakochana
Dzień bez ciebie jest jak rok bez deszczu
Potrzebuję cię obok, nie wiem jak przeżyję
Dzień bez ciebie jest jak rok bez deszczu

1. Round & Round

Round & Round - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
You see me standing there and act like you don't know me
But last night you were calling me saying you want me
Oh why you always make me feel like I'm the one that's crazy
You got my heart racing, my, my heart racing

Boy, I need you here with me, we can't go on this way
I've fallen hard for you, all I can say

We're goin' round and round, we're never gonna stop goin'
Round and round, we'll never get where we're goin'
Round and round, well you're gonna miss me 'cause I'm getting dizzy goin'
Round and round and round

You try to pull me close and whisper in my ear
You always tell me lies, I've cried out all my tears
I push my feelings to the side but then you bring 'em back
Bring 'em back, now you got me singing

Boy, I need you here with me, we can't go on this way
I've fallen hard for you, all I can say

We're goin' round and round, we're never gonna stop goin'
Round and round, we'll never get where we're goin'
Round and round, well you're gonna miss me 'cause I'm getting dizzy goin'
Round and round and round

Love me or love me not, I'm staring at the clock
I pick them flower petals off and then I watch them drop

Boy, I need you here with me, I can't go on this way
I've fallen hard for you, all I can say

We're goin' round and round, we're never gonna stop goin'
Round and round, we'll never get where we're goin'
Round and round, well you're gonna miss me 'cause I'm getting dizzy goin'
Round and round and round


Tłumaczenie:
Widzisz jak tam stoję i udajesz, że mnie nie znasz
Ale zeszłej nocy dzwoniłeś mówiąc, że mnie pragniesz
Oh dlaczego zawsze sprawiasz, że czuję się jak ta jedyna, to szaleństwo
Przyspieszasz bicie mojego serca, mojego, mojego serca

Chłopcze, jesteś mi tutaj potrzebny, nie możemy tak żyć
Bardzo się w tobie zakochałam, mogę powiedzieć tylko, że

Chodzimy w kółko i w kółko, nigdy nie przestaniemy chodzić
W kółko i w kółko, nigdy nie dojdziemy tam gdzie chcemy
W kółko i w kółko, zatęsknisz za mną bo zaczyna mnie męczyć chodzenie
W kółko i w kółko i w kółko

Próbujesz przyciągnąć mnie do siebie i wyszeptać mi do ucha
Zawsze mnie okłamujesz, wypłakałam już wszystkie łzy
Odpycham swoje uczucia, ale ty je zbierasz
Zbierasz je, teraz przez ciebie śpiewam

Chłopcze, jesteś mi tutaj potrzebny, nie możemy tak żyć
Bardzo się w tobie zakochałam, mogę powiedzieć tylko, że

Chodzimy w kółko i w kółko, nigdy nie przestaniemy chodzić
W kółko i w kółko, nigdy nie dojdziemy tam gdzie chcemy
W kółko i w kółko, zatęsknisz za mną bo zaczyna mnie męczyć chodzenie
W kółko i w kółko i w kółko

Kochaj mnie lub nie, patrzę na zegarek
Odrywam płatki kwiatom i patrzę jak spadają

Chłopcze, jesteś mi tu potrzebny, nie mogę tak żyć
Bardzo się w tobie zakochałam, mogę powiedzieć tylko, że

Chodzimy w kółko i w kółko, nigdy nie przestaniemy chodzić
W kółko i w kółko, nigdy nie dojdziemy tam gdzie chcemy
W kółko i w kółko, zatęsknisz za mną bo zaczyna mnie męczyć chodzenie
W kółko i w kółko i w kółko

A Year Without Rain (Deluxe Edition)

A Year Without Rain (Deluxe Edition) - Selena Gomez & The Scene

1. Round & Round
2. A Year Without Rain
3. Naturally
4. Rock God
5. Off The Chain
6. Summer's Not Hor
7. Intuition (feat. Eric Bellinger)
8. Spotlight
9. Ghost Of You
10. Sick Of You
11. Live Like There's No Tomorrow





Tłumaczenie podziękowań A Year Without Rain:
Specjalne podziękowania dla
Mojego Pana i Zbawiciela Jezusa Chrystusa. Nie byłoby mnie tutaj bez Niego, moich fanów i mam nadzieję, że wiecie jak wdzięczna jestem za każdego z was. Wszystko co robię, robię dla was. Wszyscy jesteście piękni i cudowni i potraficie zawsze dodać mi odwagi. Bez waszej miłości nigdzie bym nie zaszła. Kocham was bardzo i nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć was na koncertach! Mojej mamy i Brian'a za walkę o mnie, moją pracę i moich fanów. Kocham was! Mojej rodzinie, rodzinie, rodzinie. Jesteście moim życiem, moimi aniołami, moją siłą. Moich przyjaciół, którzy wspierają mnie, kochają mnie i pomogli mi stać się lepszą osobą. Wiecie o kim mówię.

Mojego zespołu! Ethan, Greg, Joey i Dane. Zawsze jesteście ze mną i mnie chronicie. Markowi Holloway'owi za to, że zawsze sprawia, że dobrze się czuję, i że mnie rozśmiesza! Dla "Tail lights" Team-Karebear za to, że pomogli mi odnaleźć ten nowy image. Jon Jonyessica - najbardziej cię kocham, Basi za to że pozwalasz mi bawić się z tobą w przebieranki! Kristen - za to, że pomagasz mi w problemach z chłopcami. Wujek Ben, kocham jogurty, ale nie tak jak ciebie! Ron Anderson za nauczenie mnie jak to się robi!

Caa-Nick Styne, Christian Carino, Andrew Simon, David Zedeck, Glenn Miller, Auson McGregor, Sean Grumman, Jessica Matthews, Marty - kocham was.

Bob Cavallo, Abbey Konowitch i wszyscy z Hollywood Records! Dziękuję, że pomogliście mi wykreować muzykę na ten album i że uwierzyliście we mnie kiedy nikt nie wiedział czego oczekiwać! Było cudownie!

Jon Lind i Brian Reeves, świetnie się bawiłam podczas nagrywania z wami w Budapeszcie tego krążka!

Gary Marsh i wszyscy z Disney Channel. Bez was i waszej wiary nie byłabym dzisiaj tu gdzie jestem!

Mój zespół i obsada Czarodzieji. Jesteście najlepszą drugą rodziną, a miłość jaką mi okazujecie pomaga mi we wszystkim co robię.

Universal Music Group International. Wow, co za rodzinka! Dziękuję za super wsparcie, emocjonalnie i profesjonalnie daliście mi szansę i doceniam to bardziej niż sobie myślicie.

Pmk-Britt i Jill za wasz geniusz!

David Lande i PJ Sharipo najlepsi pełnomocnicy na zawsze!

Dzięki dla NKSF, Richard Feldstein.

Katy Perry - jesteś moją boginią rock'a! Dziękuję ci za to. Lindy Robbins i Toby Gad za piosenkę. Kevin Rudolf i Fefe Dobson za mój pierwszy singiel z tej płyty, Tim i Antonina za piękną poezję w Off The Chain, Matt Squire za przyjazd do Budapesztu i za pomoc w nagraniu Sick Of You. Cheryl Cole za inspirację. O tak, wymieniłam już moich fanów? Kocham was!!!

Jesteście dla mnie kimś więcej niż to dostrzegacie, ja widzę jacy piękni jesteście...To dlatego dzięki wam błyszczę.

Kocham na zawsze,
Sel

 
Tłumaczenia piosenek - by Templates para novo blogger