1. A Doubt

czwartek, 12 stycznia 2012

A Doubt, napisane przez John Frusciante

Tekst:
Everyone speaks at the same time
Everyone wonders "who am I?"
It'd be sad to blow through time
We never go through the sky
We never know when to die

Lean in to walk
We dreamed up tonight
Lean in to walk
We dreamed up tonight
We dreamed up tonight

We all choose to live life
We confuse how with why
Everyday is lost as it goes by
These moments don't compute
And I wind up next to you

And all that I need is a doubt
That's all one that feeds the mouth
One simple means is to leave it by the door
One time to play is the time you play for
And you never set a limit

Lean in to walk
There's nothing missing from life
Lean in to walk
There's nothing missing from life
There's nothing missing from life

Lean in to walk
There's nothing missing from life
Lean in to walk
We dreamed up tonight
We dreamed up tonight

And you never set a limit



Tłumaczenie:
Każdy mówi równocześnie
Każdy zastanawia się, "kim jestem?"
Smutno byłoby przelecieć przez czas
Nigdy nie przecinamy nieba
Nigdy nie wiemy kiedy umrzeć

Przychyl się do spaceru
Wyśniliśmy dzisiejszy wieczór
Przychyl się do spaceru
Wyśniliśmy dzisiejszy wieczór
Wyśniliśmy dzisiejszy wieczór

Wszyscy wybieramy życie
Mylimy "jak" z "dlaczego"
Kiedy dni mijają, każdy z nich jest stracony
Tych chwil nie da się oszacować,
A ja kładę się obok ciebie

Wystarczy mi tylko wątpliwość
Tylko ona zapełni moje usta
Według prostego sposobu można by zostawić ją za drzwiami
Bawisz się właśnie dla tej jednorazowej zabawy
I nigdy nie stawiasz sobie limitu

Przychyl się do spaceru
Życiu niczego nie brakuje
Przychyl się do spaceru
Życiu niczego nie brakuje
Życiu niczego nie brakuje

Przychyl się do spaceru
Życiu niczego nie brakuje
Przychyl się do spaceru
Wyśniliśmy dzisiejszy wieczór
Wyśniliśmy dzisiejszy wieczór

A ty nigdy nie ustawiłaś limitu

4. Backwoods

wtorek, 10 stycznia 2012

Backwoods, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, Hillel Slovak, Jack Irons

Tekst:
Someone spilled blood many years ago
Someone spilled blood but do you know
That from the backwoods
Where the chuck berrys grow
Come your long tall
Daddies of a rock and roll

Take me to your backwoods now
Take me to your backwoods now

Spinnin' down from the clouds
Like a tornado
Spinnin' out of control
Like a psychedelic soul
With a rhythm hittin' harder
Than Larry Holmes
Come your long tall
Daddies of a rock and roll

Take me to your backwoods now
Take me to your backwoods now
Take me to your backwoods now
Take me to your backwoods now

Mr uplift mofo - my man bo diddley
Hit sippin' a bottle of nickel ripple
Play the lickity split finger lickin licks
For all you wicked city sclick chicks
And all you nitty gritty hicks
We'll make your nipples ripple
Make you wanna dip your dipple
Make you wanna soak your hickory stick
That's right
Because my man has a grip on it
And I do mean on it
Which brings to mind
A very sinister minister kind of guy
A man named little Richard
Who was born to make them bitches stir
That's right he'll make the sweet substance drip
From the middle of your hillbilly lips
And like the farmer milks his cow
The howling wolf will howl
And since times does allow
You all can
Take me to your backwoods now

Take me to your backwoods now
Take me to your backwoods now
Take me to your backwoods now
Take me to your backwoods now
Take me to your backwoods



Tłumaczenie:
Ktoś wiele lat temu rozlał krew
Ktoś rozlał krew, ale czy wiesz,
Że to z puszczy,
W której rosną Chuck Berrys*
Pochodzą twoi dawni, wielcy
Ojcowie muzyki rock and roll?

Zabierz mnie do swojej puszczy
Zabierz mnie do swojej puszczy

Spadam z chmur
Jak tornado
Tracę kontrolę
Jak psychodeliczna dusza
Czująca rytm silniejszy
Niż Larry Holmes
Pochodzenie dawnych, wielkich
Ojców muzyki rock and roll

Zabierz mnie do swojej puszczy
Zabierz mnie do swojej puszczy
Zabierz mnie do swojej puszczy
Zabierz mnie do swojej puszczy

Pan Uplift Mofo** - mój przyjaciel Bo Diddley
Zaczął popijać z butelki warty 5 centów Ripple***
Lotem błyskawicy oblizując przy tym palce
A co do naszych miastowych, odjazdowych malowanych lal
I wszystkich wieśniaczek,
Dzięki nam staną wam sutki,
Waginy zaczną się moczyć,
Tak samo jak pałeczki
Właśnie tak
Bo mój przyjaciel ma nad tym kontrolę
I naprawdę mam na myśli: "nad tym"
Przez co zaczynam myśleć
O bardzo ponurym panu przypominającym ministra,
Panu o imieniu Richard,
Który urodził się, żeby podniecać wszystkie dziewczyny
Tak, to dzięki niemu słodka substancja zacznie wyciekać
Ze środka twoich zalesionych ust
I tak, jak farmer doi swoją krowę,
Tak zawyje wyjący wilk,
A skoro czas nam na to pozwala,
Wszystkie możecie
Zabrać mnie teraz do swojej puszczy

Zabierz mnie do swojej puszczy
Zabierz mnie do swojej puszczy
Zabierz mnie do swojej puszczy
Zabierz mnie do swojej puszczy
Zabierz mnie do swojej puszczy

*Chuck Berrys - chodzi o muzyka Chuck Berry
**Uplift Mofo - Podnoszący na Duchu Skurwysyn
***Ripple - tani, słodki napój alkoholowy

8. 666

666, napisane przez John Frusciante

Tekst:
Something these days in the air
I'm afraid to sing this song
'Cuz no one answers me
Got in the way of this one chance of mine
I threw it back
It wasn't gonna last

I jumped ahead
There was a slipstream
One good feeling there
I got out quick
Lower than I go
I'm a pinball
Sticking through a lot
Then down the side wall

The drop

I must have been alone
In the mean time
Nothing comes my way
I'm proud to say
I crossed a line
I said goodbye
This state to recreate
Is the drain of time

I lead you on
There were no days to wait for
No carrying on
Life's still a disease
Help it along
It's a sure thing
Everyone I meet is a laughing star

Who dropped

You all ought to walk through a poster
You should see how things align
Change how you see a decline
See how high you really climb

You all ought to walk through a poster
You should see how things align
Change how you see a decline
See how high you really climb

You all ought to walk through a poster
You should see how things align
Change how you see a decline
See how high you really climb

The drop



Tłumaczenie:
Ostatnimi dniami coś wisi w powietrzu
Boję się zaśpiewać tę piosenkę,
Bo nikt mi nie odpowiada
Natknąłem się na własną szansę
Odrzuciłem ją
Nie miała prawa przetrwać

Skoczyłem w przód
Gdzie pełno było strumieni ogonowych,
Jakiegoś dobrego uczucia
Szybko uciekłem
Nisko, tam, gdzie nie docieram,
Jestem pinball'em
Dużo wytrzymuję,
A potem spadam ze ściany

Upadek

Musiałem być sam
W międzyczasie
Nic nie staje mi na drodze
Jestem dumny mówiąc,
Że przekroczyłem granicę
Pożegnałem się
Ten stan, który należy odtworzyć
Jest stratą czasu

Zwodzę cię
Nie było takich dni, na które warto by czekać
Kontynuacja nie ma sensu
Życie dalej jest chorobą
Pomóż mu
To pewnik
Spotkani przeze mnie ludzie to roześmiane gwiazdy,

Które upadły

Wszyscy powinniście przejść przez plakat
Powinniście zobaczyć jak wszystko się układa,
Zmienić swoje postrzeganie upadku,
Zobaczyć jak wysoko tak naprawdę się wspinacie

Wszyscy powinniście przejść przez plakat
Powinniście zobaczyć jak wszystko się układa,
Zmienić swoje postrzeganie upadku,
Zobaczyć jak wysoko tak naprawdę się wspinacie

Wszyscy powinniście przejść przez plakat
Powinniście zobaczyć jak wszystko się układa,
Zmienić swoje postrzeganie upadku,
Zobaczyć jak wysoko tak naprawdę się wspinacie

Upadek

14. Hey

Hey, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, John Frusciante, Chad Smith

Tekst:
Won't somebody come along
And teach me how to keep it alive
To survive

Come along and show me something
That I never knew in your eyes
Take away the tourniquet

I used to be so full of my confidence
I used to know just what I wanted and just where to go
More than ever I could use a coincidence
But now I walk alone and talk about it, when I know

Hey awe yeah how long
I guess I oughta walk away
Hey awe yeah so long
Whatcha' gonna do today

I don't want to have to but I will
If that's what I am supposed to do
We don't wanna set up for the kill
But that's what I am about to do

Later on I'll cut you off
When you're screaming into the phone
Hard to own

Anyway I want to let you know
That everything is on hold
What you gonna do to me

You used to be so warm and affectionate
All the little things I used to hear my fairy say
But now you're quick to get into your regret
Take a fall and now you got to give it all away

Hey awe yeah how long
I guess I oughta walk away
Hey awe yeah so long
Whatcha' gonna do today

I don't want to have to but I will
If that's what I am supposed to do
We don't wanna set up for the kill
But that's what I am about to do

I don't want to have to but I will
If that's what I am supposed to do
We don't wanna set up for the kill
But that's what I am about to do

Hey, what would you say if I stay
Stay for a while if I may
Say it again and I'll come around
But not for the last time
Hey, what would you say if I change
Change everything but my name
Play it again and I'll come around, come around
But not for the last time, not for the last time

You used to be so warm and affectionate
I used to know just what I wanted and just where to go
And now you're quick to get into your regret
But now I walk alone and talk about it, when I know

Hey awe yeah how long
I guess you gotta walk away
Hey awe yeah so long
Whatcha' gonna do today

Hey awe yeah how long
I guess you gotta get away
Hey awe yeah so long
Whatcha' gonna do today



Tłumaczenie:
Czy nikt nie przyjdzie
Nauczyć mnie jak zatrzymać życie,
Jak przetrwać?

Przybądź i pokaż mi coś,
Czego jeszcze nigdy nie widziałem w twoich oczach
Zabierz tę opaskę uciskową

Kiedyś byłem pełen wiary
Kiedyś wiedziałem czego chcę i dokąd chcę iść
Potrafiłem wykorzystywać zbiegi okoliczności,
Ale teraz spaceruję sam i mówię o tym, bo już wiem

Hej, o tak, ile jeszcze?
Chyba powinienem odejść
Hej, o tak, bardzo długo
Co dzisiaj zrobisz?

Nie chcę musieć, ale to zrobię
Jeśli to właśnie to zrobić powinienem
Nie chcemy już brać mocnej trawy,
Ale zaraz właśnie to zrobię

Później rozłączę się
Kiedy będziesz krzyczeć do słuchawki
Ciężko cię opanować

W każdym razie chcę, żebyś wiedziała,
Że na razie to koniec
Co mi zrobisz?

Kiedyś byłaś taka ciepła i czuła,
A ja słuchałem słów mojej wróżki,
Ale teraz pędzisz zagłębić się w smutku
Upadasz i nagle wszystko musisz oddać

Hej, o tak, ile jeszcze?
Chyba powinienem odejść
Hej, o tak, bardzo długo
Co dzisiaj zrobisz?

Nie chcę musieć, ale to zrobię
Jeśli to właśnie to zrobić powinienem
Nie chcemy już brać mocnej trawy,
Ale zaraz właśnie to zrobię

Nie chcę musieć, ale to zrobię
Jeśli to właśnie to zrobić powinienem
Nie chcemy już brać mocnej trawy,
Ale zaraz właśnie to zrobię

Hej, co byś powiedziała gdybym został,
Został na chwilę jeśli się zgodzisz?
Powtórz to, a wrócę,
Ale nie po raz ostatni
Hej, co byś powiedziała gdybym się zmienił,
Gdybym zmienił wszystko oprócz swojego nazwiska?
Zabaw się jeszcze raz, a wrócę, wrócę,
Ale nie po raz ostatni, nie po raz ostatni

Kiedyś byłaś taka ciepła i czuła
Kiedyś wiedziałem czego chcę i dokąd iść,
A teraz pędzisz zagłębić się w smutku,
Ale teraz ja spaceruję sam i mówię o tym, bo już wiem

Hej, o tak, ile jeszcze?
Chyba powinnaś odejść
Hej, o tak, bardzo długo
Co dzisiaj zrobisz?

Hej, o tak, ile jeszcze?
Chyba powinnaś odejść
Hej, o tak, bardzo długo
Co dzisiaj zrobisz?

1. Around the World

sobota, 7 stycznia 2012

Around the World, napisane przez Anthony Kiedis, Flea, John Frusciante, Chad Smith

Tekst:
All around the world
We could make time
Rompin' and a stompin'
'Cause I'm in my prime

Born in the north
And sworn to entertain ya
'Cause I'm down for
The state of Pennsylvania

I try not to whine
But I must warn ya
'Bout the motherfucking girls
From California

Alabama baby
Said hallelujah
Good god girl
I wish I knew ya

I know I know for sure
That life is beautiful around the world
I know I know it's you
You say hello and then I say I do

Come back baby
'Cause I'd like to say
I've been around the world
Back from Bombay

Fox hole love
Pie in your face
Living in and out
Of a big fat suitcase

Bonafide ride
Step aside my Johnson
Yes I could
In the woods of Wisconsin

Wake up the cake
It's a lake she's kissin' me
As they do when
When they do in Sicily

I know I know for sure
That life is beautiful around the world
I know I know it's you
You say hello and then I say I do

Where you want to go
Who you want to be
What you want to do
Just come with me

I saw God
And I saw the fountains
You and me girl
Sittin' in the Swiss mountains

Me Oh My O
Me and Guy O
Freer than a bird
'Cause we're rockin' Ohio

Around the world
I feel dutiful
Take a wife
'Cause life is beautiful

I know I know for sure
$%%&*^&^$#$@##%&^*(*(&%%^$%$
I know I know it's you
&*%^$#@#$%^&*&()**%%$#@#$%*%

Mother Russia do not suffer
I know you're bold enough
I've been around the world
And I have seen your love
I know I know it's you
You say hello then I say I do



Tłumaczenie:
Dookoła świata
Moglibyśmy znaleźć czas
Na baraszkowanie i podróż,
Bo jestem u szczytu swoich możliwości

Urodziłem się na północy
I przysiągłem dostarczać ci rozrywkę
Bo chcę dotrzeć do
Stanu Pensylwania

Staram się nie narzekać,
Ale muszę cię ostrzec
Przed pierdolonymi dziewczynami
Z Kalifornii

Skarb Alabamy
Powiedział, "alleluja"
Dobry Boże, dziewczyno,
Chciałbym cię poznać

Wiem, wiem na pewno,
Że życie jest piękne na całym świecie
Wiem, wiem, że to ty
Witasz się, a ja odpowiadam, "tak"

Kochanie, wróć,
Bo chciałbym powiedzieć,
Że przemierzyłem cały świat
Wracając z Bombaju

Miłość w waginie,
Ciasto w ustach
Żyję na
Wielkich walizkach

Podróż w dobrej wierze
Zejdź mi z drogi, mój Johnson'ie
Tak, mógłbym
W lasach Wisconsin

Budzę moją laskę,
Jesteśmy nad jeziorem, całuje mnie
Tak, jak to się robi
Na Sycylii

Wiem, wiem na pewno,
Że życie jest piękne na całym świecie
Wiem, wiem, że to ty
Witasz się, a ja odpowiadam, "tak"

Dokąd chcesz iść?
Kim chcesz być?
Co chcesz robić?
Po prostu chodź ze mną

Widziałem Boga
I the Fountains
Ty i ja, dziewczyno,
Siedzimy na szwajcarskich szczytach

Ja, o rany, o
Ja i Guy O
Wolniejsi niż ptak,
Bo roznosimy Ohio

Dookoła świata
Staję się posłuszny
Ożeń się,
Bo życie jest piękne

Wiem, wiem na pewno
$%%&*^&^$#$@##%&^*(*(&%%^$%$
Wiem, wiem, że to ty
&*%^$#@#$%^&*&()**%%$#@#$%*%

Matko Rosjo, nie smuć się
Wiem, że wystarczy ci śmiałości
Przebyłem cały świat
I widziałem twoją miłość
Wiem, wiem, że to ty
Witasz się, a ja odpowiadam, "tak"

 
Tłumaczenia piosenek - by Templates para novo blogger