3. Can't Back Down

poniedziałek, 30 sierpnia 2010

Can't Back Down Tekst:
We can't
We can't back down
We can't
We can't back down
We can't
We can't back down
We can't
We can't back down

We can't
We can't back down
Not right now
We can't back down
Not right now
We can't back down
We can't back down

Don't close your eyes
We're all in this together
Wherever they draw the line
We're not gonna straddle, we'll cross it
Or lose it

We can't back down
There's too much at stake
This is serious
Don't walk away

We can't pretend
It's not happening
In our own backyard
Our own home plate

We've been called out
Do you hear your name?
I'm not confused
Let's win this thing

We can't back down
There's too much at stake
Don't walk away
Don't walk away

Don't get me wrong
I don't like confrontation
I'd rather we all just get along
Music should be undivided, united

We can't back down
There's too much at stake
This is serious
Don't walk away

We can't pretend
It's not happening
In our own backyard
Our own home plate

We got a situation that we can't ignore
'Cause ignorance is not bliss
We know not to take this, no
With every big decision
Comes an equally important share of the risk
We gotta take this on

We can't back down
There's too much at stake
This is serious
Don't walk away

We can't pretend
It's not happening
In our own backyard
Our own home plate

We can't back down
We can't back down
Not right now
We can't back down


Tłumaczenie:
Nie możemy
Nie możemy się wycofać
Nie możemy
Nie możemy się wycofać
Nie możemy
Nie możemy się wycofać
Nie możemy
Nie możemy się wycofać

Nie możemy
Nie możemy się wycofać
Nie teraz
Nie możemy się wycofać
Nie teraz
Nie możemy się wycofać
Nie możemy się wycofać

Nie zamykaj oczu
Wszyscy w tym siedzimy
Oni rysują granicę
A my ją zmażemy, przekroczymy ją
Albo przegramy

Nie możemy się wycofać
Za dużo jest do stracenia
To poważne
Nie odchodź

Nie możemy udawać
Że nic się nie dzieje
Na naszym własnym podwórku
Na naszym terenie

Zostaliśmy wyzwani
Słyszysz swoje imię?
Wiem co robić
Wygrajmy to

Nie możemy się wycofać
Za dużo jest do stracenia
Nie odchodź
Nie odchodź

Nie zrozum mnie źle
Nie lubię konfrontacji
Wolałabym, żebyśmy się dogadali
Muzyka nie powinna dzielić, a łączyć

Nie możemy się wycofać
Za dużo jest do stracenia
To poważne
Nie odchodź

Nie możemy udawać
Że nic się nie dzieje
Na naszym własnym podwórku
Na naszym terenie

Jesteśmy w sytuacji, której nie możemy zignorować
Bo ignorancja nie jest powodem do dumy
Wiemy, że nie możemy tego zrobić, nie
Z każdą wielką decyzją
Przychodzi ważne ryzyko
Które musimy podjąć

Nie możemy się wycofać
Za dużo jest do stracenia
To poważne
Nie odchodź

Nie możemy udawać
Że nic się nie dzieje
Na naszym własnym podwórku
Na naszym terenie

Nie możemy się wycofać
Nie możemy się wycofać
Nie teraz
Nie możemy się wycofać

2. Fire

Fire

Tekst:
Nobody's gonna wanna get next to me
'Cause they know
I take what's mine and won't let it go
Doesn't matter how you approach the scene
Just hope you're everything and more
When you hit the door

I dare you to challenge me
You'll be begging for mercy please
Just watch I'll give you something to follow
'Cause I've been waiting so patiently
To let the fire come out in me
I'm what you're up against
Just letting you know

I keep giving you the fire
Im'ma heat it up
Under my control
Here's the night that you've been waiting on
Fire
Im'ma light it up
Gotta make it hot
The stage is mine
Let's set it off

A king is knowing
No one can take his crown
I'm so brave
They can't cool me off when I hit the stage
Burnin' hot, the spotlight just spelled my name
I feel famous
The crowds cheers me on
They can't get enough

I dare you to challenge me
You'll be begging for mercy please
Just watch I'll give you something to follow
'Cause I've been waiting
So patiently to let the fire come out in me
I'm what you're up against
Just letting you know

I keep giving you the fire
Im'ma heat it up
Under my control
Here's the night that you've been waiting on
Fire
Im'ma light it up
Gotta make it hot
The stage is mine
Let's set it off

I keep giving you the fire
Im'ma heat it up
Under my control
Here's the night that you've been waiting on
Fire
Im'ma light it up
Gotta make it hot
The stage is mine
Let's set it off

Fire!


Tłumaczenie:
Nikt nie będzie chciał znaleźć się obok mnie
Bo wiedzą
Że zabieram co moje i nigdy już tego nie puszczę
Bez względu na to jak blisko jest scena
Zachowaj nadzieję, że jesteś lepszy
Kiedy wyjdziesz z pokoju

Rozkazuję ci mnie wyzwać
Będziesz błagać o łaskę
Podziwiaj jak daję ci nowy trend
Bo cierpliwie czekałem
Żeby wyszedł ze mnie ogień
Jesteś przeciwko mnie
Tylko cię informuję

Ciągle dostarczam ci ognia
Ogrzeję cię
Wszystko pod kontrolą
Czekałeś na tę noc
Ogień
Oświecę cię
Spowoduję pożar
Scena jest moja
Ustalmy to

Król znany jest z tego
Że nikt nie zdejmie jego korony
Jestem odważny
Nie da się mnie oziębić gdy wchodzę na scenę
Rozpalam się, światła wypowiadają moje imię
Czuję się sławny
Tłumy mnie uspokajają
Zawsze im mało

Rozkazuję ci mnie wyzwać
Będziesz błagać o łaskę
Podziwiaj jak daję ci nowy trend
Bo cierpliwie czekałem
Żeby wyszedł ze mnie ogień
Jesteś przeciwko mnie
Tylko cię informuję

Ciągle dostarczam ci ognia
Ogrzeję cię
Wszystko pod kontrolą
Czekałeś na tę noc
Ogień
Oświecę cię
Spowoduję pożar
Scena jest moja
Ustalmy to

Ciągle dostarczam ci ognia
Ogrzeję cię
Wszystko pod kontrolą
Czekałeś na tę noc
Ogień
Oświecę cię
Spowoduję pożar
Scena jest moja
Ustalmy to

Ogień!

1. Brand New Day

środa, 18 sierpnia 2010

Brand New Day, napisane przez Kara DioGuardi and Mitch Allan

Tekst:
Oh, oh
Last year's old news
I'm breaking out my six-string and playing from my heart
It's not deja vu
Cuz it's another summer, that's how this chapter starts

I'm gonna run so fast till I can't breathe
(I can't breathe)
Come along and follow me
(Follow me)
Let's make some noise like we never did before

It's a brand new day
(Don'tcha see me)
Changing up my ways
(So completely)
This time I'm gonna sing and you're gonna hear it
This time I'm gonna show you that I got the spirit
It's a brand new day and I'm feeling good
And I'm feeling good

So drama free
(So drama free)
I'm all about the music
I just wanna sing
Watch me live out my dreams
(Live out my dreams)
I'm gonna rock that stage
And give me everything
I'm gonna dance until my feet can't move
(Feet can't move)
Come along get in the groove
(In the groove)
Let's shine so bright
More than we did before

It's a brand new day
(Don'tcha see me)
Changing up my ways
(So completely)
This time I'm gonna sing and you're gonna hear it
This time I'm gonna show you that I got the spirit
It's a brand new day and I'm feeling good
And I'm feeling good

What you gonna do
What you gonna do

I'm gonna laugh through the summer with you

What you gonna be
What you gonna be

You'll just have to watch me carefully

Where you gonna go
Where you gonna go

Anywhere my heart wants me to go
I'm gonna sing, I'm gonna dance, I'm gonna write
I'm gonna play
I'm gonna try my hand at everything

Cuz it's a brand new day
Don'tcha see me
Changing up my ways
So completely
This time I'm gonna sing and you're gonna hear it
This time I'm gonna show you that I got the spirit
It's a brand new day

It's a brand new day
Don'tcha see me
Changing up my ways
So completely
This time I'm gonna sing and you're gonna hear it
This time I'm gonna show you that I got the spirit
It's a brand new day
It's a brand new day
It's a brand new day
And I'm feeling good
Feeling good
And I'm feeling good!


Tłumaczenie:
Oh, oh
Stare newsy z zeszłego roku
Wyjmuję moją gitarę i gram z serca
To nie deja vu
Bo to kolejne lato i tak zaczyna się ten rozdział

Będę biegła tak szybko, że stracę oddech
(Stracę oddech)
Dołącz i chodź za mną
(Za mną)
Hałasujmy tak jak nigdy wcześniej

To nowiutki dzień
(Nie widzisz)
Zmieniam się
(Całkowicie)
Tym razem zaśpiewam, a wy to usłyszycie
Tym razem pokażę wam, że mam duszę
To nowiutki dzień i czuję się dobrzę
I czuję się dobrze

Bez dramatu
(Bez dramatu)
Chodzi mi tylko o muzykę
Chcę tylko śpiewać
Patrzcie, jak spełniam marzenia
(Spełniam marzenia)
Dam czadu na scenie
I dam z siebie wszystko
Będę tańczyć, aż moje stopy nie będą się ruszać
(Nie będą się ruszać)
Dołącz i wejdź na parkiet
(Na parkiet)
Świećmy jasno
Jaśniej niż kiedyś

To nowiutki dzień
(Nie widzisz)
Zmieniam się
(Całkowicie)
Tym razem zaśpiewam, a wy to usłyszycie
Tym razem pokażę wam, że mam duszę
To nowiutki dzień i czuję się dobrzę
I czuję się dobrze

Co zrobisz
Co zrobisz

Prześmieję się z tobą przez lato

Kim będziesz
Kim będziesz

Będziesz musiał mi się przyjrzeć

Dokąd pójdziesz
Dokąd pójdziesz
Gdziekolwiek pójdzie moje serce
Zaśpiewam, zatańczę, napiszę
Zagram
Spróbuję sił we wszystkim

Bo to nowiutki dzień
Nie widzisz
Zmieniam się
Całkowicie
Tym razem zaśpiewam, a wy to usłyszycie
Tym razem pokażę wam, że mam duszę
To nowiutki dzień

To nowiutki dzień
Nie widzisz
Zmieniam się
Całkowicie
Tym razem zaśpiewam, a wy to usłyszycie
Tym razem pokażę wam, że mam duszę
To nowiutki dzień
To nowiutki dzień
To nowiutki dzień
I czuję się dobrze
Czuję się dobrze
I czuję się dobrze!

Camp Rock 2: The Final Jam


1. Brand New Day
2. Fire
3. Can't Back Down
4. It's On
5. Wouldn't Change A Thing
6. Heart And Soul
7. You're My Favorite Song
8. Introducing Me
9. Tear It Down
10. What We Came Here For
11. This Is Our Song
12. Different Summers
13. Walkin' In My Shoes
14. It's Not Too Late
15. Rock Hard Or Go Home

13. Set This Party Off

Set This Party Off, napisane przez Mitch Allan, Kara DioGuardi and Nick Jonas

Tekst:
Drivin' down the boulevard, solo
She pulls up in her daddy's car, top down
I say you've got friends and I've got mine
And I've got nothin' on my mind
But rockin' out to my favorite song
That's all I really need
But it'd be better if ya roll with me

We got the words if you've got the melody
We got the time if you've got the place to be
And we're not gonna stop
Until we set it off
We got tonight to make every memory
Ready or not, 'cause we're gonna make you see
And we're not gonna stop
We're gonna set this party off
We're gonna set this party off

She looked at me like I was so, crazy
But I could tell she was in 'cause she didn't say no, right away
She told me she would think about it
Girls like that, they gotta keep ya guessin'
And then she blasted her favorite song
But I still heard her scream
Baby, you can come with me

We got the words if you've got the melody
We got the time if you've got the place to be
And we're not gonna stop
Until we set it off
We got tonight to make every memory
Ready or not 'cause we're gonna make you see
That we're not gonna stop
Until we set this party off

All I need is my favorite song
But it sounds better when you sing along
Sing along

We got the words if you've got the melody
We got the time if you've got the place to be
And we're not gonna stop
Until we set it off
We got tonight to make every memory
Ready or not 'cause we're gonna make you see
That we're not gonna stop
We're gonna set this party off

We got the words if you've got the melody
Whoa, oh
Whoa, oh
We got the time if you've got the place to be
We're gonna set this party off
We got tonight to make every memory
Whoa, oh
Whoa, oh
No, we're not gonna stop
Until we set this party off
Yeah


Tłumaczenie:
Jadę sobie sam ulicą
Ona zatrzymuje się w samochodzie tatusia, otwiera dach
Ja mówię "ty masz swoich przyjaciół, a ja moich
I nie myślę o niczym oprócz
Zabawy przy mojej ulubionej piosence
Nie potrzeba mi nic oprócz tego
Ale byłoby lepiej gdybyś bawiła się ze mną"

Mamy słowa jeśli ty masz melodię
Mamy czas jeśli ty masz miejsce
I nie przestaniemy
Dopóki nie uda nam się tego ustawić
Mamy dzisiejszy dzień, aby dorobić się wspomnień
Gotowa czy nie, pokażemy ci to
I nie przestaniemy
Ustawimy tę imprezę
Ustawimy tę imprezę

Spojrzała na mnie jak na wariata
Ale wiedziałem, że się zgadza, bo nie zaprzeczyła
Powiedziała, że musi to przemyśleć
Takie dziewczyny lubią być tajemnicze
A potem włączyła swoją ulubioną piosenkę
Ale ciągle słyszałem jak krzyczy
Kochanie, możesz jechać ze mną

Mamy słowa jeśli ty masz melodię
Mamy czas jeśli ty masz miejsce
I nie przestaniemy
Dopóki nie uda nam się tego ustawić
Mamy dzisiejszy dzień, aby dorobić się wspomnień
Gotowa czy nie, pokażemy ci to
I nie przestaniemy
Ustawimy tę imprezę
Ustawimy tę imprezę

Potrzeba mi tylko mojej ulubionej piosenki
Ale brzmi ona lepiej, kiedy ty śpiewasz
Śpiewaj

Mamy słowa jeśli ty masz melodię
Mamy czas jeśli ty masz miejsce
I nie przestaniemy
Dopóki nie uda nam się tego ustawić
Mamy dzisiejszy dzień, aby dorobić się wspomnień
Gotowa czy nie, pokażemy ci
Że nie przestaniemy
Ustawimy tę imprezę
Ustawimy tę imprezę

Mamy słowa jeśli ty masz melodię
Whoa, oh
Whoa, oh
Mamy czas jeśli ty masz miejsce
Ustawimy tę imprezę
Mamy dzisiejszy dzień, aby dorobić się wspomnień
Whoa, oh
Whoa, oh
Nie, nie przestaniemy
Dopóki nie ustawimy tej imprezy
Tak

12. Chillin' In The Summer Time

Chillin' In The Summer Time, napisane przez Ben Burgess, Sean D. McCarthy and Joe Acosta

Tekst:
Oh, oh
Oh, oh

It was a beautiful day
I threw my worries away
Nothin' new just the same old same
So I'm a start a new page

I turned the radio on
And it's my favorite song
So good to sing along
It feels so right this can't be wrong

I just want a good time
Oh, whoa
I don't want to fuss and fight no
Life's too short to waste time
Oh, no
Every little thing's gonna be alright

Cuz we're chillin' in the summertime
Not a cloud in the sky
Everybody's feelin' fine
And everything will be alright
Cuz we're soakin' up the sweet sunshine
Not a worry on my mind
Everybody's feelin' fine
And everything will be alright

There's a party tonight
(Yo, where's it at?)
Where the moon shines bright
Bring your friends and I'll bring mine
It feels so good to be alive

And when the night is through
Baby girl, it's just me and you
There's only one thing left to do
And that's play this song for you cuz

I just want a good time
Oh, whoa
I don't want to fuss and fight no
Life's too short to waste time
Oh, no
Every little thing's gonna be alright

Cuz we're chillin' in the summertime
Not a cloud in the sky
Everybody's feelin' fine
And everything will be alright
Cuz we're soakin' up the sweet sunshine
Not a worry on my mind
Everybody's feelin' fine
And everything will be alright

And in the morning we gonna rise
(We gonna rise)
Trials and tribulations passed us by
(Passed us by)
So don't you worry lve is waiting on the other side
Every little thing's gonna be alright

Cuz we're chillin' in the summertime
Not a cloud in the sky
Everybody's feelin' fine
And everything will be alright
Cuz we're soakin' up the sweet sunshine
Not a worry on my mind
Everybody's feelin' fine
And everything will be alright

Cuz we're chillin' in the summertime
Not a cloud in the sky
Everybody's feelin' fine
And everything will be alright
Cuz we're soakin' up the sweet sunshine
Not a worry on my mind
Everybody's feelin' fine
And everything will be alright

Cuz we're chillin' in the summertime
Not a cloud in the sky
Everybody's feelin' fine
And everything will be alright


Tłumaczenie:
Oh, oh
Oh, oh

To był piękny dzień
Odrzuciłem wszystkie troski
Nic nowego, wszystko po staremu
Więc otwieram na nowej stronie

Włączyłem radio
I usłyszałem swoją ulubioną piosenkę
Wspaniałą do śpiewania
Jest dobrze, nie może być źle

Chcę tylko dobrego czasu
Oh, whoa
Nie chcę zamieszania i kłótni, nie
Życie jest za krótkie, by marnować czas
O nie
Wszystko będzie dobrze

Bo odpoczywamy w lecie
Na niebie nie ma chmurki
Wszyscy czują się świetnie
I wszystko będzie dobrze
Bo podziwiamy słodkie słońce
Niczym się nie martwię
Wszyscy czują się świetnie
I wszystko będzie dobrze

Jest dzisiaj impreza
(Yo, gdzie się odbędzie?)
Tam, gdzie księżyc mocno świeci
Weź przyjaciół, a ja wezmę moich
Dobrze jest żyć

A kiedy noc się skończy
Kochana, będziesz tylko ty i ja
Mogę zrobić już tylko jedna
Zaśpiewać ci tę piosenkę bo

Chcę tylko dobrego czasu
Oh, whoa
Nie chcę zamieszania i kłótni, nie
Życie jest za krótkie, by marnować czas
O nie
Wszystko będzie dobrze

Bo odpoczywamy w lecie
Na niebie nie ma chmurki
Wszyscy czują się świetnie
I wszystko będzie dobrze
Bo podziwiamy słodkie słońce
Niczym się nie martwię
Wszyscy czują się świetnie
I wszystko będzie dobrze

A nad ranem wstaniemy
(Wstaniemy)
Testy i zmartwienia nas ominęły
(Ominęły nas)
Więc nie martw się, bo miłość czeka tuż obok
Wszystko będzie dobrze

Bo odpoczywamy w lecie
Na niebie nie ma chmurki
Wszyscy czują się świetnie
I wszystko będzie dobrze
Bo podziwiamy słodkie słońce
Niczym się nie martwię
Wszyscy czują się świetnie
I wszystko będzie dobrze

Bo odpoczywamy w lecie
Na niebie nie ma chmurki
Wszyscy czują się świetnie
I wszystko będzie dobrze
Bo podziwiamy słodkie słońce
Niczym się nie martwię
Wszyscy czują się świetnie
I wszystko będzie dobrze

Bo odpoczywamy w lecie
Na niebie nie ma chmurki
Wszyscy czują się świetnie
I wszystko będzie dobrze

11. Make It Right

Make It Right, napisane przez Adam Watts, Andy Dodd and Nick Jonas

Tekst:
They say you'll know
When you really find the one
But it's hard to tell
With the damage that's been done

But I'd like to say that it's your fault
But I know better
'Cause I'm a fool
To think you'd wait around forever

Maybe I could have loved you
Maybe I could have shown
That I still do care about you
More than you could know
Don't say it's too late to try
To make it right, oh
To make it right, yeah

I didn't know
How good you were for me
Now it's clear
I'm seein' all that we could be

And I know that it's my fault
But I'm gonna treat you better
'Cause if I had one wish
You'd be with me forever

Maybe I could have loved you
Maybe I could have shown
That I still do care about you
More than you could know
Don't say it's too late to try
To make it right, oh
To make it right, yeah

Is there something I could say
Show me how to break it down
So before you walk away
Take the time to turn around
Listen to me now

Maybe I could have loved you
Maybe I could have shown
That I still do care about you
More than you could know
Don't say it's too late to try

Maybe I could have loved you
Maybe I could have shown
That I still do care about you
More than you could know
Don't say it's too late to try
To make it right, oh
To make it right

Make it right
Gonna make it right, oh yeah


Tłumaczenie:
Mówi się, że będziesz wiedzieć
Kiedy znajdziesz tę jedyną
Ale ciężko jest to stwierdzić
Po tym, co się stało

Ale chciałbym powiedzieć, że to twoja wina
Ale wiem lepiej
Bo jestem głupi
Myśląc, że będziesz wiecznie na mnie czekać

Może mógłbym cię pokochać
Może mógłbym pokazać
Że ciągle się o ciebie troszczę
Bardziej niż myślisz
Nie mów, że jest za późno, by spróbować
By to rozwiązać, oh
To rozwiązać, tak

Nie wiedziałem
Jak jesteś dla mnie dobra
Teraz to jasne
Widzę wszystko, co mogliśmy zrobić

I wiem, że to moja wina
Ale potraktuję cię lepiej
Bo jeśli miałbym jedno życzenie
Byłabyś ze mną na zawsze

Może mógłbym cię pokochać
Może mógłbym pokazać
Że ciągle się o ciebie troszczę
Bardziej niż myślisz
Nie mów, że jest za późno, by spróbować
By to rozwiązać, oh
To rozwiązać, tak

Czy jest coś, co mogę powiedzieć
Pokaż mi, jak to zmienić
Zanim odejdziesz
Skorzystaj z czasu, by zawrócić
Teraz mnie posłuchaj

Może mógłbym cię pokochać
Może mógłbym pokazać
Że ciągle się o ciebie troszczę
Bardziej niż myślisz
Nie mów, że jest za późno, by spróbować

Może mógłbym cię pokochać
Może mógłbym pokazać
Że ciągle się o ciebie troszczę
Bardziej niż myślisz
Nie mów, że jest za późno, by spróbować
By to rozwiązać, oh
To rozwiązać

Rozwiązać to
Rozwiążemy to, o tak

10. Invisible

Invisible, napisane przez Adam Anders, Zac Poor and Nick Jonas

Tekst:
I can feel you all around
In the silence I hear the sound
Of your footsteps on the ground
And my heart slows down
So now I'm...

I'm waiting for the moonlight
So I can find you in this perfect dream
Don't think that you can hide there in the shadows
Girl, you're not invisible
You're all that I can see

Something's changing deep inside
All my hopes are comin' alive
As we're fadin' into the night
I can see your eyes
So I'll keep on...

I'm waiting for the moonlight
So I can find you in this perfect dream
Don't think that you can hide there in the shadows
Girl, you're not invisible
You're all that I can see

See in the darkness
Believe we can make this
All we want it to be
We can stay here forever
Cuz when we're together
We're stuck in this fantasy
I don't wanna leave

And I'll keep
Waiting for the moonlight
So I can find you in this perfect dream
Don't think that you can hide there in the shadows
Girl, you're not invisible
I'm waiting for the moonlight
So I can find you in this perfect dream
Don't think that you can hide there in the shadows
Girl, you're not invisible
Girl, you're not invisible
You're all that I can see

And my heart slows down


Tłumaczenie:
Czuję cię blisko
W ciszy słyszę dźwięk
Twoich kroków
I moje serce zwalnia
Więc teraz...

Czekam, aż księżyc zacznie świecić
Żebym mógł odnaleźć cię w tym idealnym śnie
Nie myśl sobie, że możesz ukryć się w cieniu
Dziewczyno, nie jesteś niewidzialna
Widzę tylko ciebie

W głębi coś się zmienia
Moje nadzieje odżywają
I kiedy w nocy blakniemy
Widzę twoje oczy
Więc będę...

Czekał, aż księżyc zacznie świecić
Żebym mógł odnaleźć cię w tym idealnym śnie
Nie myśl sobie, że możesz ukryć się w cieniu
Dziewczyno, nie jesteś niewidzialna
Widzę tylko ciebie

Zacznij widzieć w ciemności
Uwierz, że uda nam się odwrócić to
W cokolwiek chcemy
Możemy zostać tu na zawsze
Bo gdy jesteśmy razem
Zamykamy się w fantazji
Nie chcę odejść

I będę
Czekam, aż księżyc zacznie świecić
Żebym mógł odnaleźć cię w tym idealnym śnie
Nie myśl sobie, że możesz ukryć się w cieniu
Dziewczyno, nie jesteś niewidzialna
Czekam, aż księżyc zacznie świecić
Żebym mógł odnaleźć cię w tym idealnym śnie
Nie myśl sobie, że możesz ukryć się w cieniu
Dziewczyno, nie jesteś niewidzialna
Dziewczyno, nie jesteś niewidzialna
Widzę tylko ciebie

A moje serce zwalnia

9. Drive

Drive, napisane przez Matthew Gerrard, Robbie Nevil and Nick Jonas

Tekst:
Yeah, yeah

I was in the background
Quickly fadin' out of view
She with on the front line
Shinin' star of the room

I want to get closer
But there's nothin' I can do
What a shame
Yeah, yeah

Headed for the exit
Guess it's time to hit the road
I wish she was with me
Cuz I, I just never know

I pull the car up
Thinkin' pedal to the floor
About to take off
She opens up the door

She says let's get goin', we got time
But I can see the look inside her eyes
And to my surprise
It was all green lights
Life's a crazy ride
So get in the car and drive

C'mon now, yeah

We were in the fast lane
Rollin' to who knows where
No destination
But she don't seem to care

She kept me guessin'
With the moonlight in her eyes
So fierce now
Hey yeah

I start to question
All the things that I don't know
She doesn't answer
She just turns up the radio, yeah

She says let's get goin', we got time
But I can see the look inside her eyes
And to my surprise
It was all green lights
Life's a crazy ride
So get in the car and drive

Sometimes in life
Moments arrive
Things don't turn out the way that you planned
So never think twice
Just get in the car and drive
Come on now, come on now
Listen...

She says let's get goin', we got time
I can see the look inside her eyes
And to my surprise
It was all green lights
Life's a crazy ride
So get in the car and drive, yeah

She says let's get goin', we got time
But I can see the look inside her eyes
And to my surprise
It was all green lights
Life's a crazy ride
We just can't think twice
So get in the car and drive, yeah
Nah, nah, nah, nah, nah



Tłumaczenie:
Tak, tak

Byłem gdzieś w tle
Szybko znikając z widoku
Ona była na pierwszym planie
Błyszcząca gwiazda w pokoju

Chcę się zbliżyć
Ale nie mogę nic zrobić
Co za wstyd
Tak, tak

Idę w stronę wyjścia
To chyba czas wyjechać na drogę
Chciałbym, żeby była ze mną
Bo ja, ja nigdy nie wiem

Zatrzymuję samochód
Naciskając mocno hamulec, aż dotknął podłogi
Po to, by zaraz wrócić na miejsce
Ona otwiera drzwi

Zaczyna mówić jedźmy, mamy czas
Ale widzę coś w jej oczach
I ku memu zaskoczeniu
Wszędzie były zielone światła
Życie to szalony rajd
Więc wchodź do samochodu i jedź

Dawaj teraz, tak

Byliśmy na pasie szybkiego ruchu
Jadąc nie wiem gdzie
Bez przeznaczenia
Ale jej to nie obchodzi

Ciągle kazała mi zgadywać
Ze światłem księżyca w oczach
Taka okrutna
Hej, tak

Zaczynam pytać
O wszystko, czego nie wiem
Ona nie odpowiada
Tylko podgłaśnia radio, tak

Zaczyna mówić jedźmy, mamy czas
Ale widzę coś w jej oczach
I ku memu zaskoczeniu
Wszędzie były zielone światła
Życie to szalony rajd
Więc wchodź do samochodu i jedź

Czasami w życiu
Pojawiają się chwile
Nic nie układa się tak, jak planujesz
Więc nigdy się nie zastanwiaj
Tylko wchodź do samochodu i jedź
Dawaj teraz, dawaj teraz
Słuchaj...

Zaczyna mówić jedźmy, mamy czas
Ale widzę coś w jej oczach
I ku memu zaskoczeniu
Wszędzie były zielone światła
Życie to szalony rajd
Więc wchodź do samochodu i jedź, tak

Zaczyna mówić jedźmy, mamy czas
Ale widzę coś w jej oczach
I ku memu zaskoczeniu
Wszędzie były zielone światła
Życie to szalony rajd
Nie możemy się zastanawiać
Więc wchodź do samochodu i jedź, tak
Na, na, na, na, na

 
Tłumaczenia piosenek - by Templates para novo blogger