11. Live Like There's No Tomorrow

czwartek, 7 października 2010

Live Like There's No Tomorrow - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
If time came to an end today
And we left too many things to say
If we could turn it back
What would we want to change

Now's the time to take a chance
Come on we gotta make a stand
What have we gotta lose
The choice is in our hands

And we can find a way to do anything if we try to

Live like there's no tomorrow
'Cause all we have is here right now
Love like it's all that we know
The only truth we've ever found
Believe in what we feel inside
Believe and it will never die
Don't ever let this life pass us by
Live like there's no tomorrow

If there never was a night or day
And memories could fade away
Then there'd be nothing left
But the dreams we made

And we can find a way to do anything if we try to

Live like there's no tomorrow
'Cause all we have is here right now
Love like it's all that we know
The only truth we've ever found
Believe in what we feel inside
Believe and it will never die
Don't ever let this life pass us by
Live like there's no tomorrow

Take a leap of faith and hope you fly
Feel what it's like to be alive
Give it all that we've got
And lay it all on the line

Live like there's no tomorrow
'Cause all we have is here right now
Love like it's all that we know
The only truth we've ever found
Believe in what we feel inside
Believe and it will never die
Don't ever let this life pass us by
Live like there's no tomorrow

Be here by my side
We'll do this togethere
Just you and me, nothing is impossible



Tłumaczenie:
Jeśli dzisiaj czas by się skończył
A my nie wypowiedzielibyśmy zbyt wielu rzeczy
Jeśli moglibyśmy zawrócić
Co chcielibyśmy zmienić

Nadszedł czas, by skorzystać z szansy
Podejdź, bo musimy zrozumieć
Ile mamy do stracenia
A wybór jest w naszych rękach

I możemy znaleźć sposób, by zrobić wszystko, jeśli tylko spróbujemy

Żyj jakby nie było jutra
Bo mamy tylko tę chwilę
Kochaj jakbyśmy nie zaznali niczego innego
Jedyna prawda, którą znamy
Uwierz w to co czujemy
Uwierz, a to nigdy nie umrze
Nigdy nie pozwól, by minęło nas życie
Żyj jakby nie było jutro

Jeśli nigdy nie byłoby nocy ani dnia
A wspomnienia mogłyby wyblaknąć
To nie zostałoby nic
Oprócz naszych marzeń

I możemy znaleźć sposób, by zrobić wszystko, jeśli tylko spróbujemy

Żyj jakby nie było jutra
Bo mamy tylko tę chwilę
Kochaj jakbyśmy nie zaznali niczego innego
Jedyna prawda, którą znamy
Uwierz w to co czujemy
Uwierz, a to nigdy nie umrze
Nigdy nie pozwól, by minęło nas życie
Żyj jakby nie było jutro


Znajdź wiarę i nadzieję, a uda ci się latać
Poczuj jak to jest żyć
Oddaj wszystko co masz
I połóż to na granicy

Żyj jakby nie było jutra
Bo mamy tylko tę chwilę
Kochaj jakbyśmy nie zaznali niczego innego
Jedyna prawda, którą znamy
Uwierz w to co czujemy
Uwierz, a to nigdy nie umrze
Nigdy nie pozwól, by minęło nas życie
Żyj jakby nie było jutro

Zostań obok mnie
Zrobimy to razem
Tylko ty i ja, wszystko jest możliwe

10. Sick Of You

Sick Of You - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
You know fairy tales don't come true
Not when it comes to you
Opened up for the first time
And you can bet that it's the last time
And I'm cool with laying low
Saturday night and I'm staying home
I'm feeling good for the first time
It's been a while since the last time

I'll wave goodbye when you say hello

I'm sick of the sleepless never-ending nights
I just don't care who is wrong or right
I'm sick of the rumors and the alibis
You tear me up I'll cut you down to size
I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of all of your little lies
I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of allthe girls by your side
What you don't know
Is how great it feels to let you go

I get your game it's so see through
You know I'm way too good for you
Movin' on to the next time
Drop the baggage and I'll be fine
When it's time to reminisce
You're gonna realize you miss this
You're on my mind for the last time
And at the most you were a pastime

I'm sick of the sleepless never-ending nights
I just don't care who is wrong or right
I'm sick of the rumors and the alibis
You tear me up I'll cut you down to size
I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of all of your little lies
I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of allthe girls by your side
What you don't know
Is how great it feels to let you go

I'm happier alone
Take down your pictures and I'll throw
Those memories out the door
I'm sick of you so sick of you
Sick of all of your little lies

I'm so so so so sick of you
So sick of you
Sick of all of your little lies
I'm so so so so sick of you
So sick of you
So I'm getting on with my life



Tłumaczenie:
Wiesz, że bajki nie istnieją
Nie kiedy chodzi o ciebie
Otworzyłam się pierwszy raz
I możemy się założyć, że to był też ten ostatni raz
Nie mam problemu z leżeniem
W sobotnią noc w swoim domu
Pierwszy raz czuję się dobrze
Minęło trochę czasu od ostatniego razu

Pomacham ci na pożegnanie kiedy się przywitasz

Mam dosyć nieprzespanych nigdy niekończących się nocy
Nie obchodzi mnie kto ma rację, a kto nie
Mam dosyć plotek i wymówek
Rozdzierasz mnie, przytnę cię do dobrego rozmiaru
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich kłamstewek
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich dziewczyn
Ale nie wiesz jak
Cudownie jest pozwolić ci odejść

Rozumiem twoją grę, bardzo łatwo cię przejrzeć
Wiesz, że jestem dla ciebie zbyt dobra
Przechodzę na następne pole
Upuszczam bagaż i będzie dobrze
Kiedy przyjdzie czas na wspomnienia
Zrozumiesz, że za tym tęsknisz
Ostatni raz o tobie myślę
W większości jak o przeszłości

Mam dosyć nieprzespanych nigdy niekończących się nocy
Nie obchodzi mnie kto ma rację, a kto nie
Mam dosyć plotek i wymówek
Rozdzierasz mnie, przytnę cię do dobrego rozmiaru
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich kłamstewek
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich dziewczyn
Ale nie wiesz jak
Cudownie jest pozwolić ci odejść

Sama jestem szczęśliwsza
Zdejmuję twoje zdjęcia i wyrzucę
Te wspomnienia za drzwi
Mam cię dosyć mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich kłamstewek

Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Dosyć wszystkich twoich kłamstewek
Mam cię cię cię cię dosyć
Mam cię dosyć
Więc teraz mam już swoje życie

9. Ghost Of You

Ghost Of You - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
Turned my back
To the door
Feel so much better now
Don't even try any more
Nothing left to lose
There's a voice that's in the air
Saying don't look back nowhere
There's a voice that's always there

And I'll never be quite the same
As I was before this
Part of you still remains
Though it's out of focus
You're just somewhere that I've been
And I won't go back again
You're just somewhere that I've been

I'm breathing in
Breathing out
Ain't that what
It's all about
Livin' life
Crazy loud
Like I have the right to
No more words in my mouth
Nothing left to figure out
But I don't think I'll ever break through
The ghost of you

And I'll never be
Like I was
The day I met you
Too naive yes I was
Boy, that's why I let you in
Wear your memory like a stain
Can't erase or numb the pain
Here to stay with me forever

I'm breathing in
Breathing out
Ain't that what
It's all about
Livin' life
Crazy loud
Like I have the right to
No more words in my mouth
Nothing left to figure out
But I don't think I'll ever break through
The ghost of you

One of these days
I'll wake up from this
Bad dream I'm dreaming
One of these days I pray that I'll be
Over over over you
One of these days I'll realize that I'm
So tired of feelin' confused
But for now
There's a reason why you're still here in my heart

Breathing in
Breathing out
Ain't that what
It's all about
Livin' life
Crazy loud
Like I have the right to
No more words in my mouth
Nothing left for me to doubt
But I don't think I'll ever break through
The ghost of you




Tłumaczenie:
Odwróciłam się
W stronę drzwi
Czuję się teraz dużo lepiej
Już nawet nie próbuj
Nie ma nic do stracenia
W powietrzu jest głos
Mówiący 'nigdzie się nie odwracaj'
Zawsze jest tam głos

I nigdy nie będę już taka sama
Jak przed tym
Część ciebie ciągle przypomina
Chociaż już o tym nie myślę
Jesteś gdzieś gdzie kiedyś byłam
I dokąd nigdy już nie wrócę
Jesteś gdzieś gdzie kiedyś byłam

Robię wdech
Robię wydech
Czy to nie
O to chodzi
Przechodzę przez życie
Bardzo głośno
Jakbym miała do tego prawo
W ustach nie mam już słów
Wszystko już zrozumiałam
Ale chyba nigdy już nie ucieknę od
Twojego ducha

I nigdy już nie będę
Osobą, którą byłam
W dniu naszego spotkania
Zbyt naiwna, tak, taka byłam
Chłopcze, to dlatego cię do siebie przyjęłam
Noszę to wspomnienie jak plamę
Nie mogę usunąć ani uśmierzyć cierpienia
Na zawsze już ze mną zostanie

Robię wdech
Robię wydech
Czy to nie
O to chodzi
Przechodzę przez życie
Bardzo głośno
Jakbym miała do tego prawo
W ustach nie mam już słów
Wszystko już zrozumiałam
Ale chyba nigdy już nie ucieknę od
Twojego ducha

Któregoś z tych dni
Obudzę się z tego
Koszmaru, który mi się śni
Modlę się, że któregoś z tych dni
Zapomnę zapomnę zapomnę o tobie
Któregoś z tych dni uświadomię sobie, że jestem
Zmęczona uczuciem niepewności
Ale jak na razie
Jest powód, dla którego ciągle jesteś w moim sercu

Robię wdech
Robię wydech
Czy to nie
O to chodzi
Przechodzę przez życie
Bardzo głośno
Jakbym miała do tego prawo
W ustach nie mam już słów
Nie muszę już w nic wątpić
Ale chyba nigdy już nie ucieknę od
Twojego ducha

8. Spotlight

Spotlight - Selena Gomez & The Scene

Tekst:
I can tell by the way you feel
Something ain't going your way
Jeans too tight, and your hair ain't right
We all get some a' those days
Oh,
Throw that mirrow away
Oh,
You know it's gonna be ok

Take it down
Shake it out
On the floor... you'll get over it
Let it drop
Make it stop
Oh

When you feel like nothin', everybody's somethin'
You and your friend, everybody jump in
Look at us now, everybody shout out
Oh, in the spotlight
No matter what you're outside, get in with your inside
Open you eyes, you deserve a delete
We all got somethin' we don't like
Even Angelina Jolie

Oh
Throw that mirror away
Oh,
Don't be goin' mia

Take it down
Shake it out
On the floor... you'll get over it
Let it drop
Make it stop
Oh

I can tell by the way you talk the talk
That somethin ain't going your way
'Cause your jeans too tight, and your hair ain't right
Well we all get some a' those days

Take it down
Shake it out
On the floor... you'll get over it
Let it drop
Make it stop
Oh

Just take another deep breath
Try to hit your reset you know that I can relate
Put your hands in the air now let me hear you shout out
Well get outta my way



Tłumaczenie:
Po tym jak się czujesz mogę stwierdzić
Że coś nie idzie po twojemu
Za ciasne dżinsy, a twoja fryzura nie wyszła
Wszyscy mamy takie dni
Oh,
Odstaw to lustro
Oh,
Wiesz, że będzie dobrze

Zniszcz je
Roztrzaskaj je
Na podłodze... przejdzie ci
Niech upadnie
Niech wszystko się skończy
Oh

Kiedy czujesz się jak zero, wiedz, że każdy jest kimś
Ty i twój przyjaciel, wszyscy wskakujcie
Spójrzcie na nas, wszyscy krzyczcie
Oh, W świetle
Bez względu na to kim jesteś na zewnątrz, wejdź do środka
Otwórz oczy, zasługujesz na powtórkę
Każdy ma coś czego w sobie nie lubi
Nawet Angelina Jolie

Oh
Odstaw to lustro
Oh,
Niech cię nie zabraknie

Zniszcz je
Roztrzaskaj je
Na podłodze... przejdzie ci
Niech upadnie
Niech wszystko się skończy
Oh

Po tym jak mówisz mogę stwierdzić
Że coś nie idzie po twojemu
Bo twoje dżinsy są za ciasne, a twoja fryzura nie wyszła
Wszyscy mamy takie dni

Zniszcz je
Roztrzaskaj je
Na podłodze... rzejdzie ci
Niech upadnie
Niech wszystko się skończy
Oh

Weź kolejny głęboki wdech
Spróbuj wcisnąć reset, wiesz, że też tak mam
Podnieś ręce w górę, teraz usłysz mój krzyk
Zejdź mi z drogi

7. Intuition (feat. Eric Bellinger)

Intuition - Selena Gomez & The Scene feat. Eric Bellinger

Tekst:
Feel like I'm walking in the sky, whoa, whoa
Yesterday tears were in my eyes, whoa, whoa

What's a bad day, yeah I've been there before
But I keep my head up so I don't have those anymore
I made a choice to be the best that I could ever be
Gotta stay positive ignore the negativity

Gonna follow my intuition
Tellin' myself to listen
Everything's gonna be ok
It's gonna be a good day
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh it's gonna be a good day
Follow my intuition
It's gonna be a good day

I gotta go with what feels right, whoa, whoa
Don't always need a reason why, whoa, whoa

What's the problem, compared to the weight of the worl
Quit trying to please every man woman boy and girl
Better pick up the pace
There ain't no time to waste
Tomorrow's never promised so I started living for today

Gonna follow my intuition
Tellin' myself to listen
Everything's gonna be ok
It's gonna be a good day
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh it's gonna be a good day
Follow my intuition
It's gonna be a good day

All I know is that I just gotta let go
Yeah looking back it's always easy to know
Sometimes it just gets so confusing
Feel like I don't what I'm doing
But I trust my heard, and in the end
It turns out to be better that when it began
You see what was meant to be is gonna happen
You know it's gonna be a good day


Tłumaczenie:
Czuję się jakbym chodziła w chmurach, whoa, whoa
Wczoraj w moich uczach były łzy, whoa, whoa

Co za zły dzień, tak, kiedyś to czułem
Ale trzymam głowę w górze, więc już tak nie jest
Wybrałem, że będę jak najlepszy w tym co robię
Muszę być pozytywny, ignorować negatywność

Pójdę za swoją intuicją
Każę sobie słuchać
Wszystko będzie dobrze
To będzie dobry dzień
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh to będzie dobry dzień
Pójdę za swoją intuicją
To będzie dobry dzień

Muszę iść za tym, co słuszne, whoa, whoa
Nie zawsze muszę wiedzieć dlaczego, whoa, whoa

Co to za problem w porównaniu do tego, co dzieje się na świecie
Przestań próbować uszczęśliwić każdego mężczyznę, kobietę, chłopca i dziewczynę
Lepiej się rusz
Czas ucieka, nie można go marnować
Jutro nigdy nie jest obiecane więc zacząłem żyć dniem dzisiejszym

Pójdę za swoją intuicją
Każę sobie słuchać
Wszystko będzie dobrze
To będzie dobry dzień
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh to będzie dobry dzień
Pójdę za swoją intuicją
To będzie dobry dzień

Wiem tylko, że muszę sobie odpuścić
Tak, odwracanie się jest zawsze łatwe
Czasami powstaje zamieszanie
Czuję jakbym nie wiedziała co robię
Ale ufam swoim zmysłom i w końcu
Będzie lepiej niż na początku
Widzisz, to co miało się stać, stanie się
Wiesz, że to będzie dobry dzień

 
Tłumaczenia piosenek - by Templates para novo blogger